Samling i 39 band av franska rättsfall från 1600- och början av 1700-talet med proveniens från Carl Gustaf Tessin. Samlingen innehåller ett betydande antal "factums" som saknas i Bibliothèque nationale
Böcker med kunglig proveniens: Hedvig Eleonora, Ulrika Eleonora, Lovisa Ulrika, Gustaf III och KarlXIII, samt böcker från privatsamlare som Adam Horn, Carl-Gustaf Tessin och Lars von Engeström
KB:s samling av "turkiska inkunabler", det vill säga de första trycken på turkiska (och persiska) framställda med rörliga typer i Konstantinopel av Ibrahim Müteferriqa åren 1728-42 (med ett tillägg: 2. uppl. av Lugat-i Vanquli 1757/58). Sjutton titlar, historisk och geografisk litteratur, övervägande på turkiska, kompilat eller översättningar från arabiska (i några fall sannolikt från latin), en fabelbok, några praktiska handböcker, varav en turkisk grammatik på franska
1 foliovolym med titeln: "Samling af hvarjehanda paper tjenande att gifwa ett begrepp om Engelska folkets sätt att wara, och sedwanor, samlade åren 1794, 1796". (flygblad, dagsnotiser, kapplöpnings- och boxningsreferat, politiska tryck, annonser, populära verser med mera)
Samlingen består till största delen av utländsk litteratur från decennierna före och efter år 1800, främst dubbletter och senare upplagor från ämnesfacken litteratur, naturvetenskap, encyklopedi, historia, reseskildringar och vitterhet
Stilprov och litteratur rörande boktryckarkonstens teknik och historia; 146 nummer i 368 band, varav 47 saknades när samlingen kom till KB. År 1868 överflyttades de svenska stilproven till huvudsamlingen av dylika
KB:s samling av tryckta skrifter på manchu (respektive manchu och kinesiska). Översättningar till manchu av kinesiska verk: klassiker, filosofi, språkvetenskap, skönlitteratur med mera, samt några originalverk på manchu
632 verk i 682 band och häften enligt följande fackindelning: 1. Allm. (vetenskapliga verk med kortare notiser om romer) 2. Etnogr. (etnografiska och historiska arbeten) 3. Språkvet. (romska språk, slang o.d.) 4. Zigen.litt. (litteratur på romska språk samt översättningar och bearbetningar) 5. Vitt. (skönlitterära verk med motiv ur romernas liv eller med romer som handlande personer)
8 volymer bundna av Normans bokbinderi. Innehåller personalia om innehavaren Carl Norman (1861-1936), som var gift med Peder Herzogs dotter Elvira (Herzogs bokbinderi)
Wagners egna arbeten: operor, dikter och konstfilosofiska skrifter i original- och andra upplagor, samt litteratur om Wagner och festspelen i Bayreuth, recensioner, tidningsurklipp, 620 volymer (inga partitur)
Dubbletter av svenska arbeten, utländska arbeten, norsk och dansk vitterhet, skön konst och kulturhistoria. Samlingen är till större delen bunden i vackra och dyrbara band
Samlingen innehåller prov på material som KB:s bokbinderi och bokvårdsavdelning använt under årens lopp. Förutom materialprover ingår olika avtalshandlingar, korrespondens med mera
14 kapslar med häften av tidskriften Der Sturm från 1912-1927 (luckor kan finnas) Två monografier utgivna på förlaget Der Sturm 1 kapsel med månadsbrev från Der Sturm 1 kapsel med dubblettmaterial
Tyska tidskrifter på temat homosexualitet. Der Eigene: Ein blatt für männliche kultur (1921-1925) Die Freundschaft Phoebus-Bilderschau [bilaga till Die Freundschaft] (1928-1932) Das Kleine Blatt (1928) Blätter für menchentrecht (1932) Der Eros (1931)
Tre böcker med originalteckningar. Sex originalteckningar till Karl Asplunds bidrag Fontaine d'amour i Festskriften till Hasse Z 1927. Teckningar med anknytning till Asplunds böcker om Prins Wilhelm och Stenhammar. Tre teckningar som förslag till illustrationer i Asplunds böcker. Lösa litografier som alternativ till illustration till Dagarna, 1938
Lacksigill i sex band samt en låda från svenska kungahuset, utländska kungahus och beskickningar, kungl. hovstaterna, statsråd, domstolar, departement med tillhörande myndigheter och styrelser, försäkringsanstalter, välgörenhetsinrättningar, riddarordnar
80 trycksaker från det svenska tryckeriet i Kashgar. Kashgar vad huvudort för Svenska missionsförbundets verksamhet i Östturkestan (idag kallat Xinjiang) från 1894. Huvudsakligen bibliska texter samt läromedel och ABC-böcker