Översatt från franskan (Sylvestre Dufours bok) av C.M. Bellman. 2:a uppl., tr. C. Stolpe 1768 Tryck med vissa handskrivna inslag. Skinnband med gyllene monogram på frampärmen ("Axel J. Hasen"). 136 sidor = 20 sidor + sid. [1] - 116 Försättsblad med egenhändiga anteckningar, samt uppgifter om första upplagans tillkomst, på löst blad
Egenhändigt brev till lagmannen och vännen Johan Fredrik Granschoug (1755-1839). Skrivet senast år 1777. 1 sida, kvartoformat Utkast till svarsbrev från Granschoug till Bellman.
Egenhändigt originalmanuskript av C.M. Bellman. 8 strofer på 4 foliosidor. Bläckskrift Epistel 70 motsvarar nr. 49 i gällande numrering av Fredmans epistlar Dateringen hämtad från auktionskatalogen för Librisauktionen, 30 mars 1974. (Katalogpost nr 190)
Avskrift som ombesörjts av Bellman. Ej egenhändig 1. Måltiden i fiskarstugan. Dedicerad till fru Palmstedt och Carl Gustaf af Leopold. Musik av Joseph Martin Kraus 2. Återfarten från fiskarstugan. Musik av Kraus 3. Den 24 Jan. 1792 4. Mjölkkammaren på Hagen. Pastoral till fru Palmstedt och Kraus 1792 5. Mozarts död m.m.
Original och avskrifter: 1. 32 sidor pastoraler, menuetter m.m. avskrifter, acc. 1907/64:6 2. Fredmans Epistlar no. 4, 24, 25, 25, 28, 36, 56 3. Fredmans sånger no. 65. Fotostat av egenhändgt original Sthlms stadsmuseum (93/32:10) dat, Hägersten 5 juni 1775 4. Mantalsskrivningen. Kupletter m.m. i första versionen till Gustaf III nyåret 1790-91. Avskrifter med Bellmans egenhändiga blyertsrättelser, s.1 acc. 1907/63. 5. Mantalskrivningen. Kupletter i första versionen till Gustaf III nyårsafton 1790. Egenhändig utskrift med egenhändiga överstrykningar och ändringar till det avsedda uppförandet för Gustav IV Adolf 1794. Acc. 1907/63. 6. Mantalsskrivningen. Fragment från sista delen av scen 1 t.o.m. slutet av scen 5, jämte slutscenen med 3 kupletter. Egenhändigt utkast till den version som var avsedd att uppföras på Gustaf IV Adolfs födelsedag 1 nov. 1794. Acc., 1907.63 7. ”Dramatiska sammankomsten.” Egenhändigt fragment från mitten av scen 6 till slutkupletterna, varav flera dock saknas här. 1789. 8. Kuplett för ”de Brun” (skådespelaren Abraham de Broen). Egenhändig. Kuplett och utkast på samma sida avsedda för Gustaf III:s pjäs ”Födelsedagen” 1790. 9. 12 tillfällighetsdikter 1777-94 (bl.a. acc. 1907/64: 1, 3, 4, 7) 10. ”Övriga dikter” (5 st.) 11. 5 Bellmaniana. Enligt Afzelius påskrift ej av Bellman
Såväl avskrift som egenhändigt av Bellman Förutom verser innehåller bandet "Inrikes Tidningar sept. 1782" (skämtnummer, Stockholms Posten 31 okt. 1794), samt tryckta verser vid Claes Rålambs bröllop 1794 och sju färglagda teckningar Verserna är tillägnade fru Elisabeth Westman
Borddivertissement. De lösa bladen är brev från Anna Sophie Hagman till Bellman 14/6 1791, med en anteckning av Bellman. På titelbladet en tuschritning föreställande Bellman sittandes på trappan till Heleneberg (Lilla skuggan) spelandes på sin mandolin. På frampärmen : Frun på Heleneberg
Avskriftssamling från omkr. 1780 eller förra hälften av 1780-talet. [Defekt] Handskriften avslutas med ett par versbrev till Schröderheim, samt två Bacchi Ordenskapitel
”Bellmansvisor”, ingår i en svit på fyra handskrifter, Vf 24:1-4
Uppgift på katalogbladet: "Handstilen troligen H.U. De Geers, gift Grefvinna Dohna. (Innehåller äfven några få poesier som icke äro af Bellman men förr tillskrefvos honom)"
Material av/rörande August Strindberg ur Vilhelm Nylins Strindbergssamling. Manuskriptsamlingens originaletikett ligger i kapsel 3-10. Nylins samling av tryck är återförd till KBs Raritetskammare (juli 2017). Signum: 288 Ny 1
1 volym 4:o. manuskriptet är bundet av Kungl. biblioteket. Manuskript till August Strindbergs Taklagsöl. Manuskriptet är utbrutet ur Thyselius samling, se L16:4c
2 volymer 8:o. Förstrykningar i ett exemplar av Biblia, thet är all then Heliga Skrift... med korta Capitel-summarier försedd. Femte upplagan. Stockholm, Tryckt och uplagd af Johan Georg Lange, 1788. Å första tomens försättsblad har flera ägare skrivit sina namn. Strindbergs namn står sist daterat den 13 mars 1900
1 kapsel, 178 folioblad. Manuskriptet till August Strindbergs Röda rummet. Tre blad med titeln "Epilog", vilka ursprungligen varit avsedda för Röda rummet, inköptes den 24 oktober 1944 på Stockholms auktionskammare. Dessa tre blad är fogade till Vf 196
Brev från C.M.B. till D. Kempensköld, hans fru och deras umgängeskrets.
I volymen även tre brev från 1828-1829 rörande Bellmans minne: 1. Carl Fredric Dahlgren 1828 2. Undertecknat av flera personer (troligen skrivet av Carl Fredric Dahlgren) 3. Adolf Bellman 1829
Titel på titelsidan: "Witterhets alster af k. hofsekreteraren C.M.B-, meddelte dess ungdomsvän E. Palmstedt, år 1791 et sequ. Med en kol. teckning (af Masreliez)"
Obs! Oklart huruvida det är Erik Palmstedt eller C.M. Bellman som är upphovsperson till handskriften
Tryck. Bonnier, Stockholm 1920. Med regianvisningar för uppförandet på Skolteatern (på Oscarsteatern 1928) av teaterns regissör Rune Carlsten samt skisser till dekorationer av Sandro Malmquist. Dessutom till stycket hörande musik i notskrift
2 kapslar och 1 kuvert. 439 blad i 4:o. Manuskriptet till August Strindbergs Götiska rummen. Manuskriptets originalomslag ligger i en kapsel betecknad Vf 196a Bilaga. I kuvertet ligger kopior av trycket Slaf eller Slafvinna. Se förteckning
- Vf 196a Götiska rummen. Anm. 439 blad i 4:o. Manuskriptet till August Strindbergs Götiska rummen - Vf 196a Bilaga. Originalomslag till manuskriptet Götiska rummen - Vf 196a. Kuvert med kopia av trycket Slaf eller Slafvinna? 1886. Anm. Anteckning på kuvertet: August Strindberg Troligen tillämnad titelbladet till Giftas 2. Originalet i KB Svenska tryckavdelningen. Kopia av tryck Slaf eller Slafvinna Tvifvel och motsägelser i Qvinnofrågan. Af August Strindberg, Holmbergska Bokhandeln, Stockholm 1886. I SgKB doss 10:3 finns nyare kopior
Uppgjord före och omkring år 1758 af Carl Reinhold Berch. (enligt Anteckning ibl. Antiqu. Collegii handlingar) Avskrift, verkställd å Kungl. bibliotekets handskriftsavdelning 1949
Tryckt katalog över Engeströmska samlingen på Kungliga biblioteket. Exemplaret har kompletterats med handskrivna signumhänvisningar av handskriftspersonalen
Originalmanuskript till "Oväder", "Spöksonaten" och "Brända tomten (Digitiserade) Teateranteckningar Brev och biljetter Brev till teaterdirektör August Falck
Manuskript troligen från Strindbergs kvarlåtenskap. Original och avskrifter. Se förteckning här nedan. Det gamla emallaget har Oscar Wieselgrens påskrift: "O.W. ordnade SgNM när samlingen deponerades här 1922"
Kapseln innehåller kopior och material som rör det tidigare innehållet; fotogram av kristallationer, celestografier, diverse experimentfotografier, molnstudier och övrigt Tidigare låg här: I-V - Fotogram av kristallisationer VI-XIII - Celestografier XIV-XVII - Diverse experimentfotografier XVIII-XXI - Molnstudier varav en dubbelexponering XXI-XXV - Övrigt: "Turkhuvudet" i Klam, Åsnan "Lumpi" i Dornach, "Valnötsgrodd" och "Chimpansens händer" XXVI - "Kopia af en bomsilfversplåt ..."
- SgNM E 8:1 innehåller: förlagskontrakt och ekonomiska överenskommelser mellan August Strindberg och Bonniers, Bröderna Lagerström, Björck och Börjesson, Fröléen och Co., Geber, Gernandt, Gyldendahl, Litteris, Ljus och Åhlén och Åkerlund. Materialet är sorterat på förlag i bokstavsordning och under det kronologiskt med löpande numrering 1 - 65 - SgNM 8:2 innehåller kontrakt mellan Strindberg och Axel Engdahl rörande uppföranderätten av Hemsöborna - SgNM 8:3 innehåller: biographica och ekonomica
Av Nils Andersson sända till Strindberg med ett brev 12 september 1911, se bilagd kopia. Strindberg berör dessa mål i brev till Andersson 4 februari och 19 februari 1910 och [18 september 1911]
Tillägg till SgNM. Material som överfördes till Kungl. biblioteket i januari 1994 från Strindbergsmuseet där de funnits i Strindbergs skrivbordslådor alltsedan möbelflytten från Nordiska museet 1973
"Tilläggskartong 4:o". Anteckningar av Strindberg på lappar. Materialet förvarades förut i två kuvert på hyllan efter Carlheim-Gyllensköldsamlingen. Flyttat i mars 1983 tillsammans med annat, löst liggande, material från samma hylla
En äldre pappportfölj med Strindbergs egenhändiga etikett: Bosättningen 1901. Innehållandes ett omslag med Strindbergs påskrift: August Strindberg och Harriet Bosse./ Räkningar/ på/ Bosättningen/ 1901
Enligt Baeckströms förteckning "Recept osv från Strindbergs sista sjukdom". Endast ett recept från 1912 - bifogat ett brev från Karl Petrén 16 april - övriga recept från 1908 (samt två till Anne-Marie 1903) Innehåll i övrigt bland annat ett notes-block och därur rivna blad med anteckningar av Strindberg, några rörande hans sjukdom, andra språk etc., rivna eller klippta lappar (ett par med textfragment) som tydligen tjänat som bokmärken Vidare visitkort som medföljt blommor och en maskinskriven dikt "Ring i himlens klockor". Ett vikt omslag har påskrift av Carlheim-Gyllensköld "Strindbergs sista papper, ur lådan i Nattygsbordet; (Inlagda d. 28/8 1912". Ovisst vad av ovan beskrivet material som häri förvarats
Förteckningar över Strindbergs böcker och bibliotek. SgNM E 14:3, Materialet rörande bokauktionen 1892, är tidigare flyttad hit från Carlheim-Gyllenskölds samling 28a
* Innehåller alla manuskript till Tal till svenska nationen utom: Faraon-dyrkan, Hästen, Omkring 1890, Pekoral-poesins anor, Ur-tjuva, Stilkänsla. Av dessa finns Hästen i Lunds universitetsbibliotek, Ur-tjuva i Bonniers arkiv, Omkring 1890 i privat ägo (kopior i KB). Övriga manuskript saknas.
Innehåller bilder klippta ur tidningar, fotografier och bilder av konstverk. Även Arthur Sjögrens dekorationsskiss till Svanevit I kapseln låg förut också två fotografier från Greta och Henry von Philps hem. Dessa flyttades i januari 2002 till Strindbergsrummets fotosamling under Strindbergs barn
Frida Uhls bref till Strindberg i ordnad afskrift utförd af Strindberg (egenhändigt). 28 blad av Strindbergs hand samt ett mindre blad av Frida Uhls. Tillsammans med Strindbergs avskrifter ligger även Gunnar Brandells kopia av materialet
Tryckta almanackor med anteckningar av August Strindberg SgNM D 93, för året 1906 SgNM D 94, för året 1910 SgNM D 95, för året 1911 SgNM D 96, för året 1912 I SgNM D 94 ligger 4 lösa block-notes-blad med anteckningar. Ett av bladen med rubrik "Falcks minus-sida", ett annat med rubrik "Möller" med kyrillsika bokstäver
August Strindbergs räkningar för inköpta böcker. Innehåller även en prisförfrågan av Strindberg samt tre äldre omslag varav ett med Strindbergs anteckning: Bok-Räkningar
Innehållet teckningar av Axel Strindberg föreställande August Strindbergs bostäder och från Årdala i Södermanland. En uppförstorad detalj av ett fotgrafi av Strindberg från 1902. En etsning av Anders Zorn föreställande Strindberg
Ett fotografi föreställande Strindberg monterat på papp. På baksidan finns dateringen 2 november 1899 och en överstruken text av Strindberg. Ytterligare ett fotografi föreställande Strindberg monterat på papp. På baksidan finns en anteckning av Carlheim-Gyllensköld: "Sandels junior / foto 19 juni 1911 / (H. Rönnberg)". Troligen är bilden från 1909 och inte 1911, enligt andra anteckningar på baksidan.
Oljemålning av Strindberg "Fingalsgrottan". På baksidan en bild av Beethoven. Målningen kallas Fingalsgrottan för att den motsvarar beskrivningen i Ett Drömspel. Det är dock fråga om en rent tilllfällig överensstämmels. För att man skall få målningen att föreställa Fingalsgrottan måste den vändas upp och ner. Det är helt enkelt fråga om en målning som Strindberg själv kasserat och beskurit för att få den lämpad som underlag för ett oljetrycksporträtt av Beethoven, som Strindberg hade på väggen brevid pianot. Detta porträtt finns också kvar på målningens baksida. Det röda lacket ("ljudbojen") har använts för att fästa snöret som porträttet hängde i
Innehåller tre reproduktioner av Strindbergs målningar, ett pennskaft, en raderhylsa och en nyckel. Här låg även tidigare en bild av Pension "LeChalet" i Ouchy men som 1982 flyttades till SgNM 53:3B, 4b
Tryck. Gleerups, Lund 1849. August Strindbergs grekiska grammatikbok. Enligt en bilagd lapp skriven av Carlheim-Gyllensköld: Kapten Svanströms Strindbergssaker. Sgs Grekiska Grammatika
- Tonsättningar av Axel Strindberg: a) till Strindbergs dikter Vid sista udden och Göken b) till texter av andra författare - Tonsättningar av Martin Koch till Strindbergs dikt Villemo med bifogat brev från Koch till Strindberg, daterat 3 maj 1910 - Även kopia av en tonsättning till Strindbergs dikt Göken av G. Runnquist
Av Strindberg förfärdigad pappärm överdragen med rött vaxat tyg och med rester av knytband. Pappärmen förvaras nu tillsammans med materialet i en ny kapsel av bevarande skäl