1 volym 8:o. Främre upslagert saknas. På titelbladet fototypi av Strindbergs namnteckning inklistrad i samband med bokauktionen av Strindbergs böcker år 1892
1 volym 4:o. manuskriptet är bundet av Kungl. biblioteket. Manuskript till August Strindbergs Taklagsöl. Manuskriptet är utbrutet ur Thyselius samling, se L16:4c
1 volym 4:o. Näktergalen i Wittenberg, Geber, Stockholm 1903. Slaktat exemplar av Samlade dramatiska arbeten 2:2, sidorna 451-524. Strykningar och ändringar av Strindberg, bearbetning för kammarspel. Exemplaret har tillhört August Falck
Strindberg och teater! Bref till medlemmar af gamla Intima Teatern från August Strindberg. 13 taflor i färg af August Strindberg. Med inledning samt kommentar af August Falck. Stockholm 1918. Numrerat exemplar 26. Upplagan tryckt i 250 exemplar
Innehåller 63 strindbergsånger i engelsk översättning (av Anne-Charlotte Hanes Harvey), 66 blad. Sångerna är tonsatta av Gunnar Edander, men inga noter medföljer materialet.
Tryck. 1 brev från Strindberg till Gauguin 18 februari 1895 = Förord till: Vente de Tableaux et Dessins par Paul Gauguin. Hôtel des Ventes 18 februari 1895
- SgNM E 8:1 innehåller: förlagskontrakt och ekonomiska överenskommelser mellan August Strindberg och Bonniers, Bröderna Lagerström, Björck och Börjesson, Fröléen och Co., Geber, Gernandt, Gyldendahl, Litteris, Ljus och Åhlén och Åkerlund. Materialet är sorterat på förlag i bokstavsordning och under det kronologiskt med löpande numrering 1 - 65 - SgNM 8:2 innehåller kontrakt mellan Strindberg och Axel Engdahl rörande uppföranderätten av Hemsöborna - SgNM 8:3 innehåller: biographica och ekonomica
[Ett oantagligt anbud]. Manuskript tillställt Aftontidningen som publicerade ett osignerat referat av Strindbergs manuskript under ovanstående titel. Detta är bifogat manuskript. Bundet tillsammans med SgKB 2000/80a, Illustionerna
Tryck med marginalanteckningar av Strindberg. På titelbladet typografi av Strindbergs namnteckning inklistrad i samband med bokauktionen av Strindbergs böcker år 1892
1 brev från August Strindberg till Ignacy Suesser daterat Lånvik, Runmarö den 18 juni 1890 Strindberg godkänner att pjäsen Fadren spelas i Polen och vill bli underrättad om mottagandet Ignacy Suesser (1869-1903) polsk skriftställare och översättare som översatte Fadren till polska
1 brev från August Strindberg till Gernandts förlag daterat 27 juni 1899 1 tryck (1 blad) från Intima Teaterns uppsättning av Fröken Julie. Tryckt 1908
Innehåller ekonomiskt material rörande August Strindberg. Originalen är numrerade 1-5. Kopiorna är numrerade 6-11 Dossier-serien består av 10 poster benämda: 1. Diverse smärre strindbergsautografer, 2. Biographica, 3. Economica, 4. Brevväxlingar om Strindberg och strindbergiana, 5. Brevväxlingar Kerstin Strindberg, Frida Uhl, Marie Uhl, Friedrich Uhl med flera, 6. Strindbergs släktingar I, 7. Strindbergs släktingar II, 8. Strindbergs dödsbo, 9 Axel Strindberg, 9B Axel Strindberg: Anteckningar och data ur mitt lif, 10:1-3 Höglunds bibliografi I de fall då dossierna har innehållit både original och kopior har materialet separerats. Detta för att originalmaterialet ska kunna bevaras på ett säkert sätt Numreringen av Dossierernas inneliggande omslag är gjord vid inläggningen i Ediffah
Innehåller material av August Strindberg. Originalen är numrerade 1-7 och ligger i SgKB Dossier 1:1-7. Kopiorna är numrerade 8-16 och ligger i SgKB Dossier 1:8-16. Se förteckningen här nedan
Färgglad teckning av bondstuga. Med Strindbergs påskrift "Chexbres. 84. / Bondstuga. Öster. / I detta hus skrefs / Giftas." Teckningen inramad tillsammans med SgKB 1993/292:1 och är placerad i Strindbergsrummets foliohylla
1 volym, liten 4:o. 51 paginerade sidor. Kaspers fet-tisdag. Fastlags-Spel. Avskrift på handgjort Lessebopapper. Tryckt omslag i rött och svart, tryckt i 5 numrerade exemplar. Det här är nummer 1
Manuskript till Kronbruden. I manuskriptet finns flerstädes anteckningar med blåkrita, alla rörande beledsagande musik. Några av dem är av Strindbergs hand, de övriga är, av handstilsjämförelser att döma, gjorda av Tor Aulin, som våren 1901 jämte operachefen Axel Burén hade manuskriptet till läsning för eventuellt uppförande på Operan. Fingeravtrycken i manuskriptet torde ha uppkommit i detta sammanhang. Manuskriptet har nämligen inte använts vid sättningen. Sättmanuskript är en avskrift med signum SgNM osign:2
1 volym 4:o. Kina och Japan studier af August Strindberg. Björck och Börjesson, Stockholm 1911. Strindbergs anteckning "Rättadt och tillökadt för sättning av 2a upplagan! Förf.". Denna andra upplaga kom ej till stånd. Talrika rättelser samt efter sid. 16 inhäftade 3 blad med förteckning över kinesiska verb
1 volym, liten 4:o. 55 paginerade sidor. Kaspers fet-tisdag. Fastlags-Spel. Avskrift på handgjort Lessebopapper. Tryckt omslag i rött och svart, tryckt i fem numrerade exemplar. Detta nummer 3
Manuskript till Armageddon. Början till en roman. Först publicerad i Nordens Jul 1908. 24 blad, paginerade 1-42. 4:o. Texten inom olikfärjade handritade ramar. Två större målade initialer och fyra tecknade fleurons i texten
Innehållet teckningar av Axel Strindberg föreställande August Strindbergs bostäder och från Årdala i Södermanland. En uppförstorad detalj av ett fotgrafi av Strindberg från 1902. En etsning av Anders Zorn föreställande Strindberg
2 volymer 8:o. Förstrykningar i ett exemplar av Biblia, thet är all then Heliga Skrift... med korta Capitel-summarier försedd. Femte upplagan. Stockholm, Tryckt och uplagd af Johan Georg Lange, 1788. Å första tomens försättsblad har flera ägare skrivit sina namn. Strindbergs namn står sist daterat den 13 mars 1900
Frida Uhls bref till Strindberg i ordnad afskrift utförd af Strindberg (egenhändigt). 28 blad av Strindbergs hand samt ett mindre blad av Frida Uhls. Tillsammans med Strindbergs avskrifter ligger även Gunnar Brandells kopia av materialet
Innehåller brev till, från och rörande Kerstin Strindberg, Frida Uhl, Marie Uhl, Friedrich Uhl med flera. Originalen är numrerade 1-6. Kopiorna är numrerade 7-11 Dossier-serien består av 10 poster benämda: 1. Diverse smärre strindbergsautografer, 2. Biographica, 3. Economica, 4. Brevväxlingar om Strindberg och strindbergiana, 5. Brevväxlingar Kerstin Strindberg, Frida Uhl, Marie Uhl, Friedrich Uhl med flera, 6. Strindbergs släktingar I, 7. Strindbergs släktingar II, 8. Strindbergs dödsbo, 9 Axel Strindberg, 9B Axel Strindberg: Anteckningar och data ur mitt lif, 10:1-3 Höglunds bibliografi I de fall då dossierna har innehållit både original och kopior har materialet separerats. Detta för att originalmaterialet ska kunna bevaras på ett säkert sätt Numreringen av Dossierernas inneliggande omslag är gjord vid inläggningen i Ediffah
Riksföreståndaren. Skådespel i fem akter, Björck och Börjesson, Stockholm 1909. Klotband utan omslag. Exemplar med Strindbergs dedikation "Manuskript Med rättelser. Direktörsexemplar med rättelser af tryckfel och annat från författaren"
1 volym, 8:o. Sista Riddaren. Skådespel i fem akter, Björck och Börjesson, Stockholm 1908. Klotband utan omslag. Exemplar med Strindbergs dedikation "Manuskript Med rättelser. Direktörs - Exemplar från författaren"
Hälsning till landsortspressens korrespondenter före avresan från Sverige efter Giftas-processen. 1 blad. Manuskript till artkel publicerad i Tiden 29 november 1884
Manuskript till Folkstaten. På pärmens nedre kant: Gåva av Aug. Strindberg till hans förläggare 1910-12. Fredrik Ström. Skinnband 1 volym, 96 blad samt 13 omslag. 4:o Manuskriptet Folkstaten omfattar följande: - Konungaförsäkran. Anm. 7 blad samt omslag - Konunga- och Höfdingastyrelse. Anm. 6 blad samt omslag - Vår konstituerande Församling och dess Regeringsform. Anm. 9 + 2 blad samt omslag - Folkets Majoritet (F.M:t). Anm. 8 blad samt omslag - Filosofisk Statslära eller Roten och Upphofvet. Anm. 8 blad samt omslag - Bulvanen. Anm. 8 blad samt omslag - Heder och Karakter i Den konstitutionela Monarkien. Anm. 6 blad samt omslag - Det Bästa Statsskicket. Anm. 5 blad samt omslag - Förskönad Balans och Skrotvärde. Anm. 4 blad samt omslag - Högre Bokhålleri. Anm. 5 blad (a-e) samt omslag - Hut ab! Anm. 6 blad samt omslag - Folkstaten. Anm. 10 blad samt omslag - Rättvisans Klor eller Domstolslogik. Anm. 13 blad samt omslag
Tryck. Tryckt efter första manuskriptet 1872. Bonnier, Stockholm 1881. Exemplar med blyertsanteckningar ock skisser rörande regin. Även namnen på rollinnehavarna vid såväl premiären 1881 som reprisen å Vasateatern 1896
1 volym, 8:o, 833 sidor. En blå bok och En ny blå bok Björck och Börjesson, Stockholm 1907 och 1908. Exemplar, i en volym, med Strindbergs egenhändiga rättelser
Shakespeares Macbeth, Othello, Romeo och Julia, Stormen, Kung Lear, Henrik VIII och En midsommarnattsdröm. Af August Strindberg. Björck och Börjesson, Stockholm 1909. Ändringsexemplar med Strindbergs rättelser
Maskinutskrift av dikten "Då suckar det så tungt uti Sundinskan". 2 blad. Bilagt även en kopia av det handksrivna originalet som finns i Robert Thegerströms samling, L 209:5. Handstilen är Robert Thegerströms, inte Strindbergs, som Torsten Eklund felaktigt uppger i August Strindbergs Brev. Brev till Thegerström, nummer 2259, not 7
1 volym 8:o. Exemplar av medarbetarupplaga på tjockt papper med dedikationsdikterna. Fyra handskrivna parodier på dikter insatta i detta exemplar. Dessutom förteckning över signaturerna och deras rätta namn. "Bragadrakka" i avsrkft. Allt utfört av S.A.S. (Magnus Sjöholm). Inklistrat brevkort till C.M. Carlander från Arvid Vikström där denne lämnar uppgifter om de handskrivna parodierna
1 häfte 4:o. Memorandum till Medlemmarne af Intima Teatern från regissören. Björck och Börjesson, Stockholm 1908. Ändringsexemplar med Strindbergs rättelser
Manuskript till Förenklad pianoskola. Paginerade foliosidor 1-8. Lessebo Bikupa 1903. Tryckt i Idun 1906 nr 49. Bifogas: trycket i Idun monterat på Lessebo Bikupa
Slaktat tryck, 32 blad. "Register / Af the historier, som i then heliga Bibel förekomma; med de förnämsta Personers, Städers, Floders, Bergs, och andra rums beskrifning." Bunden med Strindbergs omslag med texten "Bibels Egennamn" och talrika anteckningar
Innehåller bilder klippta ur tidningar, fotografier och bilder av konstverk. Även Arthur Sjögrens dekorationsskiss till Svanevit I kapseln låg förut också två fotografier från Greta och Henry von Philps hem. Dessa flyttades i januari 2002 till Strindbergsrummets fotosamling under Strindbergs barn