Visar 435 resultat

Arkivbeskrivning
Astrid Lindgrens arkiv
Förhandsgranska utskrift Visa:

Av Astrid Lindgren

Ronja. Synopsis från 27.1.82
Maskinskrift (genomslagskopia). 13 bl. + kuvert med stenogramanteckningar

Av Astrid Lindgren

[Ronja rövardotter]. Resumé till tv-serie [1985?]
Maskinsksrift (kopia) med ändring av Astrid Lindgrens hand. 3 bl. + kopia av följebrev
Sinnenas estrad – fantasi. [1985?]
TV-manus. Maskinskrift (kopia) 3 bl. + korrespondenskort
Anmärkning: Bygger på inledningen till Mio, min Mio

Av Astrid Lindgren

[Vi på Saltkråkan].
Sammanfattning av innehållet i tv-serien.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Vi på Saltkråkan. Manus till tv-serien.
1: Maskinskrift (genomslagskopia), 16 bl.
1: En dag i juni. Stencil, 30 bl. + omslag
2: Ro, ro till fiskeskär… Maskinskrift (genomslagskopia), 17 bl.
2: Maskinskrift. 21 bl. + omslag. Anmärkning: ”omklippt LK november 1962
2: Ro, ro till fiskeskär. Stencil 36 bl. + omslag
3: Synopsis till fjärde avsnittet. Skäret. Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl. Anmärkning: = avsnitt 3
3: Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
3: Vilse i dimman. Maskinskrift (genomslagskopia), 12 bl.
3: Vilse i dimman. Stencil 35 bl. + omslag
4: Midsommar på Saltkråkan. Maskinskrift (genomslagskopia), 18 bl.
4: Midsommar. Stencil 8+16 bl., maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
5: Denna dagen ett liv. Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl.
5. Stencil, 25 bl. + omslag
6. Stencil, 25 bl. + omslag 6. Vad händer på Kattskär? Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl.
6: Vad händer på Kattskär? Stencil, 16 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) med tillägg och ändringar, 12 bl. + omslag
6: (Version A). Stencil 18 bl. + omslag
7: Saltkråkorna i fara. Maskinskrift (genomslagskopia) 14 bl.
7. Stencil. 14 bl. Maskinskrift (genomslagskopia) 3bl. (tillägg) + omslag
8. Ett litet djur åt Pelle. Maskinskrift (genomslagskopia) 13 bl.
[8]. Stencil, 22 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 9
[8]. Stencil 21 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 9

Av Astrid Lindgren

9. Vi har så livat och roligt falleralla. Maskinskrift (genomslagskopia) 11 bl. + omslag
[9]. Vi har så livat och roligt, falleralla. Maskinskrift (genomslagskopia), 17 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 8
[9]. Stencil. 18 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 8
[10]. Jul på Saltkråkan. Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl. Anmärkning: tidigare 11
10. Visst finns det tomtar. Stencil 3, 29 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl. + omslag. Anmärkning: Inledning med personbeskrivning samt förteckning över rollbesättning och produktionsteam
11. Pelle är utte och skuter revar. Stencil 22 bl. + ”kompletteringar till avsnitt 11. Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
[11]. Pelle är ’utte och skuter revar’ om natten. Maskinskrift (genomslagskopia) 15 bl. Anmärkning Tidigare 12
12. Hur ska det gå med Snickargården. Maskinskrift (genomslagskopia) 14 bl.
12. [Snickargården i fara]. Stencil, 28 bl. + Tillägg till nr 12. Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
13. Vi i Snickargården. Maskinskrift (genomslagskopia), 14 bl.
- ”Gamla synopsisar”. Maskinskrift 12 bl. (paginerade 3-14)
- [Diverse]: Slutlig rubrik till de 13 avsnitten; Disposition; Småidéer; Vet du va’ (text och musik); Sammanfattning av Skrållanfilm; Meddelanden från Olle Nordemar till Astrid Lindgren under inspelningen

Av Astrid Lindgren

[Saltkråkan].
Filmsynopsis. Maskinskrift. 4 bl.
[Skrållan, Ruskprick och Knorrhane].
Filmsynopsis. Maskinskrift. 3 bl.
Skrållan, Ruskprick och Knorrhane.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 53 bl.
Sommardag med Tjorven (arbetsnamn) + 2 PM
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 6 +2+3 bl.
Anmärkning: Med två PM : ”Några småfunderingar och frågor inför nya saltkråkefilmen; Nya tankar och fragment att ta ställning till. Slutlig filmtitel: Tjorven och Mysak
[Tjorven, Båtsman och Moses].
Synopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) bl. 5-[11].
Anmärkning: Blad 1-4 saknas
Tjorven, Båtsman och Moses eller Vad nytt på Saltkråkan?
Synopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) 18 bl.
Tjorven, Båtsman och Moses.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia) 84 bl. + omslag.
Tjorven, Båtsman och Moses.
Filmmanuskript, spritduplicerat. 103 bl., paginerade 1-33, 32, 32a-d, 34-98.
Anmärkning: På titelsida: Produktion 124, Artfilm
Tjorven, Melker och Mysak.
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia). 68 bl.
Tjorven och Albertina
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia).17 bl
Anmärkning: Slutlig titel: Tjorven och Mysak
[Tjorven och Mysak]
Filmmanuskript, maskinskrift. 23 bl.
Anmärkning: paginering ej i följd. Verkar vara utsorterade/omskrivna partier
[Tjorven och Mysak]
Maskinskrift. 25 bl. + 2 korrespondenskort
Anmärkning: Filmbolagets renskrift av scen 1-226. Två meddelande från Olle Nordemar
Tjorven på Kattskär eller Tjorven, Ruskprick och Knorrhane. Första synopsis
Filmsynopsis. Maskinskrift. 13 bl.
[Tjorven och Skrållan]
Synopsis till andra sommaravsnittet, omarbetat förslag. Maskinskrift 10 bl.
Tjorven, Skrållan och Skrutten sampt [!] Ruskprick och Knorrhane. Preliminär synopsis, avsedd som diskussionsunderlag.
Filmsynopsis. Maskinskrift. 12 bl.
Tjorven, Skrållan och Skrutten sampt [!] Ruskprick och Knorrhane. Synopsis.
Filmsynopsis. Maskinskrift (genomslagskopia). 15 bl.
Tjorven, Båtsman och Moses. Originalmanuskript. Produktion 124. Artfilm
Stencil i spiralpärm, 99, 6 bl. + 2 bl., (rollista, produktionsteam)

Dramatiseringar av annan hand

Allra käraste syster. Dramatisering av Anna-Lena Engström. 1981
Maskinskift (kopia) 4 bl.
Allrakäraste syster. [Dramatisering för dockteater av Kristina Friis. 1987]
Maskinskrift (kopia) 3 bl. + kopia av följebrev
Allrakäraste syster. [Dramatisering av Teater Cayenne, Norrköping 1994].
Datautskrift, 5 bl. ”Grovmanus”. + kopia av följebrev från Nordiska Strakosch
[Det är serverat, Ers majestät.] Det stora tårtkalaset. En pjäs i 4 akter, dramatiserad av lärare
och elever i Danmarks rektorsområde … 82-83 efter Astrid Lindgrens pjäs Det är serverat, Ers Majestät.
Maskinskrift (kopia) 22 bl. + bilaga
Emil i Lönneberga. [dramatisering av 5 d Talavidskolan. 1976]
Maskinskrift (kopia) 7 bl.
Emil i Lönneberga. [Dramatisering för dockteater av Barbro Waldemarsdotter Persson. 1976]
Maskinskrift (original) 2 bl. + kopia av följebrev
Emil i Lönneberga. Efter Astrid Lindgrens pjäser och böcker. ”Berättarprojekt” framställt av
Martine Denys-Merigot och Lennart Jacobson. [1993]
Datautskrift (kopia) [3], 29 s. + kopia av följebrev
Hujedamej och andra visor. Efter Astrid Lindgrens böcker. ”Berättarprojekt” framställt av
Martine Denys-Merigot och Lennart Jacobson. 1993.
Datautskrift [3], 29 bl. + kopia av följebrev
Jul i Bullerbyn. Efter Astrid Lindgrens böcker. ”Berättarprojekt framställt av Tinou
Denys-Merigot och Lennart Jacobson. [1995].
Datautskrift, 14 bl. + följebrev
Ett litet jul-spel – Kajsa Kavat. Ca 1989-90
Maskinskrift (kopia) 3 bl.
Madicken. Efter Astrid Lindgrens bok. ”Berättarprojekt” framställt av Tinou [Martine]
Denys-Merigotoch Lennart Jacobson. [1991]
Datautskrift [3], 38 bl. + kopia av följebrev
Mio, min Mio. Av Astrid Lindgren. Förslag till bearbetning för Helsingborgs stadsteater av
Göran Omnéus.
Maskinskrift (kopia) (3), 55 bl.
[Mio, min Mio.] Pojken med guldäpplet. En rockföreställning i tid och rum [av Magnus
Wallenberg, Robert Sundberg, Hasse Glassér, Lasse Carlestam].
Maskinskrift (kopia) 37 bl. + kopia av följebrev samt Astrid Lindgrens svarsbrev
Mio min Mio. Efter Astrid Lindgrens bok. ”Berättarprojekt” framställt av Tinou Denys-
Merigot och Lennart Jacobson. [1991].
Datautskrift [3], 38 bl. + kopia av följebrev
[Pippi Långstrump]. The adventures of Pippi Longstocking. Scenario. Dramatized by Wesley Van Tassel [1972]
Maskinskrift (kopia) 3 bl.
[Pippi Långstrump.] Pippi möter Tommy och Annica[!]. [Av Barbro Höckert. 1984]
Maskinskrift (kopia). 8 bl. + kopia av följebrev
[Pippi Långstrump.] Dramatisering från Kneipbyn, Visby 1985.
Spritduplicat 20 bl. + följebrev i kopia
Pippi på häst. Manus och sånger. [Av] DUS Skaraborg. [1989]
Maskinskrift (kopia) 1, 18 s. + kopia av följebrev
Pippis födelsedag. [Dramatiserad av Dagmar Westerblad och barn i Sollentuna 1975]
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. ? kopia av följebrev
Rasmus på luffen. I en omarbetning av Jonas Henningsson, Lotta Boss, Lina Lazovic. 1995
2 häften (59 bl.)
Ronja rövardotter. [Dramatisering av Elsa Lakholm-Svensson. 1984]
Maskinskrift (kopia) 30 bl. + 2bl. musiknoter
Anmärkning: Jämför brev från Elsa Lakholm-Svensson, 1984-10-02
Ronja rövardotter. Utkast till scenindelning, utarbetad av scenograf Egil Falck, dramaturg
Annina Paasonen och regissör Erik Pöysti vid Svenska Teatern i Helsingfors [1987].
Maskinskrift [6] bl. + kopia av följebrev
Ronja rövardotter – danssynopsis. Dramatisering av Astrid Lindgrens roman: Helena¨
Anttonen. Översättning från finska: Birgitta Juslin.
Maskinskrift (kopia) 5 bl. + kopia av följebrev
Skinn Skerping, det hemskaste spöket i Småland.[Dramatisering gjord av barnteatergrupp
inom Unga Örnar, Borlänge, 1992.]
Maskinskrift 6 bl. + kopia av följebrev
Spelar min lind, sjunger min näktergal [dramatisering av Lotta Lagerman, 1985.]
Maskinskrift (kopia) 6 bl. + följebrev
[Så gör dom i Amerika. Bearbetning av slutet. 1987]
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + kopia av följebrev

Om droger och hälsa

Bidrag till ”FAMN-bilaga, Svenska Dagbladet 1983
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Bilaga: brevkopia från Peter Ström, FAMN (Föreningen Artister mot Narkotika)
Det är inte klokt vad det är skönt att leva! … 2 ex.
Maskinskrift (original och genomslagskopia) 1 +1 bl.
Anm:. Text för En rökfri generations kampanj
Framtidsfolket.
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Text i samband med annonskampanj 1981. Bilaga: pressklipp
Hallå där!
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Anteckning av ALs hand på baksidan: ”Har livet lärt dej något som dagens ungdom osv”
Hallå där!
Maskinskrift 1 bl.
Anm: Antecknining av ALs hand på baksidan ”Lärorikt för dagens ungdom (senare version)”
Har livet lär mig något …
Maskinskrift 1 bl.
How wonderful to be alive!
Maskinskrift 1 bl.
En rökfri generation
Maskinskrift, delvis genomslagskopia, 3 bl.

Engelska

Pippi Longstocking: her life and times. A comedy for children in four acts by Astrid Lindgren. [Översättning Ralph Slayton].
Stencil (häftad). 27 bl.
Pippi Longstocking. Book by Wesley Van Tassel. Lyrics by Wesley Van
Tassel and Mark Ollington … Based on the novel Pippi Longstocking … 1973, revised 1984. Häfte med spiralrygg 4, 42 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Ralph Slayton 1974-03-16
The adventures of Pippi Longstocking. A play by Wesley Van Tassel. Music and lyrics by
Mark Ollington. Arranged and adapted from the stories of Astrid Lindgren.
Maskinskriftt (kopia) 60 bl.
Anmärkning: ”Rehearsal copy”
[Pippi Longstocking]
Maskinskrift (kopior, delvis genomslagskopior) (11), s. 13-33 = komplett.
Anmärkning: Med handskrivna ändringar och regianvisningar
Pippi Longstocking. By Jerry Leonard.
Stencil (1), 82 bl. (paginering 1-90)
Anmärkning: Scen VI (s. 67-74) saknas
Pippi Long-stocking by Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) I häfte. 60 bl.
Anmärkning: Tillskrift på titelbladet ”av Gunnel Hope-Mason”
Seacrow Island, adapted for the stage by Moses Goldberg. Working draft 2/11/86.
Häfte med spiralrygg. [1], 35 bl.
Anmärkning: Se även korrespondens med Nordiska teaterförlaget 1986
Why Lotta decided to move. A play for children age 3-8 and their parents.
Mona Pers… May -66
Maskinskrift (fotokopia). 13 bl. Se L230:7:5 (Folio)

Engelska

“Hello, my friends” Hälsningsanförande vid uppläsning i Edinburgh 1985-08-22
Maskinskrift, storstilskopia + redigerad storstilskopia av ett avsnitt ur Karlsson på taket på engelska. 3+9 bl. Se L230:7:5 (Folio)
”I was born in 1907…” Självbiografisk skiss för Junior Literary Guild 1959 (se korrespondens). Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Never to use force. Originalets titel: Aldrig våld!
Maskinskrift (fotokopia). 7 bl., paginering 64-70 (häftat)
Anmärkning: Med meddelande från Ursula Assmuss. Bilaga till brev från Assmuss 1979-04-27. Se även den franska översättningen av samma essä
[Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult.] Maskinskrift (fotostatkopia) 24 bl.

F-H

[Fortsättningar på ”Junker Miro”] av Carina Holmqvist, Mirabell Engström, Iren Söderberg samt Anonym. Pristagare i manuspristävling Sveriges Riksradio 1979 (Fotokopior)
Fraenkel, Karl-Erik: Trollefars resa. 2 ex (A,B) (Maskinskrift). + kopia av följebrev. Ex B
med dedikation
Friberg, Olle: Avskedsföreläsning, torsdagen den 27 april 1978. (Fotokopia, med dedikation av överläkare Olle Friberg)
Från Vimmerby till världen. [intervju ca 1985]. (Kopia) 7 bl.
Förskola: Emil i Lönneberga. [Berättelse om vådan av att äta godis. Ca 1981-1986.] (Kopia).
[Första läseboken] 1981. (Kopia). 160 bl.
Glemme, Ingmar: Morgonandakt [i radio] den 14 november 1997 (bilaga till brev från Eva Wennerström 1998-01-01)
[Grevhagsskolan, Eksjö. Klass 5b.] Love story, ett skådespel … Fritt uppdiktad pjäs där en
rad av Astrid Lindgrens gestalter uppträder.1994. (Kopia med kopia av följebrev)
Hagerfors, Anna Maria: Århundradets Astrid. (Utg. R&S 2002). 35 bl. (Fotokopia med
handskrivna kommentarer, delvis av Karin Nyman)
Hawl, Mavis: Time Shadow. 1988 (Kopia) 255 bl. + följebrev
[Henriksson, Lena:] Den första skoldagen. 1998. (Kopia)
Hürlimann, Bettina: The International Board: a glance back over 20 years’ existence. 1973
(kopia)
[Intervju med Astrid Lindgren på tyska. Upphov och ursprung okända]

Brev från Astrid Lindgren

Englund, Claes (1955- )
1
1992
Kännedomskopia med önskan om synpunkter
*
Karlsson, Axel, Rumskulla
1
1981
Genomslagskopia
*
Karlsson, Bert (1945- )
1
1983
Genomslagskopia
*
Nyman, Anna
1
1996
Fotostatkopia
*
Soowik, Rein
1
1980
Genomslagskopia
*
Vimmerby kommun
1
1992
Fotostatkopia
*
Västerviksdemokraten
1
1981
originalbrev, ej avsänt

Handlingar

Protokoll, bolagsstämma 1983, 1987
Protokoll, styrelse 1981-1988
Årsredovisning 1983/84
Konsortieavtal 1985

Brev från Astrid Lindgren

Söderström, Nils (1911-1994), professor medicin
1
1980
Genomslagskopia
*
Wessblad, Arthur (1930-1995), civilingenjör, Stockholm
1
1980
Genomslagskopia
*
Wiegert, Monica (1944- )
2
1980,
1 odat.
Genomslagskopia

Brev från Astrid Lindgren

Hudemann, Christiane, Tyskland
1
1979
Anm.: fotostatkopia översänd av mottagaren efter ALs död
*
Kvalheim, Brit, Norge
1
1975
genomslagskopia
*
Oetinger Verlag, Tyskland
Se L230:2
*
Turesson, Birgit
1
1989
genomslagskopia + utkast
*
Wikström, Jan-Erik (1931- ), statsråd, landshövding
1
1977
genomslagskopia

Dramatiseringar av Astrid Lindgren - Folio

För många syskon?
Maskinskrift (original och genomslagskopia). 3 s.
Ex: A-C inkompletta, slutreplik saknas, Ex D-E kompletta.
Pippi Långstrump. Lustspel för barn av Astrid Lindgren. Musik och Sångtext: Per-Martin
Hamberg.
Maskinskrift (stencil) 56 bl.
Snövit. Sagopjäs i två akter av Astrid Lindgren. Musik: Per-Martin Hamberg.
Stencil, Häfte om 62 bl.
Snövit. Sagopjäs i fem akter.
Stencil. Häfte om 62 bl. med strykningar och kommentarer. På omslag: ”Med strykningar att jämföra med Sex pjäser.” ”Regi”

Av Astrid Lindgren

Bröderna Lejonhjärta.
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia). 75 bl. (Paginerade 1-31b, 32-74)
Bröderna Lejonhjärta. Av Astrid Lindgren. 1976
Filmmanuskript, stencil i häfte med spiralrygg. 133 bl.

Osäkert upphov (kvarto)

I somras var jag som vanligt hos mina kusiner på Näs …
Maskinskrift. 2 bl.
Anmärkning: Anspelar på förhållanden på Näs, Vimmerby
Lill-Klas kör bil
Maskinskrift med inklistrade bilder. 2 s.
Anmärkning: Bilderna klippta ur tecknade serien ”Stor-Klas och Lill-Klas”
En nyårs-natt
Maskinskrift. 2 bl.
Anmärkning: Tillskrift ”Karin”
Puttes informator.
Maskinskrift med inklistrade bilder. 2 s
Anmärkning: Bilderna klippta ur den tecknade serien ”Putte”
Små-fåglarna.
Maskinskrift. 2 bl.
Svens nya kälke.
Maskinskrift. 2 bl.

Förlagstexter

Barn- och ungdomsböcker från R&S 1957, 1966, 1967
Maskinskrift (delvis kopior) 24 bl.
Brev till dej, Jonas …
Maskinskrift (fotokopia) 1 bl.
Anm.: Reklamtext för Barnens bokklubb. Bilaga: Brevkopia
Diverse säljtexter/baksidestexter för egna och andras böcker
Maskinskrift (delvis genomslagskopior) 16 bl. + bilaga

Hyllningstal

Bo Strömstedt, du förtjänar en medalj
Maskinskrift 1 bl
Detta är en mycket kort kärleksförklaring (Lennart Hellsing)
Maskinskrift 1 bl.
”Jag har böcker av tre olika sorter” (Olle Holmberg)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Kära Margareta, oändligen kära Margareta! (Margareta Strömstedt)
Maskinskrift 1 bl. + bilaga
Anm.: Till Margareta Strömstedts 60-årsdag 15 juni 1991. Bilaga: Sång till festföremålet av okänt upphov
Om eldsjälar. (Elsa Olenius)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + bilaga
Anm: Artikelmanuskript, pressklipp med artikeln bilagt
Om fenomenet Elsa Olenius
Maskinskrift (fotostatkopia) 2 bl.
Tal på Peter Viridéns bröllop
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Rubrik från bakssida
Tal till Elsa Olenius på LO 28.10.81
Maskinskrift 1 bl.
Tal till John Landquist efter Samfundet De Nios sammanträde 3/2 1969.
Maskinskrift (kopior) 5 bl.
Till Nils Thedins 50-årsdag (1961) – 2 ex.
Maskinskrift 2 bl.
Ex A: genomslagskopia, Ex B: avskrift

Engelska

[The brothers Lionheart]. Originalets titel: Bröderna Lejonhjärta. [Engelsk översättning Joan Tate.]
Maskinskrift (fotokopia med handskrivna kommentarer och ändringar). 89 bl. Inkomplett
Anmärkning: Tillskrift ”Joan Tate’s copy”
Christmas adventure. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar. [Brittisk översättning]
Maskinskrift (fotokopia) 10 bl.
Anmärkning: Utgiven med titeln The runaway sleigh ride
Count Miro’s secret or The man in the black Spanish cloak. Originalets title: Junker Miros hemlighet
Maskinskrift (duplicerad) 4 bl. + kopia av följebrev
[I want a brother or sister]. Originalets titel: Jag vill också ha ett syskon. [Engelsk (amerikansk) översättning av Barbara Lucas]
Maskinskrift (fotokopia). 6 bl.
I want to go to school too! Originalets titel: Jag vill också gå I skolan. [Engelsk (amerikansk)
översättning av Barbara Lucas.]
Maskinskrift (kopia) 4 bl. + kopia av följebrev
Look Mardie, it’s snowing. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar!
Maskinskrift (kopia) med handskrivna rättelser. 10 bl.
Lotta’s Christmas surprise. Originalets titel: Visst kan Lotta nästan allting. Engelsk
(amerikansk) översättning.
Maskinskrift (kopia) samt kopior ur boken med redigeringsanvisningar. 9, 14 bl. samt kopia av följebrev
Lotta’ Easter surprise. Originalets titel: Visst är Lotta en glad unge! Brittisk övers. Patricia
Crampton
Maskinskrift (kopia) med handskrivna rättelser. 11 bl. samt kopia av följebrev
My nightingale is singing. Originalets titel: Spelar min lind.. (ur Sunnanäng). Engelsk
översättning Patricia Crampton.
Maskinskrift (kopia) med rättelser. 10 bl.
The new adventures of Pippi Longstocking. Based on a screenplay by Ken Annakin
Maskinskrift (kopia) 43 s.
Anmärkning: Boken aldrig utgiven i Sverige. Bygger på den amerikanska spelfilmen
Pippi on the run. Originalets titel: Pippi på rymmen. Engelsk (amerikansk) översättning.
Maskinskrift (kopia) 53 bl. + 4 brevkopior
Anmärkning: ”A Trumpet Club special edition”
The robber’s daughter. Originalets titel: Ronja Rövardotter. Engelsk (brittisk) översättning
Patricia Crampton).
Ombrutet korrektur (ej komplett) med kopia av följebrev
[Ronia, the robber’s daughter]. ”Ändringar i amr. Ronja” [1982]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anmärkning: Ändringar gjorda av Astrid Lindgren. Sidhänvisningar till manuskript
[Seacrow Island]. Originalets titel: Vi på Saltkråkan. Engelsk (brittisk) ej publicerad
översättning av första kapitlet
Maskinskrift 8 bl.
Anmärkning: se även Mottagna brev: Archer, Ron 1967-04-02

Manuskript till utgivna böcker 1950-1956

[Kajsa Kavat och andra barn] (1950)
Sammanlagt 59 bl.
Innehåller följande sagor:
Kajsa Kavat. Maskinskrift (genomslagskopia). 8 bl.
Småländsk tjurfäktare. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Gullpian. Maskinskrift [8] bl.
Lite om Sammelagust. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Nånting levande åt Lame-Kal. Maskinskrift (genomslagskopia). [6] bl.
Hoppa högst. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Stora syster och lillebror. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Pelle flyttar till Komfusenbo. Maskinskrift (genomslagskopia). [4] bl.
Märit. Tidningsurklipp, monterat. [3] bl.
God natt, herr luffare! Maskinskrift (genomslagskopia). [8] bl.
Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)
Maskinskrift (genomslagskopia). 163 bl. + tuschteckning av Eva Laurell efter bl. 50
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift. 133 bl. Med sättanvisningar
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift (genomslagskopia), bl. 96-133
Mio, min Mio (originalmanus) – se Kapsel 4:1:3
Mio, min Mio (1954)
Maskinskrift (genomslagskopia). 116, 1 bl.
Sista bladet med rubrik: ”För tecknaren”
Lillebror och Karlsson på taket (1955)
Maskinskrift. 105 bl
Rasmus på luffen (1956)
Maskinskrift (genomslagskopia). 165 bl., paginerad 1-168. Bl. 137-139 saknas (felpaginerat)

Radiodramatiseringar

kvarto-format)
Mästerdetektiven Blomkvist
Radiodramatisering i 16 avsnitt. Maskinskrift (genomslagskopia). 100 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist
Radiodramatisering i 16 avsnitt. Dupl. av avsnitt 3 och 4. Maskinskrift (genomslagskopia). 11 bl.

Hyllningsdikter/tillfällighetsvers

”Du lilla snälla druvsockersgivare…”
Maskinskrift (kopia) 1 bl.
Anm.: Vers till Ulla Olsson, R&S
För länge sen – en fölsedag…
Maskinskrift 1 bl. (på ALs brevpapper)
Anm.: Antecknat med ALs hand: ”Till Per –Martin för att övertala honom att ge ut Mannen i svart”
Liten visa om Alli [Viridén]
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa
E littla visa om Hanna
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa till Hannas (Astrid Lindgrens mors) 75-årsdag 1954
Murkelvisa 1979
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Murkel-Lisa = Lisa Beckman
Nu, Gode Herrar och Svänske Män…
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Tack för julgåva (kaffe) 1980. Ingen adressat
Och så Hasse Rabéns 60-årsvisa
Maskinskrift 2 bl.
[Samuel Augusts födelsedagsvisa till 80-årsdgen 1955]
Maskinskrift (genomslagskopia)
[Födelsedagsvisa till Elsa Oleniius 30.9.81]
Maskinskrift 1 bl.
Till Elsa Olenius 85-årsdag
Visa på Elsas 70-årsdag [1966]
Maskinskrift 2 bl.

Om barn och böcker

Att skriva för barn
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Publicerad i Svenska Dagbladet 14 nov 1953. Se även Vår underbara läsekrets, nedan
Böcker har sina öden …
Maskinskrift (fotostatkopia) 1 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump
Dear boys and girls
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Det gränslösaste av alla äventyr
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Därför behöver barnen böcker
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Hur upplever barnet boken?
Maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Internationella barnboksdagen 1969
Maskinskrift 3bl.
Ja, vi måste spara … [Text i samband med kulturbesparingar i Malmö 1993]
Maskinskrift 1 bl. + kopia av brev från Gunnel Cavalli-Björkman 1993-08-24
Junker Miro och mannen i den svarta slängkappan
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Enl. anteckning på baksidan ”1979 (för Barnets år)”
Kärleksförklaring till (barn)bibliotekarier
Maskinskrift (genomslagskopia) 1+2 bl.
Anm.:Öppet brev till Stockholms barnbibliotekarier 1982-12-16 samt utdrag (på engelska) ur tal som Astrid Lindgren höll vid Library of Congress.
Litet samtal med en blivande barnboksförfattare.
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl. paginerade 35-38
Mannen i den svarta slängkappan.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Budskap till världens barn i samband med Internationella barnboksdagen 1969
Mannen i den svarta slängkappan.
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Budskap till världens barn i samband med Internationella barnboksdagen 1969
Mitt starkaste bildminne …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om John Bauers illustrationer
O alla lågstadiebarn …
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Odaterat och oadresserat brev till lågstadieklass i Strängnäs om barn och läsning
Om läshunger
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: Publicerad i Vi husmödrar 1956:10
Om Miss Sharp med flera (2 ex.)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Att växa upp med böcker (1957)
Om Ronja
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Intervju där Astrid Lindgren skrivit både frågor och svar
[Om serier]
Maskinskrift 1 bl.
Sorgligt och skrämmande och hemskt för ett barn?
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Anm.: Inkomplett - slutet saknas
Sätt din bok i händerna på ett barn …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Vad flickor och pojkar vill läsa
Maskinskrift 9 bl.
Varför skriver man barnböcker?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Publicerad i Svensk litteraturtidskrift 1983:4
Varför skriver man barnböcker?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm: Med förslag till strykningar av ALs hand
Vår underbara läsekrets
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Svenska Dagbladet 14 nov 1953. Överstruken titel: Att skriva för barn (se ovan)

Korrektur: översättningar

[Tomten]. Prosabearbetning av Viktor Rydbergs dikt. (danska)
Färgkopia
[The Brothers Lionheart].
Spaltkorrektur, 30 bl. . Ej komplett
Pippi can lift a horse. The importance of children’s literature (1982)
Publ. I Library of Congress Quarterly 40(1983):3. Ursprungligen tal hållet i Library of
Congress 1982-11-15
[Tomten]. Prosabearbetning av Viktor Rydbergs dikt. (finska)
Färgkopia
Mamas kleine Nicka.(Original: Mammas lilla Nickon)
16 bl.

1987-1992


Amningshjälpens Bröstpris 1987. (Motivering, brevkopia)

Den store humanisten Leo Tolstojs internationella guldmedalj. 1987 (APN-telegram)

Till Smålands ära. Smålands Gille i Stockholm. 1987 (Diplom)

Sveriges djurskyddsföreningars Riksförbunds guldmedalj 1987 (brevkopia samt motivering) - Se även 1964

Listy Hitow Ksiazkowych 1987 för Bröderna Lejonhjärta och Ronja rövardotter. (Diplom och brev)

Määnzer Jockelche” 1987, delas ut av Mainzer Klepper-Garde 1856 e.V. och staden Mainz till personer som ”i denna hektiska tid gör barn glada och lockar dem till skratt”. (Brevkopia från Mainzer Klepper-Garde… 1986-10-09)

Haro:s guldmedalj 1988 (brev)

Filmbranchens pris 1988 (brev från Göran Lindgren 25 jan 1988)

Hedersdoktor, universitetet i Warszawa (promotion 2 maj 1989). (brev)

Astrid Lindgrens Berg i Hansta. 1989 (Album med motivering samt foton från invigningen)

KB resors litteraturpris 1989 (Prismotivering samt brev)

Social Invention’s Award 1989 (brev, pressmaterial)

Albert Schweizer Medal 1989. Delas ut av Animal Welfare Institute, USA. (Brevkopia)

Världsbiblioteket: de hundra bästa böckerna genom tiderna. Framröstade genom Tidningen Boken. Ca 1989

Frödingstipendiet (Gustaf Frödings stipendium) 1990. Utdelas av Uppsala studentkår (brevkopia 1990-03-30)

Joseph Wood Krutch Medal 1990 – Utdelas av The Humane Society of the United States. Brevkopia från John A. Hoyt 1990-11-19

Anansi Prijs 1991 (Diplom, brevkopior)

Officier dans l’Ordre des Arts et Lettres. 1991 (brevkopia från Frankrikes ambassadör)

”Årets Pite-bo 1991” (Diplom)

The International Book Award 1992 UNESCO (brevkopia, program, inbjudan mm)

Tomteklubben. Hederstomte 1992. Diplom

Bullerbyn II

Mera om oss barn i Bullerbyn / Astrid Lindgren. [Omslag och illustrationer av Ingrid Vang
Nyman). Stockholm: Rabén & Sjögren, 1949. 135 s.
Boken innehåller sammanlagt 37 illustrationer + omslagsbild
I KB:
11 illustrationer monterade på 8 ark. Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u: s.22-23;
35/52; 41; 46; 46/104; 57/31; 108; 121.

Brev från Astrid Lindgren

Jönsson, Carina (1947- ) (”Carina i Fårhult”), Västervik
15
+1
1985-1996, 1 odat.
originalbrev med kuvert;
1 ej avsänt brev med kuvert
*
Odell, Mats (1947- ), statsråd
1
1993

Följetong

Maskinskrift (original och genomslagskopia). 171 bl.
Anmärkning: Innehåller 26 avsnitt, delvis numrerade. Ej komplett. Publicerad i Damernas Värld 1949-1951. I bokform (omarbetad) publicerad under titlarna Kati på Kaptensgatan (senare uppl. Kati i Italien) och Kati i Paris.

Av annan hand

Karlsson på taket (animerad tv-film)
Avsnitt 1: Karlsson på taket. Kopia. 29 bl., manuskript med scenanvisningar, repliker etc
Karlsson på taket (animerad tv-film)
Manuskript med enbart repliker. Kopior med handskrivna kommentarer
Avsnitt 1: Karlsson på taket. [31] bl.
Avsnitt 3: Karlsson leker spöke. 17 bl.
Avsnitt 4: Karlsson tirriterar. 16 bl.
Avsnitt 5: Karlsson spionerar. 21 bl.
Avsnitt 6: Karlsson trollar. 16 bl.
Avsnitt 7: Karlsson är racerförare. 14 bl.
Avsnitt [8]: Karlsson och husbocken. 13 bl.
Avsnitt 9: Karlsson och John Blund. 16 bl.
Avsnitt 10: Karlsson ger [skjuter] salut. 16 bl.
Avsnitt 11: Karlsson blir rikast i världen. 19 bl.
Avsnitt 12: Karlsson och draken. 15 bl.
Avsnitt 13: Julafton på taket. 17 bl.
Avsnitt 14: Karlsson åker skidor. 16 bl.
Avsitt 15: Karlsson firar påsk. Variant A. 14 bl.
”- Variant B. 16 bl.
Avsnitt 16: Karlssons fiskafänge.12 bl.
Avsnitt 17: Karlsson är tillbaka. 14 bl.
Avsnitt 18: Karlsson och Mors dag. 14 bl.
Avsnitt 19: Karlsson och tv-burken. 16 bl.
Avsnitt 20: Karlsson, det lilla spöket i Vasastan. 15 bl.
Avsnitt 21: Karlsson och fröken Bocks goda kolijox. 18 bl.
Avsnitt 22: Karlsson träffar en fågel. 16 bl.
Avsnitt 23: Karlsson sitter barnvakt. 16 bl.
Avsnitt 24: Karlsson och hunden. 19 bl.
Avsnitt 25: Karlsson leker kurragömma. 16bl.
Avsnitt 26: Lillebrors födelsedag. 17 bl.

Royaltyredovisning

Esselte Studium
Follett Publishing Company, USA
Fondul Literar al Scriitorilor din RPR, Rumänien
Forum Novi Sad, Jugoslavien
Franklin Book Programs, Iran
G.E.C. Gads forlag, Danmark
Gjellerup, Danmark
Gleerup
G.P., Frankrike
P.T. Grameida, Indonesien
Grosset & Dunlap, USA
Grote letter bibliotheek, Nederländerna
Det grønlandske forlag, Grönland
K.J. Gummerus, Finland
Gyldendal, Danmark - även Gyldebndal børneboggklubb, Gyldendal AV, Gyldendal Undervisning
Gyldendal Norsk Forlag, Norge

F-Ki

[Forser], Birgitta: Astrid Lindgren, en biografiuppsats … Trollhättan/Uddevalla: Högskolan,
Kulturvetenskap, 2000
Den föränderliga fadersbilden. Eva Melldén … Stockholm: Sköndalsinstitutet, 1990. –
Projektarbete
Gustavsson, Eva: Naturbeskrivningarnas funktion och uppbyggnad i Ronja Rövardotter.
Växjö: Högskolan, 1985 – Bilaga:: Kopia av följebrev
Haglund, Eivor & Ljung, Britta: Astrid Lindgren och Maria Montessori, två besläktade själar.
En litteraturstudie (1994-95)
Hallström, Birgitta: Pippi Långstrump och Madicken: några drag i Astrid Lindgrens stil och
stilutveckling. …[Uppsala, Univ.], 1969.
Hedberg, Solveig: Språk och värderingar i Astrid Lindgrens böcker om barnen från
Bullerbyn. Stockholms univ., 1977
Hellbom, Birgit: Effekter av våld på tv och film. Stockholms univ., ped. inst. [1971].(Lic.avh)
Holmgren, Anne-Marie: Vi i 2:an funderar kring Mio, min Mio… Stockholms univ., 1981
Jansson, Linda: Ett märkvärdigt barn. Stilananlys av språket som gjorde Pippi Långstrump
berömd. Uppsala, Univ., Inst för Nordiska språk, 1995
Johansson, Gunvor: Elsa Beskow och Astrid Lindgren, en jämförelse. S.l., s.a. - Tr. i Modersmålslärarnas förenings årsskrift 1967
Katthagen, Agnes: Pädagogische Strategien in Kindermärchenfilmen von Astrid Lindgren.
Eine filmwissenschaftliche Analyse... Buchholz: Univ. Lüneburg, 1994
Kihlström, Susanne: Sagans läkande och helande kraft i sorg och glädje. Örebro: Högskolan, lärarutb., 1994.

Pippi Långstrump – tecknad serie

1, 2 Pippi och eldsvådan. – Publicerad i Klumpe Dumpe 3(1957):10
3, 4 Pippi firar födelsedag. – Publicerad i Klumpe Dumpe 3(1957):11
5, 6 Pippis julgransplundring. – Publicerad i Klumpe Dumpe 3(1957):12
7, 8 Pippi går i affärer. – Publicerad i Klumpe Dumpe 4(1958):1
9, 10 Pippi på utflykt. – Publicerad i Klumpe Dumpe 4(1958):2
11,12 Pippi tycker inte om djurplågare. – Publicerad i Klumpe Dumpe 4(1958):3
13, 14 Pippi går på marknad. – Publicerad i Klumpe Dumpe 4(1958):4
15, 16 Pippi är skeppsbruten. – Publicerad i Klumpe Dumpe 4(1958):5
17, 18 Pippi är mera skeppsbruten. – Publicerad i Klumpe Dumpe 4(1958):6

Pristagare

Förteckning över pristagare
Astrid Lindgrens förslag till pristagare
Pristagardiskussioner
Pristagar-tack

Dossié Tallin-resa 1989

Besöksprogram - inbjudning via Sv.Insitutet/UD
Inbjudningskort/Utställningskataloger
Hälsningar från beundrare - vykort
Pressklipp

Dossié Tomteklubben

Brev till Astrid Lindgren från Tomte-klubben genom Bengt Sahlberg
Brev från Astrid Lindgren
Foton
Handlingar
Pressklipp
Resultat 101 till 200 av 435

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.