Förhandsgranska utskrift Avsluta

Visar 438 resultat

Arkivbeskrivning
Omslag Annat Med digitala objekt
Förhandsgranska utskrift Visa:

Pelles stuga

Kap. 1 Svanlampan.
Kap. 2 Timmerstockarna.
Kap. 3 P.S.S.
Kap. 4 Stekt gädda och ägg
Kap. 5 Hallå, där nere.
Kap. 6 Havet.
Kap. 7 Boris och Kathinka.
Kap. 8 Pelles stuga.

Orsa kömpani

Ett handskrivet manuskript.
Innehåller också en teckning. Gjord av Frida Åslund?

Önskesången

1 handskrivet manuskript med titel "Grandansen"
Samt den publicerade versionen. Publicerad under rubriken "Önskesången" i Hemmets Journal no 10, år är okänt.

Önskedagen och andra barnhistorier

Kap. 1 Julkatten (Koncept)
Kap. 2 Önskedagen (Koncept)
Kap. 3 För nu dänger jag té (Koncept)
Kap. 4 Sagan (Koncept)
Kap. 5 Pelles fiske (Koncept)
Kap. 6 Paltgrytan (Koncept)
Kap. 7 August (Koncept)
Kap. 8 Lill-getaren Katarina (Koncept)
Kap. 9 Tjappet (Koncept)
Kap. 10 Tjiraps Stockholmsresa (Koncept)
Kap. 11 Månskensskedarna (Koncept)

Norrsundsbarnen

Kap. 1 Näckgrottan. (Korrektur)
Kap. 2 En enkrona. (Korrektur)
Kap. 3 Björnfjällets gåvor. (Korrektur)
Kap. 4 Ostsmörgåsarna.
Kap. 5 Små ´en.
Kap. 6 Sidenrosetten.
Kap. 7 Stackars Hansch. (Manuskript saknas.)
Kap. 8 Lucia. (Koncept, heter här "Körkarlen och Lucia". Korrektur Publicerad i "Sundsvalls posten", heter här "Lucia i ödebygd")
Kap. 9 En julfärd.
Kap. 10 Morfar Simon i templet. (Dessutom finns en sida om morfar Simon, vilken ej har varit möjligt att placera in i boken).

Norrskenet

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.

Nie-Heiko. En julhistoria från Lappland.

2 versioner av manuskriptet, en handskriven och en maskinskriven.
samt den publicerade versionen. Publicerades i Askersunds tidnings julnummer, Nr 149B, 1930 med rubrik "Nia-Heiki. En julhistoria från Lappland"

När oskulden sov

1 handskrivet manuskript.
Samt 2 exemplar av den publicerade versionen. Publicerat Dopparedagen 1926.

Nacken

1 handskrivet manuskript och tre maskinskrivna sidor, sid II - V
Samt den publicerade versionen. Oklart var publiceringen skett och när.

Myrdimmorna

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.

Monika

2 handskrivna manuskript varav det ena titulerat "Monika" och det andra "Hemresan".
Dessutom den publicerade versionen. Publicerad i Iduns sommarnummer 1924 med titel "Monika"

Mödrarna

1 handskrivet manuskript med titel "Mödrar"
1 publicerad version med titel "Mödrarna". Oklart var den publicerats och när.

Möbelarkitekterna

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet (troligen ej komplett) och ett maskinskrivet.

Missie och släktvagnen

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.
Dessutom den publicerade versionen. Oklart var det publicerats.

Miraklet

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.

Minnen av glada och sorgliga stunder

Minnen af glada och sorgliga stunder under J A Linders
och Fredr Chr Fants lefnadsår ifrån deras första bekantskap
och umgänge i vännernas krets och tills döden åtskilde dem,
tillegnade trofaste quarlefvande vännerna Hanna och Lovisa L(eijel).
Texter: F C Linder f. Fant, uå

Manuskript och egna verk

Översättningar till lapska: Evangeliska sällskapets skrifter nr 4/ samtal mellan tvänne resande på lappska språket.
Psalm 84
Psalm 105
Nr 19 Akt njalges ja saldak (Thomas Wilcock)

Målarpojken

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.

Luciaflickan

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.

Lek

Ett handskrivet manuskript

Lapska studenter

Lapska studenter
1. Granlund
2. Sigvardus Granlund
3. Simon Angurdolf-Granmark
4. Petrus Thurenius

Länsmans Johanna

1 handskrivet manuskript med titel "Det är ett öde sa Länsmans Johanna.
Dessutom den publicerade versionen. Publicerades i Iduns sommarnummer, årtal okänt.

Längs trädgränsen på västerfjället

2 handskrivna versioner. Den ena titulerad "Bydalsliv". Den andra saknar sin förstasida.
2 maskinskrivna versioner. Den ena titulerad A. "Längs trädgränsen på Västerfjället" och den andra titulerad "B Bydalsliv.

Lagman Teglunds lyckliga jul

2 versioner av manuskriptet, ett handskrivet och ett maskinskrivet.
Samt den publicerade versionen. Publicerades på danska i en dansk tidning "Himlens lys kom i dig til jord" 1929 under rubriken "En lykkelig jul".

Kycklingarna

2 versioner varav den ena är den publicerade versionen i Svenska Journalen 1928, då under rubriken "En gammal historia"

Korrespondens mellan Gustaf Hallström, landssekreterare V. Billmansson Göteborg och grosshandlare C P Ekman Göteborg

Omfattar:
-brev från C P Ekman daterat Mölle 13.7.11
-brevkort från V. Billmansson daterat Mullsjö 11 juli 1911
-brevkoncept till Herr Landsekreterare V. Billmansson, daterat Strömstad 4 juli 1911
-brev från C P Ekman daterat Göteborg 5 nov 1913
-2 brev från V. Billmansson daterade 3 resp. 7 nov 1913

Korrespondens

Brev adresserade till bröderna Anders och Carl Gustaf Alenius
från:
- Andreas Alenius och Brita Granlund 12/10 1760
- Andreas Alenius 29/12 1760
- Brita Granlund uå

Brev adresserade till Anders Alenius
från Erik Hellberg, Piteå 15/2 1767

Korrespondens

Isak Grape, Piteå, 19/10 1846, 23/1 1847
H A Hasselhuhn, Degerfors, 18/3 1851
J A Linder, Umeå 28/11 1841
C H Nyberg, Stockholm 17/8 1841
Anders Sidner, Stockholm 15/1 1841
J W Vincent, Täfteå, 12/12 1846
Jonas Ångman, Hammerdal, 1/2 1841
Tillkännagivande av kyrkoherde P O Grönlunds bortgång 8 juli 1846 och inbjudan till hans jordfästning 20/9 1846

Kompositioner av J.A. Linder

Kompositioner av J. A. Linder: Sorgmarsch, Blott några timmar
Jordiska varelser, La belle Marie, För stillhet böjd jag lefver...,
Alt hvilar nu ..., Nordan wildt kring Hermans koja... m fl. u.å

Kniven

3 versioner varav en är den publicerade versionen i Daggdroppen.

Kejsarmors arv

2 versioner.
Den maskinskrivna har avvikande rubrik: Kjesarmors testamente

Katarina-Anna

Endast handskrivet manuskript. Här finns även några sidor med finare stil.

Kastvindar

1 textversion i en skrivbok (troligen från skoltiden) samt ett löst blad.

Kanalerna

Innehåller tre versioner av texten varav två versioner liknar varandra och den tredje är avvikande. Alla tre har samma rubrik.

Kajs äventyrliga dag

3 versioner varav en den publicerade versionen. Publicerad i "Lill-Nisse julbok för småttingar" 1938.

Jungman Niklas Bock

Kap. 1 De löpande fötterna.
Kap. 2 Den sovande båten.
Kap. 3 Månskenskvällen.
Kap. 4 Jungman Niklas Bock.
Kap. 5 Julängeln.
Kap. 6 Niklas Bock kock.
Kap. 7 Två gröna ögon.)
Kap. 8 Då jorden är så stor.
Kap. 9 Ginnungagapet.
Kap. 10 Ben. (Manuskript, innehåller både "Ben" och" Hemma")
Kap. 11 Hemma. Dessutom finns "Ett resande sällskap" i vilken ingår "Ben" och "Hemma")
Resultat 101 till 200 av 438

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.