Print preview Close

Showing 700 results

Archival description
Nelly Sachs samling
Print preview View:

Kommentarer bl.a. till egna dikter, urval av dikter, anteckningar m.m.

Dikturval. Listor, 8 bl. maskinskrift och genomslagskopior

Späte Gedichte. [Korta kommentarer till dikter med sidhänvisningar till Späte Gedichte 1965 och Fahrt ins Staublose 1961]. 1 bl., maskinskrift

Kommentarer till dikter med sidhänsvisningar till Fahrt ins Staublose och Glühende Rätsel, 1 bl., maskinskrift

Rättelser och kommentarer till ?, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia

Det lidande folket. Kommentarer till Olof Lagercrantz "Den pågående skapelsen", Stockholm 1966, 1 bl., 2 ex., maskinskrift och genomslagskopia

Bücher von Artur Lundkvist, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia, [abgeschrieben aus dem 1956 erschienenen von seinen Freunden herausgegebenen Buch..."]

Se L90:6:11. Sachs, Nelly, Die gewünschten Anmerkungen zu dem Essay von Walter Berendsohn über Nelly Sachs "Exstatischer Auftrag", s. 1-3, maskinskrift, genomslagskopior

Se L90:6:11. Betreffend Essay Nelly Sachs von Walter Berendsohn, s. 1-3, maskinskrift

Se L90:1 Brevbilagor. Richard, Lionel, Frågor ställda till Nelly Sachs med hennes svar.
[1968]

Ljudinspelningar

Sachs, Nelly, Simson fällt durch Jahrtausende. Dramatisches Gedicht von Nelly Sachs. Rundfunkbearbeitung von Alfred Andersch. (KW 19491 I-II, 53.30 Min.) Süddeutscher Rundfunk, Stuttgart. 2 magnetofonband

Översättningar av Nelly Sachs verk

Engelska:
Eli by Nelly Sachs. Translated by Christopher Holme, 42 s., duplic.

Der magische Tänzer / The Magic Dancer. Översättning av Vera Lachmann [?],6 bl., maskinskrift, genomslagskopior
Beryll sieht in der Nacht, oder Das verlorene und wieder gerettete Alphabet / Beryll sees in the night..., translated by Ida Novak Myers and Ehrhard Bahr. [Tysk och engelsk text], Austin 1969 (Dimension. Contemporary German arts and letters. Vol. 2:3). Även i Nelly Sachs bibliotek, signum NS/1032

In den Wohnungen des Todes:
O die Schornsteine / O the Chimneys. Översättning av Gideon Cohen, 1 s., maskinskrift, genomslagskopia
Chor der Geretteten. Wir Geretteten / Chorus of the escaped. We who barely escaped. Översättning av Louis A. Walker, 1 bl., maskinskrift
Chor der Geretteten. Wir Geretteten / Chorus of the Redeemed. We the redeemed. Översättning av Adele Margolin, 1 bl., maskinskrift

Sternverdunkelung:
Israel, namenloser einst / Israel, more nameless then, (O the Chimneys, 1967, s. 69), 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior
Nun hat Abraham die Wurzel der Winde gefasst / Now Abraham has seized the root of the winds, (O the Chimneys, 1967, s. 81), 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior

Flucht und Verwandlung:
Einer wird den Ball aus der Hand der furchtbar / Someone will take the ball from the hands that play, (O the Chimneys, 1967, s. 152-155), 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior
Kommt einer von ferne mit einer Sprache / If someone comes from far distance. Översättning av Elsbeth Harley Schubert, 1 bl., maskinskrift
Aber vielleicht haben wir vor Irrtum Rauchende / But perhaps we beclouded with errors. Översättning av Gertrude C. Schwebell, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia

Översättningar av Jo Jordan:
In den Wohnungen des Todes: Stimme des heiligen Landes. O meine Kinder / Voice of the Holy Land. O my children, 1 bl., maskinskrift

Und Niemand weiss weiter: Dornengekrönt. Hieronymus Bosch. Immer wieder / Thorn-crowned. Hieronymus Bosch. Again and again, 1 bl., maskinskrift

Poems by Nelly Sachs in Translation by Jo Jordan, s. 1-11, maskinskrift och genomslagskopior
s. 1: O die Schornsteine / O the smokestacks, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 2: Wer aber leerte den Sand aus euren Schuhen / But who emptied the sand from your shoes, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 3: Stimme des heiligen Landes. O meine Kinder / Voice of the Holy Land. O my children, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 4: Warum die schwarze Antwort des Hasses / Why that black answer - hate, ur: Sternverdunkelung
s. 5: Deine Augen, o du mein Geliebter / Your eyes, o you my beloved, ur: In den Wohnungen des Todes
s.6: Abgewandt warte ich auf dich / ur: Flucht und Verwandlung
s. 7: Wenn ich nur wüsste / If I could only know, ur: In den Wohnungen des Todes; Gebete für den toten Bräutigam
s.8-9: Wenn die Propheten einbrächen durch Türen der Nacht / If the Prophets should Break Forth - If through the doors of night, ur: Sternverdunkelung
s. 10: Schmetterling. Welch schönes Jenseits / Butterfly. What splendorous beyond, ur: Sternverdunkelung
s. 11: O du weinendes Herz der Welt! / O you weeping heart of the world! ur: Sternverdunkelung

Die Suchende / The Seeker, s. 1-4, maskinskrift

Simson fällt durch Jahrtausende / Samson Falls Through Millenia. A dramatic event in 14 Scenes, fotokopior, 24 bl.

Översättningar av Vera Lachmann och Spencer Holst:
One scene and eleven poems by Nelly Sachs. Translated by Vera Lachmann and Spencer Holst, s. 1-14, maskinskrift, duplic.
s. 1-3: From: Eli
s. 4: Auch der Greise letzten Atemzug / Even the old men's last breath, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 5: Auch dir, du mein Geliebter / But also from you, my beloved, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 6: Wenn ich nur wüsste / If I only knew, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 7: Daniel, Daniel - die Orte ihres Sterbens, de två sista stroferna: O die gräberlosen Seufzer in der Luft / O the graveless sighs in the air (Second half), ur: Sternverdunkelung
s. 8-9: Warum die schwarze Antwort des Hasses / Why hatered's black answer, ur: Sternverdunkelung
s. 10: Wenn im Vorsommer der Mond geheime Zeichen aussendet / When in early summer the moon sends out secret signs, ur: Sternverdunkelung
s. 11-12: Immer noch Mitternacht auf diesem Stern / Still midnight on this planet, ur: Und Niemand weiss weiter
s. 13: So rann ich aus dem Wort: Ein Stück der Nacht / Thus I flowed from the word: A piece of night, ur: Flucht und Verwandlung
s. 14: Eine Garbe Blitze fremder Macht / A sheaf of lightnings strange power ur: Flucht und Verwandlung

Översättningar av E. Louise Mally:
Und Niemand weiss weiter: Da du unter dem Fuss dir / Even while you were bearing under your feet, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia
Flucht und Verwandlung: Aber vielleicht haben wir vor Irrtum Rauchende / But perhaps we streaming with the smoke of error, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia
Noch feiert Tod das Leben: So einsam ist der Mensch / So solitary is man, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia

Översättningar av Michael Roloff:
Grabschrift für die Märtyrer. Schweigend spricht der Stein / Epitaph for the Martyrs. Mutely the stone speaks ["Grabschrift für das Monument im Martyrerwald", se korrespondens mellan Nelly Sachs och B'Nai B'Rith, L90:1 och L90:2]

Dikter av Nelly Sachs i översättning av Michael Roloff, nr. 2-12, 11 s., maskinskrift, fotokopior. Bilaga till brev från The New Yorker, 7.8.1970: "...ten Poems which appeared in our issue of August 5, 1967".
2. Qual, Zeitmesser eines fremden Sterns / Agony, metronome of an alien star, ur: In den Wohnungen des Todes
3. Chor der Ungeborenen / Chorus of the Unborn, ur: In den Wohnungen des Todes
4. Wenn der Tag leer wird / When the day grows empty, ur: Sternverdunkelung
5. Erde, Planetengreis, du saugst an meinem Fuss / Earth, old man of the Planets, ur: Und Niemand weiss weiter
6. Und wir, die ziehen / And we who move away, ur: Und Niemand weiss weiter
7. Landschaft aus Schreien, sista delen: Dies ist die Landschaft aus Schreien! / This is the landscape of screams!, ur: Und Niemand weiss weiter
8.-9. Wie viele ertrunkene Zeiten / How many drowned ages, ur: Flucht und Verwandlung
10. Der Schlafwandler / The sleepwalker, ur: Flucht und Verwandlung
11. Du in der Nacht / You in the night, ur: Fahrt ins Staublose
12. Vergebens verbrennen die Briefe / Vainly the epistles burn, ur: Fahrt ins Staublose

Franska:
Sternverdunkelung: Land Israel. Nun hat Abraham die Wurzel der Winde gefasst / Pays d' Israël. Or voici qu' Abraham a saisi dans sa main la racine des vents, översättning av Mme P. André

Hebreiska:
Und Niemand weiss weiter: Dornengekrönt, s. 84, aus: Mibifnim. Hakibbutz Hameuchad. Översättning till hebreiska av Yedidya Peles. [ACC 1979/107]

Teile dich Nacht I: So hingeworfen - tiefer und tiefer immer tiefer. Översättning till hebreiska av Yedidya Peles. (I brev till Harry Järv, Stockholm, den 16.10.1979 [ACC 1979/107])

Se även L90:6:13, Peles, Yedidya, "In Nelly Sachs' Spuren". [På hebreiska], Mibifnim. Hakibbutz Hameuchad Quarterly, vol. 42, 2-3 July 1980, s. 139-150. [ACC 1980/91]. Dikter av Nelly Sachs översatta till hebreiska:
Ich schreibe dich, ur: Glühende Rätsel III
Und so fleh ich (Letzte Strophe aus: Hab ich oft an Deinem Herzen Meinem Liebsten auf der Welt! Stockholm den 9. Juni 1941, i: L90:5:11:5 Dikter i alfabetisk ordning)
Vor den Wänden der Worte - Schweigen, ur: Teile dich Nacht I
Schweigend spricht der Stein (Inschrift am Holocaust-Denkmal bei Jerusalem. Hebräisch von Theodor Hatalgi)

Holländska:
Översättningar av O. J. C. van Loo:
Sternverdunkelung: Völker der Erde / Volkeren der aarde, 1 bl., maskinskrift
Und Niemand weiss weiter: Erde, Planetengreis, du saugst an meinem Fuss / Aarde, oude planeet, jij zuigt aan mijn voet, 1 bl., maskinskrift
Und Niemand weiss weiter: In der blauen Ferne / In de blauwe verte, 1 bl., maskinskrift
Flucht und Verwandlung: Kommt einer von ferne mit einer Sprache / Komt iemand van elders met een taalgeluid, 1 bl., maskinskrift
Lettiska
Flucht und Verwandlung: Kommt einer von ferne mit einer Sprache / Ja kads atnak (13.XII.66). Översättning av Fricis Dziesma (1906-2004), 1 bl.
1966

Portugisiska:
In den Wohnungen des Todes: Stimme des Heiligen Landes / Voz da terra santa, Ó meus filhos. Översättning av William Myron Davis. "To Miss Sachs... Feb. 20 1969", 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia.
1969

Spanska:
4 Gedichte von Nelly Sachs vom Spanischen ins Deutsche zurückübersetzt. Översättning Carlos Aichmann, Sevilla, 2 bl., maskinskrift

Svenska:
Der magische Tänzer / Den magiske dansaren. Översättning av Margaretha Holmqvist, 14 s., maskinskrift, duplic.

Nelly Sachs: Dikter i urval. Svalans Lyrikklubb. Tolkningar av Erik Lindegren; Tolkningar av Olof Lagercrantz [Lista på dikter], 2 bl., maskinskrift

In den Wohnungen des Todes. Svensk tolkning av Johannes Edfelt, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopior:
Gravskrifter, skrivna i vatten och vind:
Die Tänzerin [D. H.] / Dansösen
Der alles Vergessende [A. R.] / Den allt förgätande
Der Spinozaforscher [H. H.] / Spinozaforskaren

Leise Melodie; Melodien der Bibel. Tre dikter av Nelly Sachs, tolkning av Carl Elof Svenning
Leise Melodie:
1. Inschrift auf die Urne meines Vaters / Inskription på min faders urna
2. Alte Sarabande / Gammal Saraband
Melodien der Bibel:
3. Hagar und der Engel / Hagar och ängeln, 1 bl., 3 ex., maskinskrift och genomslagskopior [tysk och svensk text]; 1 bl., maskinskrift, Tre dikter av Nelly Sachs [endast svensk text]

Aus: Lieder vom Abschied. Svensk tolkning av Carl Elof Svenning, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia
An die abendroten Klippen / Till den skymningskära klyfta
Abschied, du Nachtigallenwort / Farväl, du näktergalars svar

Sternverdunkelung
Land Israel, deine Weite, ausgemessen einst / Israels land, din ytvidd mättes en gång upp, ur : Sternverdunkelung, s. 61, svensk tolkning av Johannes Edfelt, 1 bl., 4 ex., maskinskrift, genomslagskopia

Und Niemand weiss weiter
Alles weisst du unendlich nun / Allt blev dig uppenbarat till slut, 1 bl., 2 ex., maskinskrift, genomslagskopior, det ena med ändringar av Nelly Sachs

Ur: Noch feiert Tod das Leben
Rückgängig gemacht ist die Verlobung der Heimgesuchten / Uppslagen är de hemsöktas förlovning, 1 bl., maskinskrift. Översättning av Eva-Lisa Lennartsson

Teile dich Nacht
Auferstanden sind die Wüsten / Uppståndna är öknarna, 1 bl., 2 ex., maskinskrift, det ena med ändringar av Nelly Sachs. Översättning av Eva-Lisa Lennartsson

Pressklipp. Ej om Nelly Sachs.

Särskilda personer M - W:

Mallarmé, Stéphane, 1 st. 1966:
Linde, U., Elbehnons vanvett, Dagens Nyheter, 15.8.1966

Malmberg, Bertil, 1 st., kopior [av Malmberg]. 1953
Malmberg, C. P. O. [Finn Stig], 1 st. 1953
Martinson, Harry, 3 st. 1959, odat.:
Martinson, H., Snäv modernism eller vid?, odat.

Meyer, Conrad Ferdinand, 1 st. 1942
Mihajlov, Mihajlo, 5 kopior, 1955, odat.
Moosdorf, Johanna, 1 st. [Nelly-Sachs-Preis 1963]. 1964
Nadel, Arno, 1 st. Odat.
Narkell, Siv, 1 st. ["Li:s granne"]. 1965
Neruda, Pablo, 1 st. 1954
Oswald, Gösta, 2 st. 1951, 1963:
Artiklar av Olof Lagercrantz om Rondo och Christinalegender

Perse, Saint-John, 8 st. 1956, 1960, odat.:
Lundkvist, Artur, Morgon-Tidningen, 5.12.1956
Holmqvist, Bengt, Dagens Nyheter, 5.12.1956
Lundkvist, Artur, Stockholms-Tidningen, 5.12.1960
Perse, Saint-John, Två eloger (till en barndom), odat.

Philippsborn, Adolf, 1 st. 1967
Popa, Vasko, 1 st. 1969:
Artikel av Artur Lundqvist, Dagens Nyheter, 14.7.1969

Pound, Ezra, 4 st. 1960, odat.:
Holmqvist, B., Artiklar i Dagens Nyheter 11.4.och 22.4.1960

Rampa, Lobsang, 1 st. [av Rampa ur "Das dritte Auge"]. 1957
Rauschenberg, Robert, 1 st. 1968
Reinhart, Oskar, 1 st. 1955
Reuterswärd, Carl Fredrik, 1 st. 1967:
Artikel av Torsten Ekbom, Dagens Nyheter, 19.6.1967

Riwkin-Brick, Anna, 6 st. 1950, odat.:
Om "Den vandrande byn"

Rokeah, David, 2 st. 1965
Rozewicz, Tadeusz, 1 st. 1966
Sachs, Jeanette, 2 st. 1964
Sartre, Jean Paul, 2 st. 1945, 1966:
Johnson, E., En fransk 40-talist, Dagens Nyheter, 9.9.1945
Martinson, H., Övergivenhetens lära, Aftontidningen, 5.11.1946

Schlieker, Heinrich, 2 st. 1967
Schulze, Wolfgng [Wols], 1 st. 1960:
Linde, Ulf, En som ville slippa, Dagens Nyheter 15.3.1960

Shalom, Shin, 1 st. [med hälsning från Shin Shalom]. 1960
Singer, Isaac Bashevis, 1 st. Odat.
Staufenbiel, Gerhard, 1 st. 1967
Stevens, Wallace, 1 st. 1955
Stifter, Adalbert, 1 st. Odat.
Swedenborg, Emanuel, 1 st. 1961
Söderberg, Elisabeth, 1 st. 1952
Tergit, Gabriele, 1 st. 1969
Thomas, Dylan 6 st. 1953 -- 1957, odat.:
Thomas, D., Skärvor av ett gånget år, Dagens Nyheter, 2.2.1955
Thomas, D., Internationella Eisteddfod, Dagens Nyheter, 5.8.1956
Thomas, D., Den hand som slöt fördraget [med anteckningar av Nelly Sachs], odat.

Trotzig, Birgitta, 1 st. 1967
Thoursie, Ragnar, 2 st. 1957, odat.
Unseld, Sigfried, 23 st. [kopior]. 1968 -- 1969
Weil, Simone, 8 st.1954, 1957, odat.:
Boisdeffre, P. de, Lidandets väg, Dagens Nyheter. 28.4.1954
Jaensson, K., Kring Simone Weil, Dagens Nyheter 25.10.1954
Linder, E. Hj., Simone Weil på svenska, Stockholms-Tidningen, 22.11.1954
Arnér, S., Simone Weil, Morgon-Tidningen, 24.2.1957
Abenius, M., Levd poesi, Dagens Nyheter, 9.6.1957
Weil, Simone, Von der Schönheit der Welt, odat.

Vennberg, Karl, 2 st. 1949, 1954
Werres, Margit, 1 st. samt 9 utdrag ur tidningsartiklar. 1950 -- 1962, 1966
Williams, Tennessee, 1 st.1949:
Barthel, S., Tillvarons främlingar, 23.5.1949

Tidnings- och tidskriftsartiklar om Nelly Sachs

Edfelt, Johannes, Nelly Sachs, 10 bl., maskinskrift, genomslagskopior. (Samtid och framtid)

Enzensberger, Hans Magnus, Das literarische Portrait Nelly Sachs, s. 1-7, maskinskrift, genomslagskopior. (Zeitschrift Merkur, Augustheft Nr. 8, 1959). Gekürzter Auszug aus dem Merkur, s. 1-5, maskinskrift. [Dieser Aufsatz wurde am 3.2.1959 im Norddeutschen Rundfunk ausgesendet.]

Kersten, Paul, "Und Schweigen ist ein neues Land" - Zu den "Ausgewählten Gedichten" der Nelly Sachs, s. 1-5, fotokopior

Kirchhoff, Gerhard, Nelly Sachs: Strasse - Wagen- Füsse, 5 bl., maskinskrift, genomslagskopior. [Separat bilaga till brev från G. Kirchhoff 26.2.68].

Kurz, Paul Konrad, "Fahrt ins Staublose". Die Lyrik der Nelly Sachs. Sonderabdruck aus den Stimmen der Zeit, Dezember 1966, Heft 12, Band 178, s. 421-437.

Leiser, Erwin, Landschaft aus Schrei und Musik. Zu Chagalls Zeichnung: Der Mensch schwebt zwischen Himmel und Erde in Nelly Sachs Dichtung wie auf Chagalls Gemälden. Maskinskrift, genomslagskopior, s. 1-2, 2 ex. Tryckt i Morgontidningen 5/2 1958 (på svenska)

Melchinger, Siegfried, Nelly Sachs. Auszug, s. 1-2, maskinskrift, genomslagskopior. (Theater Heute, Dezember 1965)

Peles, Yedidya, "In Nelly Sachs' Spuren". [På hebreiska]. Mibifnim. Hakibbutz Hameuchad Quarterly, vol 42, 2-3 July 1980, s. 139-150

Pergament, Moses (1893-1977), Nelly Sachs, Israels Klagesängerin, s. I-II, maskinskrift. Veröffentlicht in Judisk Krönika, Jahrgang 21, November 1952

Schwedhelm, Karl, Schlusswort aus dem Referat Karl Schwedhelms über "Flucht und Verwandlung" geschrieben für den Jahresring 1959-60. 1 s., 7 ex.; s. 1-2, 4 ex., maskinskrift och genomslagskopior

Schmid, Eduard, Zum Andenken an einen schönen Abend, s. 1-6, maskinskrift, genomslagskopior

Schön, Gerhard, Ein Stern lag im Staub. "Eli" von Nelly Sachs im Dortmunder Schauspielhaus uraufgeführt, s. 1-3, 5 ex., maskinskrift och genomslagskopior

Trotzig, Birgitta (1929- ), Flyktens bröd, juli 1958, s. 1-7, maskinskrift, genomslagskopior (med rättelser av författaren). Tryckt i Aftonbladet 18.8.1958

Wigforss, Brita (1908-1996), Ausbruch aus dem Privaten, s. 1-3, maskinskrift och genomslagskopior, 3 ex., (Göteborgs Handelstidning, 8 april 1968. "Utbrytning från det privata", recension av Nelly Sachs "Vägen är en hand. Fyra sceniska dikter i svensk tolkning av Margaretha Holmqvist"). 1968

Willers, Uno (1911-1980), Ein Gedicht von Nelly Sachs - Datierung und Lokalisierung. Reprinted from Moderna språk 1971, s. 235-238, 1 häfte [Nelly Sachs dikt Weiss im Krankenhauspark ]

Pressklipp. Ej om Nelly Sachs

Särskilda personer A - L:

Agnon, Samuel Josef, 1 st. Odat.
Appeltofft, Hella, 1 st. [dödsannons]. 1969
Arnér, Sivar, 4 st. 1956, 1968, odat.
Asturias, Miguel Angel, 2 st. 1965, odat.
Aurell, Tage, 1 st. [av Tage Aurell]. 1954
Bachmann, Ingeborg, 2 st. 1957, odat.:
Artikel av Edfelt, Dagens Nyheter, 30.12.1957
Dikter av Ingeborg Bachmann: Geh, Gedanke; Die grosse Fracht

Becket, Samuel, 6 st. 1956 -- 1963, odat.
Benn, Gottfried, 2 st. 1956, odat.
Berendsohn, Walter A., 2 st. 1963, odat.
Bergman, Ingmar, 1 st. 1967
Bernanos, Georges, 1 st. [av Tingsten]. 1953
Bloch, Ernst, 1 st. [av Lagercrantz]. 1969
Bobrowski, Johannes, 1 st. Odat.
Branner H. C., 1 st. [påskrift av Nelly Sachs: "Vielleicht für Suhrkamp?"]. 1956
Brod, Max, 1 st. 1958
Camus, Albert, 1 st. 1957
Celan, Paul, 3 st. 1965 -- 1967:
"Niemand knetet uns wieder aus Erde...", 26.2.1965
Edfelt, J., En ros åt ingen, Dagens Nyheter, 31.5.1966
Nolte, J., Hunger nach Eindeutigkeit, Die Welt, 9.11.1967

Dante, Alighieri, 1 st.1963
Lagercrantz, Olof, I de plågades värld, Dagens Nyheter, 13.3.1963
Dickinson, Emily, 7 st. 1950 -- 1960, odat.
Douglas, Keith, 1 st. 1945
Duchamp, Marcel, 1 st. Odat. [1968]:
Linde, Ulf, Duchamp ur tiden

Dürrenmatt, Friedrich, 1 st. [av Dürrenmatt]. 1958
Dähnert, Gudrun, född Harlan och Ulrich, 5 st. 1966 -- 1976, odat.:
Gudrun Dähnert död, Dagens Nyheter, 12.6.1976

Edfelt, Johannes, 4 st. 1946, 1964 -- 1966, odat.
Einstein, Albert, 1 st. 1957
Ekbom, Torsten, 1 st. 1966:
Lagercrantz, O., Recension av Operation Albatross, Dagens Nyheter, 1.10.1966

Ekelöf, Gunnar, 6 st. 1959 -- 1968, odat.:
Holmqvist, B., Gunnar Ekelöfs nya dikter, Dagens Nyheter, 30.10.1959
Lagercrantz, O., Frihet genom förklädnad, Dagens Nyheter, 1966
Eriksson, G. O., I djävulens tecken, Dagens Nyheter, 27.10.1967
Lagercrantz, O., Spegelbilder av Gunnar Ekelöf, Dagens Nyheter, 17.3.1968
Gunnar Ekelöfs vänner: "En av de stora", odat.
Lindberger, Ö., Ekelöfs värld, odat. [1951?]

Ekström, Margareta, 1 st. Odat.
Eliot, T. S., 4 st. 1948 -- 1950, odat.
Enckell, Rabbe, 1 st. 1953
Englund, Carl-Emil, 1 st. 1951
Enzensberger, Hans Magnus, 1 st. 1963
Faulkner, William, 1 st., [av Faulkner]. 1950
Figge, Eddie, 1 st. Odat.
Forssell, Lars, 1 st. 1968
Frank, Margit och Kurt, 1 st. 1970
Fridegård, Jan, 1 st. 1953
Fuller, Roy, 1 st. 1968
Garcia Lorca, Federico, 1 st. 1953
George, Manfred, 1 st. 1967
Gide, André, 1 st. Odat.
Goes, Albrecht, 3 st. 1954, odat.:
Sachs, Nelly, Brandopfer [om Goes bok Brandopfer], 24.12.1954

Golding, William, 1 st. 1966
Gombrowicz, Witold, 1 st. 1969
Grass, Günter, 1 st. 1967
Grave, Elsa, 3 st. 1948
Greene, Graham, 2 st. 1952, 1955
Gustafsson, Lars, 1 st., [av Gustafsson]. Odat.
Halbers, Fred, 1 st., [kopia]. 1964
Hamm, Peter, 2 st. 1958, odat.
Hesse, Hermann, 1 st., 1962 samt Hesse, Ninon, född Ausländer, 1 st., 1966
Holmqvist, Bengt, 1 st. 1966:
Om Holmqvists Den moderna litteraturen

Hoyl, Fred, 1 st. 1957
Jarry, Alfred, 1 st. [tre prosadikter av Jarry]. Odat.
Jens, Walter, 1 st. 1969
Jevtusjenko, Jevgenij, 1 st., 1968 och [Babij Jar], 1 st., odat.
Johansson, Gotthard, 1 st. Odat.
Joyce, James, 1 st. Odat.
Kafka, Franz, 2 st. Odat.
Karwath, Juliane, 1 st. Odat.
Kasack, Hermann, 1 st. 1954
Kluge, Manfred, 2 st. 1962, odat.
Koestler, Arthur, 1 st. 1947
Kolmar, Gertrud, 1 st. 1949
Kurz, Paul Konrad, 1st. Odat.
Kästner, Erich, 1 st. 1959
Lagerkvist, Pär, 1 st. 1946
Larsson, Staffan, 1 st. 1955
Lasker-Schüler, Else, 2 st. 1958, odat.
Le Clézio, Jean-Marie Gustave, 2 st. 1966, 1967
Lennartsson, Eva-Lisa, 1 st. Odat.
Leonardo da Vinci, 1 st. [artikel av Ulf Linde, Dagens Nyheter 30.7.1967], 1967
Lewinberg, Ewa, 1 st. [av Lewinberg]. Odat.
Lindblom, Elin, 2 st. 1968
Linde, Ulf, 1 st. Odat.
Lindegren, Erik 12 st. 1947 -- 1968, odat.:
Lagercrantz, O., Recension av Sviter, Svenska Dagbladet, 12.11.1947
Holmqvist, B., Mannen utan väg, Dagens Nyheter, 13.7.1963
Lindegrens död, 1968
Lindegren, E., Mishappenings, dikt, odat.
Lindegren, E., Vaggvisa i gammal stil, dikt, odat.

Lindell, Lage, 1 st. Odat.

Tonsättningar

Arnoldi, Gerhard, Drei Lieder für Alt und Orchester nach Texten von Nelly Sachs. Dikter av Nelly Sachs ur "In den Wohnungen des Todes": 1. Wenn ich nur wüsste / 2. Qual, Zeitmesser eines fremden Sterns / 3. Vielleicht aber braucht Gott die Sehnsucht. Partitur. Manuskript, kopia och original?, 66 s.

Bornefeld, Helmut, (1906-1990), tysk kompositör och organist, Psalm der Nacht nach Gedichten von Nelly Sachs für Sopran und Orgel. 1 vol. Manuskript, ljuskopia, 76 s.

Briem Ek, Halldóra, Dikter av Nelly Sachs. För röst och piano med mellanliggande text. Manuskript, kopior, 15 s.

Ehricht, Thomas, Grabschrift in die Luft geschrieben. 13 Gesänge für Alt-Solo und Instrumente nach Texten von Nelly Sachs, 1967. Partitur. Egenhändigt manuskript, 70 s.

Holliger, Heinz (1939- ), schweizisk oboist och kompositör, Glühende Rätsel nach Gedichten von Nelly Sachs für eine Altstimme und zehn Instrumentalisten. Auftragswerk des Südwestfunks Baden-Baden für die Donaueschinger Musiktage 1964. Uraufführung am 17. Oktober 1964. Partitur. Manuskript, ljuskopia, 47 s., 1 vol. Studien-Partitur, 52 s., 1 vol., Mainz: B. Schott's Söhne (1965). Ed.nr.: 5001

Karkoff, Maurice (1927- ), svensk kompositör, (Die alles Vergessende A. R.) När dagen är liden (Nelly Sachs) översättning J. Edfelt, för 3 st. blandad kör (10.12.1961). Tillägnad min älsklingsförfattarinna Nelly Sachs (komponerad på högtidsdagen) kl. 14.15-15.15. Dedikation av kompositören: "Till Nelly Sachs på 70-årsdagen från Maurice Karkoff". Partitur. Egenhändigt manuskript, 2 s., Partitur. Dedikation av kompositören Stockholm d. 29.12.61, 2 s. Egenhändigt manuskript, renskrift, ljuskopia, 2 s.

Karkoff, Maurice (1927- ), svensk kompositör, Grabenschrift in die Luft geschrieben. "Der Spinozaforscher, "H.H. für Männerchor (1966). Stockholms Studentsänger gewidmet, dikt av Nelly Sachs ur: In den Wohnungen des Todes. Partitur. Egenhändigt manuskript, ljuskopia, 4 s., 2 ex.

Karkoff, Maurice (1927- ), svensk kompositör, "Tiden" för mellanröst och piano (Nelly Sachs), översättning Gunnar Ekelöf ur: Glödande gåtor (Glühende Rätsel). Op. 100 nr. 1 (69-70). Egenhändigt manuskript, ofullständigt, ljuskopia, 1 s.

Pergament, Moses (1893-1977), svensk kompositör, född i Finland, Nelly Sachs, Eli. Ein Mysterienspiel vom Leiden Israels. Musik von Moses Pergament. Komponiert im April 1958. Påskrift av kompositören: För tyska radions framförande av "Eli" (Stuttgart) som hörspel, ej som opera! Partitur. Egenhändigt manuskript, ofullständigt, ljuskopia, 2 s.

Porena, Boris (1927- ), italiensk kompositör, Cantata da camera su poesie di Nelly Sachs per soprano, coro di soprani e 8 strumenti, 1964. Partitur. Ljuskopia, 40 s.

Schorr-Weiler, Eva (1927- ), tysk kompositör och målare, Fünf Lieder nach Texten von Nelly Sachs für Sopran und Klavier, 1962. Mansukript, ljuskopia, 19 s.

Shlonsky, Verdina (1905-1990), israelisk kompositör och pianist, Nelly Sachs (Nobel prize 1966), Glühende Rätsel. Drei Lieder für eine Singstimme und Klavier. Copyright by Verdina Shlonsky, Hofien str. 10, Ramat-Aviv, Israel. Manuskript, ljuskopia, 8 s.

Steffens, Walter (1934- ), tysk kompositör, Neue Gleichnisse. Drei Lieder für Sopran, Flöte, Klarinette und Viola, op. 3b. I Tadeusz Rózewicz, Neue Gleichnisse. II Manfred Peter Hein, Maske. III Nelly Sachs, Schmetterling. Partitur och 3 stämmor. För röst och kammarensemble. 12 s. Wiesbaden: Breitkopf und Härtel, 1968. (Edition Breitkopf nr. 6591) Pl.nr.: Wb. 897

Steffens, Walter (1934- ), tysk kompositör, Symphonisches Fragment nach Dichtung der Nelly Sachs "So ist's gesagt" für grosses Orchester, Männerchor und Alt-Solo, op. 2a von Walter Steffens, 1961/62. - Drei Männerchöre nach Gedichten von F. G. Lorca, op. 3c von Walter Steffens, 1962. Partitur, 1 vol. Manuskript, ljuskopia, 39 s. samt 2 s.

Vogel, Wladimir (1896-1984), schweizisk kompositör, 5 Gedichte von Nelly Sachs vertont von Wladimir Vogel. Martita Jöhr gewidmet. 1965. I. Wie viele Meere... / II. Während ich hier warte / III. Und Metatron / IV. Hier wo ich scheiterte... / V. So rann ich aus dem Wort. Partitur. För röst och stråktrio. 18 s., ljuskopia

Pressklipp. Ej om Nelly Sachs

Allmänna artiklar och diverse:
Alrunan, 1 st. Odat.
Antik historia, 1 st. Odat.
Arkeologi, 6 st. 1962, odat.
Astronomi, 4 st. 1953 -- 1954, odat.
Atomforskning, 1 st. Odat.
Dans, 2 st. 1965 -- 1966
Deklaration, 7 st. 1968, odat.
Etruskerna, 1 st. Odat.
Filosofi, 1 st. 1956
Om fåglarna på Stockholms vatten, 1 st. Odat.
Geografi och topografi, 3 st. Odat.
Grekisk lyrik, 1 st. 1967
Grekland, 2 st. 1969
Göttlicher Pilz, 1 st. 1959
Högberga, 1 st. Odat.
Högertrafik, 1 st. 1967
Israel, 2 st. 1967, odat.
Judeförföljelse, 8 st. 1964 -- 1969, odat.
Judendom, 1 st. odat.
Kaliforniens historia, 1 st. 1964
Konstartiklar, 10 st. 1955 -- 1968, odat.
Litteratur, 19 st. 1949 -- 1969, odat.
Medicin, 6 st. 1962 -- 1968, odat.
Merlin und der Teufel, 1 st. 1936
Mexikansk litteratur, Mexiko - beim Wort genommen, ausgewählt und vorgestellt von Rudolf Peyer, 1 st. 1968
Musik, 6 st. 1962 -- 1967, odat.
Parapsykologi, 1 st. 1953
Perus politik, 1 st. 1966
Religion, 5 st. 1949, odat.
Svenska akademien, 3 st. 1962, odat.
Teater, 16 st. 1949 -- 1966, odat.
Tysk politik, 3 st. 1947, 1963, odat.
Urtidsforskning, 2 st. Odat.
Vaccinering, 1 st. Odat.
Wienerin, Bildnis einer Wienerin von Waldmüller, 1 st. Odat., [1910?]
Diverse, 13 st. 1931 -- 1968, odat.

Föredrag, uppsatser m.m. om Nelly Sachs

Jens, Walter. Laudatio, s. 1-7, maskinskrift, genomslagskopior, 2 ex. samt brev från Inge Jens till Nelly Sachs, 1 st., odat.

Kahn, Robert L., Nelly Sachs. Die Dichterin und ihr Werk. Vortrag gehalten am 28. Dezember 1966 im Leo Baeck Institut, New York, s. 1-26, fotokopior.

Keller-Stocker, Birgit (1942- ), [Die Lyrik von Nelly Sachs. Lizentiatsarbeit 1969.] s. 1-74, maskinskrift, genomslagskopia. 1969

Kersten, Paul, "Und Schweigen ist ein neues Land". Zu den "Ausgewählten Gedichten" der Nelly Sachs, s. 1-5, 2 ex., fotokopior

Kielinger, Thomas, Du bist jenseits. Zu einem Gedicht der Nelly Sachs, s. 1-9, maskinskrift och genomslagskopior, 2 ex.

Kirchhoff, Gerhard, Nelly Sachs: Schmetterling, s. 1-2, maskinskrift, genomslagskopior

Knöppel, Irmgard, Nelly Sachs. Einiges über die Kinder in ihren lyrischen Arbeiten: "In den Wohnungen des Todes" und "Sternverdunkelung". Trebetygsuppsats, s. 1-23, duplic. 1968

Minckwitz, Friedrich, Geheimnis brach aus dem Geheimnis. Das prophetische Zeugnis der Dichterin Nelly Sachs. Vortrag vor der Evangelischen Akademie Thüringen gehalten in Weimar am 3. November 1963, s. 1-38, 1 häfte, maskinskrift.

Myers, Ida Novak, On a Note of Grace, a close reading of Nelly Sachs' "Beryll sieht in der Nacht". Thesis. University of California, 1968. 1 vol.

Möller, Reinhard, "Eli" von Nelly Sachs. Referat eines Vortrages im Rahmen der Vortragsreihe..., 3 bl., maskinskrift, genomslagskopior

Rappaport, S., Tribute to the Nobel Prize winners for literature 1966 S. J. Agnon - Nelly Sachs. Lecture. Published by the South African Zionist Federation. 1 häfte [tryck] och visitkort från S. Rappaport

Reier, Herbert, Dr., Ansprache 21.4.1961. Om Nelly Sachs diktning. 4 bl., maskinskrift

Schallück, Paul, Nelly Sachs. Heimweh nach der deutschen Sprache / verbrannte und verbannte, Germania Judaica. S. 1-9, maskinskrift samt s. 1-10, maskinskrift och genomslagskopior, 3 ex. (olika utskrifter.) 5. November 1959

Schallück, Paul, Schlusswort aus der Ansprache in Köln in der Bibliothek Germania Judaica von Paul Schallück über Nelly Sachs am 5. November 1959. 1 s., maskinskrift och genomslagskopior, 7 ex.

Schallück, Paul, In memoriam Nelly Sachs, s. 1-7, fotokopior

Schwedhelm, Karl, Fluchtgepäck, s. 1-3, maskinskrift, genomslagskopior

Schwedhelm, Karl, Föredrag om Nelly Sachs, März 1968, s. 1-19, maskinskrift, genomslagskopior.

Schwedhelm, Karl, Nelly Sachs: Und Niemand weiss weiter, s. 1-9, duplic.

Schwedhelm, Karl, Wälder der Traumgesichte. Die Dichtung der Nelly Sachs. S. 1-9, maskinskrift, genomslagskopior. ["Frau Nelly Sachs in Herzlichkeit und als Dank, Karl Schwedhelm, 1.6.59"] 1959

Zelt, Martin, Das Herz des nächtlichen Sängers. Nelly Sachs und ihre Dichtung. Vortrag gehalten vor der literarischen Gesellschaft in Chicago im Mai 1968, s. 1-23, duplic.

Utan författare
Der Weg ins Heimatlose. Zur vierten lyrischen Sammlung der Dichterin Nelly Sachs, s. 1-8, maskinskrift, genomslagskopia
Wenn die Propheten einbrächen. Predigt über Ezechiel, 36, 22-32 am Busstag 1966, s. 1-6, maskinkrift

Föredrag med anledning av Nelly Sachs 70-årsdag
Geissner, Hellmut, Nelly Sachs zum 70. Geburtstag. S. 1-11, 3 ex., maskinskrift och genomslagskopior; s. 1-12, 3 ex., maskinskrift och genomslagskopior, (olika utskrifter). Dezember-Heft der Zeitschrift Deutschunterricht für Ausländer, 15.9.1961
Geissner, Hellmut, Nelly Sachs. S. 1-7, maskinskrift och genomslagskopior, 6 ex. (olika utskrifter). Gesendet vom Saarländischen Rundfunk Saarbrücken am 9.12.1961
Pohl, Gerhart, Nelly Sachs, die morgen ihren 70. Geburtstag in Schweden verlebt, ..., 1 s., maskinskrift

Dikter i alfabetisk ordning, de flesta opublicerade

Alles zerfällt - zurück in den Anfang, 1 bl.
Einer steht Schweigen Schweigen Schweigen, 1 bl.

Er war so ein...; Zu Asche wird er aber..., 1 bl.

Fliehend in der Liebe, 1 bl.

Grabschrift für die Märtyrer. Schweigend spricht der Stein, 1 bl. ["Grabschrift für das Monument in Martyrerwald". Se korrepondens mellan Nelly Sachs och B'Nai B'Rith, L90:1 och L90:2.]

Hab ich oft an Deinem Herzen. Meinem Liebsten auf der Welt! Stockholm den 9. Juni 1941 [moderns födelsedag], 1 bl. 1941

Ich habe überstiegen alle Berge, 1 bl.

In memoriam meinem Vater. Im Abenddunkel am Klavier. 2 bl. 7. Februar 1931

Lasst da mich jetzt in der Abgeschiedenheit; Leben kann so gut wie Sterben sein, 1 bl.

Nachtverbunden lehnt Bileam, 2 bl.

O die entlaufene Ferne, 1 bl.

Plötzlich Schauer mitten auf dem Wege, 1 bl.

Rameau: Die Schüchterne. Sehnsucht trag ich wie die Welle meinem Liebsten sein Lieblingsliedchen zum 9. Juni 34, 1 bl. 1934

Schlaf wo Zeit mit dem Herzen flügelt, 1 bl., 4 ex.

Schon welk der Tag ohne diesen Blick, 1 bl.

So stieg der Berg in meinem Fenster hinein, 1 bl., 8 ex.

Sterne werden ruhelos, 1 bl.

Und wie ein Sterbewunder, 1 bl.
Anm. Flyttade från "Opublicerade dikter i alfabetisk ordning" till "Teile dich Nacht" L90:5:11:2 Vor den Wänden der Worte - Schweigen [Teile dich Nacht, I, s. 14] Dein Auge so leer [Teile dich Nacht, I, s. 16] Was ist das Andere [Teile dich Nacht, I, s. 18] Das Gebrause der Stadt [Teile dich Nacht, I, s. 19] Leonardo mit einem Korn Sand spielend [Teile dich Nacht, I, s. 23] Warten auf der Strasse [Jfr. Teile dich Nacht, III, s. 54]

Teile dich Nacht

I-IV. Utkast och renskrifter.
1971

Auferstanden sind die Wüsten. Autor-Korrektur. Jahresring. [Teile dich Nacht I]

Recensioner av Lagercrantz, Olof, Den pågående skapelsen, Stockholm 1966.

Fredén, Gustaf, Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning.
10.12.1966

Hedin, Bengt-Erik, Sydsvenska dagbladet snällposten.
10.7.1967

Leckius, Ingemar, Aftonbladet.
9.12.1966

Leiser, Erwin, Expressen.
31.1.1967

Linde, Ulf, Dagens Nyheter.
9.12.1966

Wallmann, J. P., Die Lyrik der Nelly Sachs, recension av den tyska översättningen "Versuch über die Lyrik der Nelly Sachs", Die Tat.
24.6.1967

Föredrag, uppsatser m.m. om Nelly Sachs

Bahr, Erhard, Paul Celan und Nelly Sachs: Ein unbekannter Briefwechsel und ein "Dialog in Gedichten", s. 1-20, fotokopior. [ACC 1982/104]

[Berendsohn, Walter A.], Sachs Nelly, Die gewünschten Anmerkungen zu dem Essay von Walter Berendsohn über Nelly Sachs "Exstatischer Auftrag", s. 1-3, maskinskrift, genomslagskopior

[Berendsohn, Walter A.], Sachs Nelly, Betrifft Essay Nelly Sachs von Walter Berendsohn, s. 1-3, maskinskrift

Berendsohn, Walter A., Die Entwicklung der Dichterin Nelly Sachs, s. 1-4, maskinskrift, genomslagskopior

Berendsohn, Walter A., Nelly Sachs' Mysterienspiel vom Leiden Israels "Eli", s. 1-15, maskinskrift, genomslagskopior samt Sachs, Nelly, Brev till Walter Berendsohn, 1 st. (dat. 6.3.67). [Med kommentarer till Berendsohns artikel], 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior.1967

Bienek, Horst, Sprache als Heimat. Ein Versuch über Nelly Sachs, s. 1-14, maskinskrift.November 1961

Blumenthal-Weiss, Ilse, Aus einem Vortragsmanuskript, 2 bl., maskinskrift. [Bilaga till brev från Blumenthal-Weiss 27.2.1967].1967

Blumenthal-Weiss, Ilse, Föredrag om Nelly Sachs, s. 1-12, maskinskrift

Blumenthal-Weiss, Ilse, Begegnungen mit Else Lasker-Schüler, Nelly Sachs, Leo Baeck, Martin Buber. Privatdruck für die Freunde der Women's Auxiliary des Leo Baeck Institute. [Vortrag 25. Oktober 1976]. [ACC 1993/316]. 1977

Brandes, Eva, Bilder, Motive, Symbole bei Nelly Sachs. Ein Versuch zum Baugesetz ihrer Gedichte. Vorgelegt zur ersten Staatsprüfung für das Amt des Lehrers, Berlin -65, 1 vol., maskinskrift, genomslagkopia. 1967

Catte, Rosita, Nelly Sachs. Tesi di Laurea Anno Accademico 1964-1965. Università degli Studi di Bologna, s. 1-149, I-IV, 1 vol., maskinskrift, genomslagskopia.

Dischner, Gisela, Die Funktion der Erinnerung in den Gedichten von Nelly Sachs. Ingår i: Poetik des modernen Gedichts: zur Lyrik von Nelly Sachs. Förarbete, s. 16-89 samt 4 s. (80 bl.), maskinskrift med rättelser och tillägg

Finer, David, Nelly Sachs szenische Dichtung Der magische Tänzer. Versuch einer Deutung. 3-betygsuppsats, s. 1-25, duplic. 1969

Fritz, Walter Helmut, Föredrag om Nelly Sachs med anledning av tyska bokhandelns fredspris 1965, s. 1-22 (11 bl.), maskinskrift, genomslagskopia.

Geissner, Hellmut, Nelly Sachs. Särtryck ur: Deutsche Literatur nach 1945, s. 15-37. 1968

Results 501 to 600 of 700

The National Library of Sweden
Contact us
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.