- SE S-HS L1:24:22
- Underserie
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Renskrift av Valborg Olander, med egenhändiga rättelser av Selma Lagerlöf
131 resultat med digitala objekt Visa resultat med digitala objekt
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Rönnebergs sparbank
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Passopp] (jakthund)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Pro memoria rörande Selma Lagerlöf och Ida Bäckmann samt Frödingsboken
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Prostfolket i Karlskoga 1869-1899/ Nana/ Prostgården
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Ridspöet/ Geijersgården
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Ridspöet. En geijersk släkthistoria upptecknad av Selma Lagerlöf
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Räkning å resekostnader och dagtraktamenten. 3 okt. 1913
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Nanny Lagerlöf med barnen Per Lagerlöf och Astrid Lidbom
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Sankta Annas kloster
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Rönnebergs sparbank
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Savonarolas dödsdom
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Själen (Den döda/ Skuggan)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Skriften på jordgolvet
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Skriften på jordgolvet
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Telegram till Mrs Philip Snowden, London
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Snö och blod. Skådespel för dockteatern i 5 akter
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Fotostater och avskrifter av Selma.Lagerlöfs verk
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Selma Lagerlöf stående i aftonklänning med kraghalsband
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Solförmörkelsedagen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Solnedgångar/ Om solnedgångar
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Brevutkast till Arthur Stadler] Odenvald Schule
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Stenen i sjön Rottnen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Stämningar från krigsåren
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Svar [På inlägg av Märta Edquist: Var Topelius den resande studenten?]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal i Svensk-amerikanska sällskapet i Stockholm den 29 november 1928]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Kopior Selma.Lagerlöfs verk - ny svit (kvarto)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Kopior Selma.Lagerlöfs verk - ny svit (folio)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Begravning av en man som kallas omväxlande Abel Adamsson och Abel Ersson
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Anteckningar med blyerts
Bland annat en berättelse om Greta Garbos besök hos Selma Lagerlöf 1936 (sid. 43-49)
Ur anteckningsbok nr 25, L1:55a:25
s. 43:
Begynnelsen var denna, att en författarinna ute i U.S.A. skrev till mig för driven av några slags samvetskval, skrev till mig för att berätta att hon hade företagit sig att tillverka ett slags filmscenario av Generalens ring och insänt detta samma scenario till Greta Garbo för att inhemta hennes mening om detsamma. Nu ur med Generalens ring en xx menas i U.S.A. en romancyken innefattande både Löwensköldska ringen, Charlotte Löwensköld och Anna Svärd, som kommit utsänts därute under ett band, tryckts därute under en gemensam titel och sammanbundits i ett band. Det var alltså inte mindre än tre av mina romaner, som man scenarioförfattarinnan hade lagt beslag på.
Naturligtvis blev jag förargad, avsände ett förebrående svar och tänkte inte vidare på saken, förrän jag om en vecka senare kom att till Stockholm för att övervara pre nu Gösta Berlingspremiären den 25 febr. mina ögon föllo nämligen en dag då på en tidningsnotis, som meddelade att Greta Garbo befann sig i huvudstaden.
s. 44:
Mina tankar flögo till det stulna scenariot. Det skulle verkligen vara intressant att veta vad Gar om Garbo hade fått det och vad hon tänkte om saken.
De första närmaste veckorna voro mina intressen helt samlade kring premiären dramatiseringen och den kritik, som den framkallade och med dess tydliga publikframgång och kriti hos publiken och mothåll hos kritiken, men med tiden snart nog minskade spänningen och jag började och under ett samtal med min advokat, Eva Andén, bragtes Garbo på nytt i mina tankar. Hon tyckte, att jag nödvändigt borde uppsöka den firade filmskådespelerskan för att tala om scenariot.
Nå detta var ju lättare sagt än gjort för Garbo vi håller sig mycket undandold, man vet, att hon har en bror i Stockholm och att hon brukar vistas hos Wachtmeisters på Tistad, men var hon för närvarande uppehöll sig var inte bekant.
s. 45:
Nåja, jag skrev till Grevinnan Wachtmeister, berättade mitt ärende och undrade om Garbo kunde vilja sammanträffa med mig. Brevet medförde intet omedelbart svar, men tidningarna meddelade, att Garbo skulle medfölja följande dags Amerikabåt, L över till U.S.A.
Detta var en söndag, På måndag fick man veta, att amerikabåten hade avgått, men utan Garbo.
På tisdag hade Eva Andén uppjagat Garbos bror. Han hette Sven Gustafsson och bodde där och där med det och det telefonnumret.
Påringdes alltså Gustafsson, ett hyggligt svar. Han upptecknade mitt telefonnummer för att meddela sin syster och lovade svar nästa dag.
På tisdag onsdag.. Ingenting hördes från Gustafsson. Påringning av mig på onsdagskväll. Gustafsson lika hygglig, men hade ännu inte råkat sin syster.
s. 46:
På torsdag påringning från Garbo, en vacker altröst. En ursäkt för att jag fått vänta på svar. Ivrigt svar på min fråga om jag hon ville komma hit. Mötet uppgjordes till klockan 2.
Inga förberedelser utom att vi skaffade litet blommor. Kl. 2 precis på slaget ringde Garbo på tamburklockan, Hon kom in klagade över kölden ute, frös om fingrarna. Långa smala fingrar, litet nervöst darrande.
Hon var vacker, stort uttrycksfullt ansikte, blå ögon med mycket långa ögonhår. Stort hår alldeles löst, slängde hit och dit. Tror inte, att hon brukade parfym, gav mig blommor. Lång och smärt. Klädd i svart kort klädning med en gul undertröja, som stack fram vid armar och hals, gul, lang jabot, som hon nervöst fingrade på och kastade fram och tillbaka.
Hela sättet mycket vänligt, nästan tillbedjande, berättade att
s. 47:
hon varit på Mårbacka förra sommaren med hjärtat klappande av förväntan.
Hade inte sett scenariot, ville inte höra talas om inspelningar av någon av mina böcker. Inte i Amerika det är så prosaiskt. Hellre i Sverige.
Nu skulle hon spela Kameliadamen och ett av Napoleons kärleksäventyr hatade älskarinneroler. De äro vidriga.
Sade gång på gång. ”Tänk att ni sitter här, doktor Lagerlöf, att detta verkligen är ni.” Inte alls lätt att tala med.
Amerika var tröstlöst prosaiskt. Omöjligt att spela in en film av romantisk innebörd. Här i Sverige kanske, men här ges ju numera inga regissörer. Kanske jag borde göra en själv. men jag är för lat. Jag har inte energi.
Det sista hon sade var. Skriv en saga åt mig. Det var väl hennes mening att hon skulle spela in sagan som film.
Hon kom väl ihåg Mårbacka. Såg en bänk
s. 48:
där och tänkte på, att där hade jag nog brukat sitta.
Hon frös nästan hela tiden. Hon erbjöd mig ochxx Jag erbjöd henne en schal, men hon nekade.
Hon hänsyftade på att hon hade förstörda nerver sedan barndomen. Hon var så passiv, sade hon, visste ingenting om den värld, vari hon levde.
Hon tyckte inte om Anna Karenina utom ”scenen med barnet”? Stiller bevarade hon i tacksamt minne, Sjöström kände hon inte mycket till.
Hon var som ett trollväsen, man hade svårt för att med henne tala vanlig prosa.
Det var något av stor fladdrande fjäril över henne.
Nästa dag hände mig, att jag fick ett långt brev från en dansk bosatt i Kanada. Detta brev vill jag förvara i Dyrgripar för 1936. Där kan det lättast återfinnas.
Dess egentliga innehåll gick ut på att mannen som förut varit föreståndare för en dansk folkhögskola i fjol i sept. hade av Gud fått i uppdrag att bedja för två människor, Greta Garbo den ena och jag själv den andra. Han hade givit sig i färd med ett inten-
s. 49:
sivt bedjande, nästan hela dygnet om. Jag är i hög grad nyfiken veta vad det är för en mening med att detta brev skulle komma just dagen efter att jag för första gången träffat Garbo. Skall jag tala om innehållet för henne?
Han hade också bett för mig, men det tycktes som om Garbo skulle vara i större behov av hjälp. Han sade, att bönen var själens andedräkt. Den som avbryter sin andning, den förkväves, den som avbryter sin bön, den förkväver själens umgänge med Gud. Genom ivrigt bedjande hade han kommit därhän, att han kunde umgås med Gud, höra Guds röst.
(Slut på Garbo)
MANUSKRIPT: Syster Karin och syster Sisla
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Syster Karin och syster Sisla
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Syster Olives historia
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Jan Asker/ Sändebudet
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Uttalande vid Nathan Söderbloms död]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tack i radio 20/11 1938
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tacktal till Värmlands studenter
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Förord till Tagores "Ostdockan"
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Nyårsdikt. Ett litet försök i Tagores stil
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Nyårsdikt af Rabindranath Tagore (Från bengali af Selma Lagerlöf)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Rabindranath Tagore
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal avsett att hållas vid en författarkongress i Lübeck 1931]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal avsett att hållas vid en författarkongress i Lübeck (på svenska och på tyska)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Landsvägen kommer störtande. Utkast vari nämns ”Prästen”, ”Abel Ersson"
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Selma Lagerlöf emottar en blomkorg från en flicka efter talet för Svenskbyborna på Operan 1929
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
1.Don Juan
(Herr Lange)
2. Don Juan, Leporello
(Herr Janzon)
3. Midsommarnattsdrömmen
Puck (Fru Hartman)
4. [En midsommarnattsdröm] Pyramus och Tisbe
(Janzon o Grip)
5. Den Bergtagna
(A. Andersson)
6. [Den Bergtagna]
Bergkungen (Herr Ödman)
7. Furstinnan Gogol
(Fru Dorsch-Bosin)
8. Furstinnan Gogol,
Adjutanten (Herr Fredrikson)
9. Furstinnnan Gogol
Furst Ditman (Herr Grip)
10. Fra Diavolo
(Sellman)
11. Odette
(Fr. Björkegren)
12. Odette
Bechamel (H. Fredrikson)
13. Odette
Betjenten (H. Hamrin)
14. Maria Stuart
(Fru Hvasser)
15. Konung för en dag
(Herr Lundqvist),
16. Konung för en dag
(H. Ödman)
17. Friskytten
Kasper (H. Janzon)
18. Friskytten
Agata (Fröken Ek)
19. Sällskap der man har tråkigt
Hertiginnan (Fru Almlöf)
20. Sällskap der ...
Susanne
(Fru Hartman)
21. Sällskap der man har tråkigt
Prefektens (Fredrikson, Ulf)
22. Don Cesar de Bazano, (H. Hartman)
23. Faust
Margareta [Fr. Ek].
24. Mefistofeles
Faust (Herr Ödman)
25. Faust
Mefistofeles (Herr Willman)
26. Mefistofeles
(Herr Lange)
27. Daniel Rochat
(Herr Elmlund)
28. Daniel Rochat
Lea (Fröken Björkegren)
29. Muntra fruarna,
Falstaff (Janzon)
30. Upprättelse
(Fru Kirmansson)
31. Postiljonen från Lorgjinneau
(H. Ödman)
32. Carmen
(Fru Edling)
33. Dömd
Professorskan (Fröken Björkegren)
34. Dömd
Guvernanten (Fru Dorsch-Bosin)
35. En Folkefiende
(H. Tegerström)
36. En Folkefiende
Petra (Fru Ulf)
37. Klädeshandlaren och hans måg
(Herr Almlöf)
38. Klädeshandlaren och hans måg
(H. Fredrikson
39. Aida,
(Fröken Ek)
40. Jean Dacier
(Herr Elmlund)
41. Köpmannen i Venedig
Shylock (H. Almlöf)
42. Surrogat
(H. Fredriksson, Fru Bruno
43. Ett glas vatten
Drottning Anna (Fru Hvasser)
44. Ett glas vatten
Lady Marlbourough (Fru Willman)
45. Falska Juveler
Susanne (Fröken Björkegren)
46. Berta Malm
Månson (Herr Tegerström)
47. Tur hos damerna
(H. Personne)
48. En räddande ängel
(Fru Hartman)
49. Fedora
(Sarah Bernhard)
50. Figaros bröllop
***
51. Hamlet
(Herr Lindberg)
52. Romeo (
Herr Ödman)
53. Mignon
(Fröken Grabow)
54. Traviata
(Grabow, Aronsson (?))
55. [Utan rubrik, ev. Tiggarmunken]
56. Tiggarmunken
57. [Utan rubrik, ev. Tiggarmunken]
58. [Utan rubrik, ev. Tiggarmunken]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal i Svenska akademien 20/12 1920]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal i Svenska akademien 20 december 1926
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal i Svenska akademien 20 december 1926
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal i Värmländska sällskapet i Stockholm 13 december 1925]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal på jordbrukets dag, Mårbacka den 10 juli 1926]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal på Mårbacka till Franska handelsdelegationen 2/6 1935
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal till Godtemplarorden/ Tal till Chicago-kören
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal vid banketten den 20 november 1928
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal vid Ekumeniska mötet 1925
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal vid kronprinsparets besök på Mårbacka den 4 juli 1931]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal] vid lunch för kronprinsparet Mårbacka 4 juli 1931
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: (An) Herrman Abraham zum 85. Geburtstage
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tal vid Nobelfesten 10 december 1909]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tal vid ungdomsmötet i Arvika 23 juni 1912
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Tavaststjernas sista sommar]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Tidningar och rådjur/ En nybyggarhistoria
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Till brudparet Birger och Märta 5/6 1915
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Till en skidtävling i Filipstad
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Till Falu Länstidning på 150-årsdagen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: [Till mina polska läsare.] Do moich czytelników polskich!
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Sophie Adlersparre (Esselde)
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Selma Lagerlöf stående i mönstrad klänning vid solur på Mårbacka
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Till Gustaf Fröding på 50-årsdagen den 21 augusti 1910
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Till Nedrustningskonferensen. På uppdrag av föreningen Rädda barnen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT:Till skidlöparna i Filipstad
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Till Värmländska ungdomsmötet i Sunne midsommarafton 1937
Del avSelma Lagerlöf-samlingen
MANUSKRIPT: Till Värmländska ungdomsmötet [midsommaren 1937]
Del avSelma Lagerlöf-samlingen