Visar 226 resultat

Arkivbeskrivning
Astrid Lindgrens arkiv Enhet
Förhandsgranska utskrift Visa:

A-E

Adsten, Majvor: Mottagandet av Astrid Lindgrens bok Bröderna Lejonhjärta. [Av] Majvor Adsten, Margareta Blom. Borås: Högskolan, inst. Bibliotekshögskolan, 1988
Askerud, Pernille: Østen for solen, vesten for månen … om virkelighetsafspejlingen i eventyr.
København: Univ., Institut for nordisk filologi, 1983.
Astrid Lindgren. Projekt av Lena Olsson…. S.l., 1980
Astrid Lindgren och hennes böcker. Specialarbete… av Ingela Envall… Norrköping: Förskolesem., 1969
Astrid Lindgrens värld, dess betydelse för turismen i norra Kalmar län. [Av] Sophie
Carlsson … Båstad: International Management and Tourism Program, 1994/95
Bandolin, Gunilla: Något om samhälle och världsbild i Astrid Lindgrens ”Bröderna Lejonhjärta. S.l., s.a.
Barry, Imke: Die Erziehungsvorstellung Astrid Lindgrens anhand einiger ausgewählter
Kinderbücher. Berlin: [Hochschule der Künste], 1990 – Wissenschaftliche Hausarbeit zur Ersten Staatsprüfung für das Amt des Lehrers
Bengtsson Frisch, Lena: Några boendemiljöer i Astrid Lindgrens produktion. Göteborgs univ., 1999
Birgersson, Maria: Ingeborg Lagerblad. Poet och mystiker. Lunds univ., 1979
Björkman, Elisabeth: Pippi Långstrump, barnet, de vuxna. [Av] Elisabeth Björkman, Monica Janser, Helene Johansson. Norrköping: Fritidspedagogutbildningen., 1970
Blomqvist, Ulla: Förhållandet barn-vuxna i 60-talets barn- och ungdomsbok. Av Ulla
Blomkvist, Agneta Ekstrand, Folke Almegius. Göteborgs univ., ht 1970
Chapman, Janet: Pippi Longstocking visits Portland, Oregon. An experiment with literature and creative writing. Portland State College, 1958
Cromme, Gabriele: Aspekte einer ganzheitlicher Umwelterziehung im Gesamtwerk Astrid
Lindgrens: literarische Darstellung von Natur, Umwelt und Umweltbewusstsein. Hildesheim: Universität, 1993. – Diplomarbeit im Studiengang Erziehungswissenschaft
Ehriander, Helene: ”Tack för alla kloka ord och vänliga brev“: korrespondens mellan Kai
Söderhjelm och Astrid Lindgren. Lund: Univ., Lit.vet, 1994
Ek, Britt-Marie: Pippi Långstrump transformée en Fifi Brindacier … Lunds univ., 1982
Eriksson, Astrid: Saga och realism i Mio, min Mio av Astrid Lindgren. Universitetsfilialen i Karlstad, 1971
Eskilsson, Margit: ”Döa råtter och smällkarameller”. En undersökning av språkligt-stilistiska
förändringar i Pippi Långstrumpböckerna. Uppsala univ. Nusvenska, 1994

A-E

Adolfsson, Ragnar: Sverige en vår-förstoppning. 1985
Alpfjord, Lennart: ”Till Astrid Lindgren“ m.fl. dikter (följebrev saknas)
Analyse af to fantastiske fortællinger. Brødrene Løvehjerte af Astrid Lindgren. (Fotokopia, del av större manuskript)
Andersson, Håkan: Skuggan av en ängel. [Filmmanuskript.] (Kopia, 66 bl.)
Antti, Gerda: Bondeeländet. Med dedikation:” Till Astrid Lindgren från en
annan lantis. Gerda Antti”. (Handskrift 1 bl.)
Anm.: Återfunnet i Astrid Lindgrens bibliotek på Dalagatan , vol. Lund-Aspegren, Signe: Inför hans ansikte. 1991. Uppställningssignum: Tillägg 111
Astrid Lindgren. [Anonym författare].
Anm. Med långa citat ur Astrid Lindgrens böcker och redigeringar i
orginal av hennes hand
Bergkvist, Elisabet: Huset där vi bor. En bok för barn. [2], 46 bl. kopia
Berättelsen från Kerburan. [Av] Yakup Yildiz… (Fotokopia)
Billkvist, Gerd: Klassens flygande matta. (Maskinskrift, kopia + kopia av följebrev)
[Björkman, M.]: Dikter av S+M och andra.(Fotokopia)
Bottländer, Reinhard: ”Die abenteuerliche Reise zu Schokoladeninsel” . Bl. 54-61 + kopia av
Följebrev. (Maskinskrift. Utdrag ur större manus)
Braude, Ludmila: Astrid Lindgren och vår tid. 7 bl. (bleknade faxkopior) + kopia.
Braude, Ludmila: H.C. Andersen-traditionen i skandinavisk eventyrlitteratur. 6 bl. (bleknade
faxkopior + kopia
[Brev till Öllegård Arbin]. Anonym, självbiografisk betraktelse, daterad Bromma 4 december 1977 (Fotokopia, 15 s.)
Börjesson Ann: Berta-baklänges. (Kopia)
Conrad, Christian: Svensk barnlitteratur – nästan världslitteratur. 13 bl. + bilagor. 1985
(kopia)
Dahlin, Maria: [Artikelmanuskript om Sonja Sandin-Melin, förebild till Pippi Långstrump.
Publ. i ICA-kuriren 1992] (Kopia)
Egnell. Åke O.C., Den ryska björnen och lilla Sverige. En TV-story. 1999. (Maskinskrift)
Ericsson, Hanne-Louise: De sju små underverken från byn Fertilia. 1997 (kopia)
Ericsson, Hanne-Louise: Födelsedagsfesten. Odat. (kopia)
Eshraghi, Anita: Osynlig. Novell för barn. 2001. Med kopia av följebrev

M-N

[Manstein, Ursula]: Ursula der Glückspilz. (Maskinskrift) - Av flicka som vann resa till Stockholm och besök hos Astrid Lindgren
Martens, Irina von: Irinas bok eller Ronjas nya liv. (Maskinskrift, kopia) – Boken utgiven i
Finland 1994. Förord av Paul von Martens
Marinsek, Marjan: ”Zmaj prize is more important to me than the Nobel one”. [Tal till Astrid
Lindgren vid överlämnandet av Zmaj-priset 1985]. (Fotokopia)
Mishra, P.C.: Friend! … Friend! (fotokopia, 52bl. + kopia av följebrev)
Myrdal, Alva: Nobel lecture. 1982 (Fredspriset). (Kopia 10 bl.)
Mård, Sylvia: Rosenknoppen. En berättelse. (Genomslagskopia)
Nordgren, Olof: Slump eller försyn? Ett kåseri. (Genomslagskopia)
[Om Ebbe Munck och andra danska motståndsmän]. Tacktal av okänd vid mottagandet av någon utmärkelse (för TV-film?). [1992] (Kopia 14 bl.)

Trycksaker

Barnposten 1978-1999 (ej komplett)
Babyposten - Skolposten - Videoposten (spridda nr)
Diverse trycksaker

Bullerbyn I

Alla vi barn i Bullerbyn /Astrid Lindgren, [illustrationer av Ingrid Nyman]. Stockholm:
Rabén & Sjögren, tr. 1946, utg. 1947.108 s.
Boken innehåller sammanlagt 53 illustrationer + omslagsbild
I KB:
23 illustrationer, inkl. omslag i färg, monterade på 15 ark. Illustrationerna återfinns på
följande sidor i o.u.: Omslag (i färg); s. 9; 11; 13/91; 17/29; 31/33; 41/42; 46/48; 49; 53;
56/60; 67/73; 75/85; 87; 106.

Bullerbyn III

Bara roligt i Bullerbyn / Astrid Lindgren. teckningar av Ingrid Vang Nyman. Stockholm:
Rabén & Sjögren, 1952. 127, (1)s.
Boken innehåller sammanlagt 32 illustrationer + omslagsbild.
I KB:19 illustrationer monterade på 17 ark + ”svartfilm” samt färgsepareringsfilm (för blått),
för omslaget.
Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u.: s. 8; 14; 15/112; 16/88; 36; 92; 104; 107;
108; 110; 116; 124; 125 - samt i större format s. 22; 23; 70; 94.

Drakfisken med flera titlar

Drakfisken. Av Pearl S. Buck, [översättning: Stina Hergin, Omslag och illustrationer Ingrid
Vang Nyman]. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1953. 128 s.
Innehåller följande kortberättelser:
En underbar dag; Kinesbarnen i huset bredvid; Barnen med vattenbuffeln; Drakfisken.
Boken innehåller sammanlagt 21+ illustrationer, inkl. en på bakpärmens utsida + omslag i
färg
I KB: 17 illustrationer (två format) monterade på 13 ark.
Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u.:
En underbar dag s. 21, 24; 25(tillsammans med Drakfisken s. 101); 25 (tillsammans med
Kinesbarnen… s. 59)
Kinesbarnen i huset bredvid s. 53/61; s. 55; 56 (stort format); 67 (stort format); 67 (stort
format - två olika illustrationer på samma sida); 59 (tillsammans med En underbar dag s. 25);
59 (tillsammans med Drakfisken s. 109)
Barnen med vattenbuffeln s. 71.
Drakfisken s. 96, 101 (tillsammans med En underbar dag s. 25); 109 (tillsammans med
Kinesbarnen …s. 59); bakpärm
*
Ivik den faderlöse. Av Pipaluk Freuchen. Översättning: Ulrika Widmark. Illustrationer:
Ingrid Vang Nyman. Stockholm: Geber, 1945. 119 s. (Robinsonböckerna; 3)
I KB: 1 skiss till helsida med interiör av bostad
*
Björnklo. Av Bernhard Stokke. Översättning [från norska] av Ulrika Widmark. Illustrerad av
Ingrid Vang Nyman. Stockholm: Geber, 1947. 147, [1] s. (Robinsonböckerna; 7)
Boken innehåller sammanlagt 84 illustrationer + omslag i färg.
I KB: 3 illustrationer monterade på 3 ark.
Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u.: s. 11; 78; 81
*
Valfisken. Av Ingrid Vang Nyman. Berättad av Ulrika Widmark. Stockholm: Geber, 1949. 31
s. (De roliga böckerna; 10)
I KB: 1 skiss till s. 3 (i färg).
Monterad på samma ark som en oidentifierad illustration (se nedan).
*
Oidentifierade illustrationer
3 fiskar (tuschteckning färglagd i rött och blått, monterad på samma ark som skiss till
Valfisken, se ovan)
Tre barn (tuschteckning, samma manér som Pippi Långstrump går ombord, bör vara från
samma tid)
Två pojkar (tuschteckning, samma manér som Pippi Långstrump går ombord, bör vara från
samma tid)

Pressklipp

Insändare
Kåserier/skämtteckningar
Klipp som sänts till AL av diverse personer (se även L230:Dossie:Pomperipossa:1)

Barnbrev

L230:Ronja:1:4 Barnbrev, Sverige, 1981-1986
L230:Ronja:1:5 Barnbrev, Sverige, klassbrev, 1981-1982
L230:Ronja:1:6 Barnbrev, ej Sverige

Brev till Astrid Lindgren

Gümüscü, Rodja
22
1996-2001, 2 odat.
Bilagor
*
Hård, Calle, redaktör, Lycksele
1
1997
Bilaga
*
Isacsson, Lena, advokat, Umeå
4
1996-1997
Bilagor
*
Lidefelt, Karl Johan, Mariestad
1
1995
Anm.: Kännedomskopia
*
Sincaris Vänner (förening), Åsele
5
1997-1998
Anm.: Cirkulär

Brev till Astrid Lindgren

Edman, Stefan (1946- ), biolog, författare
1
1993
”Sekreterarbrev”
*
Hinderson, Gunhild, Vimmerby
1
1984
*
Jansson, Anders & Rydström, Cathrine (1958- ), Växjö
1
1985
Bilaga
*
Jonsson, Anita, Broakulla
1
1988
Anmärkning: ”Om smalspåret
*
Jönsson, Carina (1947- ) (”Carina i Fårhult”), Västervik
23
1985-1996
Bilagor, ljudkassett separat
*
Odell, Mats (1947- ), statsråd
1
1993
*
Qvarnström, Ingmar (1930- ), advokat, Västervik
7
1993-1996
Bilagor
*
Växjö-Hultsfred-Västervik Järnvägs AB - VHVJ, Hultsfred
1
1993

Manuskript till utgivna böcker 1950-1956

[Kajsa Kavat och andra barn] (1950)
Sammanlagt 59 bl.
Innehåller följande sagor:
Kajsa Kavat. Maskinskrift (genomslagskopia). 8 bl.
Småländsk tjurfäktare. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Gullpian. Maskinskrift [8] bl.
Lite om Sammelagust. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Nånting levande åt Lame-Kal. Maskinskrift (genomslagskopia). [6] bl.
Hoppa högst. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Stora syster och lillebror. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Pelle flyttar till Komfusenbo. Maskinskrift (genomslagskopia). [4] bl.
Märit. Tidningsurklipp, monterat. [3] bl.
God natt, herr luffare! Maskinskrift (genomslagskopia). [8] bl.
Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)
Maskinskrift (genomslagskopia). 163 bl. + tuschteckning av Eva Laurell efter bl. 50
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift. 133 bl. Med sättanvisningar
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift (genomslagskopia), bl. 96-133
Mio, min Mio (originalmanus) – se Kapsel 4:1:3
Mio, min Mio (1954)
Maskinskrift (genomslagskopia). 116, 1 bl.
Sista bladet med rubrik: ”För tecknaren”
Lillebror och Karlsson på taket (1955)
Maskinskrift. 105 bl
Rasmus på luffen (1956)
Maskinskrift (genomslagskopia). 165 bl., paginerad 1-168. Bl. 137-139 saknas (felpaginerat)

Manuskript till utgivna böcker 1976-1989

När Emil skulle dra ut Linas tand (bilderbok, 1976)
Maskinskrift med sättanvisningar. 6 bl. + följebrev
När Emil skulle dra ut Linas tand (1976)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Tre små grisar i apelgården (1977)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Bilderbok till Friedrich Oetingers 70-årsdag 1977. Enligt uppgift tryckt i 3 ex.
Visst kan Lotta nästan allting (1977)
Maskinskrift (delvis genomslagskopia) 9 bl.
Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
Maskinskrift 12 bl. Sättmanus.
Först publ. i En bil kommer lastad, 1950
Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
Maskinskrift (genomslagskopia ). 9 bl.
På baksidan med ALs hand: ”(med Stures gripande ändringsförslag)”. Först publ. i En bil kommer lastad, 1950
Ronja rövardotter (1981) – Se kapsel L230:4:1:6
Ronja Rövardotter. (1981)
Maskinskrift (genomslagskopia). 51 bl.
Anm: Ej komplett. Innehåller kapitel 1-6
Titta, Madicken, det snöar! (1983)
Maskinskrift (fotostatkopia) med sätthänvisningar. 10 bl.
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (fotokopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (fotostatkopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
Draken med de röda ögonen (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. Bilaga Tryck: Den maskrerade[!] draken
Först publ. i Den maskrerade draken 1954
Draken med de röda ögonen (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Först publ. i Den maskrerade draken 1954
Emils hyss nr 325 (1985)
Maskinskrift 7 bl.
Först publ. i Andra läseboken, 1983
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
Maskinskrift 7 bl.
Först publ. i Tredje läseboken, 1985
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Först publ. i Tredje läseboken, 1985
Assar Bubbla eller Det var nära ögat att det inte blev någon bok om Pippi Långstrump (1987)
Manustitel: När stortjuven Assar Bubbla mötte Pippi Långstrump
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Bäckhultarn far till stan (1989)
Maskinskrift 9 bl.
Först publ. i En bil kommer lastad, 1951

Dramatiseringar av Astrid Lindgren - Kvarto

Jul hos Pippi Långstrump. Litet julspel i en akt.
Maskinskrift (genomslagskopia) 9 bl.
Kalas i Lönneberga. 1989
Kopia, 2 bl. (s. 23-24)
Anm: Fragment, scen 4
Karlsson på taket. Hemskt drama i två akter.
Maskinskrift. [1], 54 bl.
Karlsson på taket. Hemskt drama i två akter.
Maskinskrift (genomslagskopia ). Bl. 2-54.
Anmärkning: titelsida och bl.1 saknas.
Karlsson på taket. Hemsk drama i två akter av Astrid Lindgren.
Stencil med scenanvisningar och repliker. Handskrivna ändringar och tillägg. [1], 91 bl. + handskriven lapp
Anmärkning: På omslag: Premiär Folkan, Stockholm, Annandag jul 1978
Mio, min Mio. Operalibretto av Astrid Lindgren.
Maskinskrift (genomslagskopia). 32 bl.
Anmärkning: Jfr Brevväxling med Oetinger Vlg, Uwe Weitendorf, april 1974
Mio, min Mio. [Dramatisering av inledningen]
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Se brev från Astrid Lindgren till Ronnie Hellgren, Malmö Stadsteater
12 okt 1974
Mästerdetektiven Blomkvist. Synopsis
Maskinskrift (genomslagskopia). 7+10 (+10) bl. Akt 2, ex. A och B
Mästerdetektiven Blomkvist. Pjäs i två akter.
Maskinskrift (akt 1 genomslagskopia, akt 2 original) i två häften, sammanlagt 59 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist. För kasperteater, två korta akter.
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Pippi Långstrump. Pjäs en en akt.
Maskinskrift (genomslagskopia) 13 bl.
Anm.: utskriften skiljer sig från nedanstående
Pippi Långstrump. Pjäs i en akt.
Maskinskrift (genomslagskopia). 13 bl. Ex. A och B
Pjäser för barn och ungdom 2.
Maskinskrift (original, genomslagskopior och fotokopior), tryck
Innehåller följande dramatiseringar:
Jul hos Pippi Långstrump. Litet julspel i en akt. Tillägnat Rädda Barnen.
(Maskinskrift ,7 bl.)
Serverat, Ers Majestät! (Tryck med handskrivna kommentarer, 22 s.)
Rasmus, Pontus och Toker. Komedi i åtta scener. (Maskinskrift , fotokopia, 47 bl.)
Rasmus på luffen. Pjäs i elva scener.(Maskinskrift, genomslagskopia, 42 bl.)
Kalle Blomkvist, Nisse Nöjd och Vicke på vind. Pjäs i åtta scener. (tryck med maskin- och handskrivna kommentarer, 21 bl.)
Anmärkning: Manus till Ingen rövare finns i skogen saknas
Rasmus, Pontus och Toker. Komedi i åtta scener
Maskinskrift (fotokopia).1, 46 bl.
Serverat, Ers Majestät. Pjäs i två akter.
Maskinskrift (genomslagskopia). 23 bl.
Snövit. [Pjässynopsis].
Maskinskrift (enomslagskopia). 17 bl.
Som dom gör i Amerika.
Maskinskrift (genomslagskopia) med stenografiska anteckningar. 5 bl. (Ex. A, B. C)
Som dom gör i Amerika. Liten pjäs i två akter
Maskinskrift 7 bl. (ex. Ex A, B, C.)
[Som dom gör i Amerika]. Nisse och Vicke på väg för att hämta lösensumman. Dialog framför
ridån.Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.

Av Astrid Lindgren

Lotta på Bråkmakargatan
Film/TV-manuskript. 93 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Lotta I. Innehåller följande delar:
1. Maskinskrift + förstorad fotokopia. 5+5 bl.
2. Maskinskrift + fotokopia + förstorad fotokopia + genomslagskopia. 6+2+2+7 bl.
3. Maskinskrift på rutat papper ur kollegieblock + genomslagskopia av renskrift.
12+10 bl.
[4]. Visst kan Lotta cykla. Maskinskrift (genomslagskopia). 7 bl.
5. Maskinskrift på linjerat papper + fotokopia av renskrift. 10+11 bl.
6. Maskinskrift på linjerat papper + genomslagskopia 8+8 bl.
[Lotta på Bråkmakargatan]
Boktexter redigerade för film/TV-version. Fotokopior. 138 bl.
Anmärkning: Innehåller följande delar:
1: Presentation av Bråkmakargatan; Innehåll: Lotta är så barnslig; Vi leker hela dagarna; Vi leker sjukhus; Lotta vill inte ta hostmedicien; Hos tandläkaren. 15 bl.
2: Inledning; Tant Bergär det snällaste som finns; Vi gör en utflykt; Berättare om bamsen, som är en stor tyg-gris. 14 bl.
3: Inledning; Vi far till mormor och morfar; Tågscenen; Lotta säger närapå svärord; Lotta har onixdag. 16 bl.
4-5. Inledning; Alla är så elaka mot Lotta; Lotta flyttar hemifrån; Vart ska Lotta ta vägen; Lotta får besök; Då är jag ensam om natten. 35 bl.
6.
Inledning; Visst kan Lotta cykla. 17 bl.
7.
Inledning; Visst kan Lotta nästan allting. 22 bl.
8.
Inledning. Visst är Lotta en glad unge. 19 bl.
Luffaren och Rasmus. Innehåll
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.

Av Astrid Lindgren

Nils Karlsson Pyssling. TV:s barn- och ungdomsteater. Producent Ingrid Edström.
Sändning 1958-11-06.
Stencil, häfte 28 bl.
[När man är kär. Filmsynopsis av Astrid Lindgren och P.M. Hamberg (1943)]
Filmsynopsis. Maskinskrift (original och genomslagskopia). 57 bl + 5 dupl.bl.
Anmärkning: Ompaginerat i övre, högra hörnet 10 november 1999. Jfr korrespondens med Gunnar Skoglund och Svensk Filmindustri (Nils Gustaf Holmquist)

Av Astrid Lindgren

Pippi Långstrump. En film och tv-serie i färg av Astrid Lindgren
Manuskript i 13 avsnitt. Dublicerat, häften
Innehåll:
1. Pippi flyttar in i Villa Villekulla. 32 bl.
2. Pippi är sakletare och går på kalas. 22 bl.
3. Pippi går i affärer. 22 bl.
4. Pippi ordnar en utflykt. 23 bl.
5. Pippi får besök av tjuvar. 24 bl.
7. Den första snön. 22 bl.
8. Pippis jul. 21 bl.
9. Pippi hittar en spunk. 23 bl.
10. Pippis ballongfärd. 30 bl.
11. Pippi är skeppsbruten. 25 bl.
12. Pippi håller avskedskalas. 25 bl.
13. Pippi går ombord. 21 bl.
Anmärkning: avsnitt 6 saknas

Av Astrid Lindgren

Ronja. Synopsis från 27.1.82
Maskinskrift (genomslagskopia). 13 bl. + kuvert med stenogramanteckningar

Av Astrid Lindgren

9. Vi har så livat och roligt falleralla. Maskinskrift (genomslagskopia) 11 bl. + omslag
[9]. Vi har så livat och roligt, falleralla. Maskinskrift (genomslagskopia), 17 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 8
[9]. Stencil. 18 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 8
[10]. Jul på Saltkråkan. Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl. Anmärkning: tidigare 11
10. Visst finns det tomtar. Stencil 3, 29 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl. + omslag. Anmärkning: Inledning med personbeskrivning samt förteckning över rollbesättning och produktionsteam
11. Pelle är utte och skuter revar. Stencil 22 bl. + ”kompletteringar till avsnitt 11. Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
[11]. Pelle är ’utte och skuter revar’ om natten. Maskinskrift (genomslagskopia) 15 bl. Anmärkning Tidigare 12
12. Hur ska det gå med Snickargården. Maskinskrift (genomslagskopia) 14 bl.
12. [Snickargården i fara]. Stencil, 28 bl. + Tillägg till nr 12. Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
13. Vi i Snickargården. Maskinskrift (genomslagskopia), 14 bl.
- ”Gamla synopsisar”. Maskinskrift 12 bl. (paginerade 3-14)
- [Diverse]: Slutlig rubrik till de 13 avsnitten; Disposition; Småidéer; Vet du va’ (text och musik); Sammanfattning av Skrållanfilm; Meddelanden från Olle Nordemar till Astrid Lindgren under inspelningen

Av annan hand

Karlsson on the roof (animerad tv-film, engelsk version)
Manuskript med repliker och scenanvisningar. Kopior med handskrivna kommentarer.
Episode 2: Home on the roof. 32 bl.
Episode 3: Fille & Rulle trilogy: Karlsson plays ghost. 25 bl.
Episode 4: Karlsson plays a trick or two. Variant A, daterad 20.6.200. 28 bl.
“- Variant B, daterad 21.11.2000. 29 bl.
Episode 6: Karlsson casts a spell. 31 bl.
Episode 7: Karlsson and the soapbox race. By Marteinn Thorisson. Variant A, 23 bl.
”- Variant B, bl. 2-24. (titelsida saknas)
Episode seven [!]: The black beetle. Written by Marteinn Thorisson. Variant A, 36 bl.
“- Variant B, bl. 2-6
Episode 9: Karlsson and the Sandman. By Marc Hillefeld. 33 bl.
Episode 10: Karlsson fires a salute. By Marc Hillefeld. Variant A, daterad 22.02.01.24bl.
”- Variant B, daterad 12.03.01. 23 bl.
Episode 10[!]: Christmas on the roof. Variant A, daterad 28.7 2000 [22] bl.
“- Variant B, översänd 13 apr. 01. Bl. 3-31
Episode 11: Karlsson, the richest man in the world. By Marion Hohenfeld. Variant A, daterad 22.02.01. 27 bl.
Episode 11: Karlsson, the richest man in the world. By Marion Hohenfeld. Variant B, daterad 05.03.01. 28 bl.
Episode 12: Karlsson and the big breeze [kite], by Marion Hohenfeld. 25 bl.
Episode [13?]: Karlsson’s Easter. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 33 bl.
Episode 14: Karlsson goes skiing. By Kurt Haderer and Charlotta Habersack. 23 bl.
Episode 15. Karlsson goes fishing. 21 bl.
[Episode 16]. Karlsson is back again. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 24 bl.
Episode 17: Karlsson and Mother’s day. By Marion Hohenfeld. Variant A, Draft from 6.12. 2000. 25 bl.
Episode 17: Karlsson and Mother’s day. By Marion Hohenfeld. Variant B, daterad 15.1. 2001. 26 bl.

Av annan hand

Karlsson on the roof (animerad tv-film, engelsk version)
Episode 18: Karlsson and the television box. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 30 bl.
Episode 19: Karlsson, the little ghost from the Vasa district. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 30 bl.
[Episode 20?]: Karlsson and Miss Buck’s special stew. 29 bl.
Episode 21: Karlsson gets a bird. By Kurt Haderer and Charlotte Habersack. 26 bl.
Episode 23: Karlsson goes babysitting. By Marion Hohenfeld. 24 bl.
Episode 24: Karlsson plays hide and seek. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. Variant A, daterad 18.03.01. [23] bl.
Episode 24: Karlsson plays hide and seek. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. Variant B, daterad 27.03.01. Bl. 2-19.
Episode 25: Karlsson and the dog. By Kurt Haderer and Charlotte Habersack. Variant A, daterad 31.01.01. 28 bl.
Episode 25: Karlsson and the dog. By Kurt Haderer and Charlotte Habersack. Variant B, daterad 21.02.01. 27 bl.
Episode 26: Lillebror’s birthday. By Marteinn Thorisson. 28 bl.

Radiodramatiseringar

kvarto-format)
Mästerdetektiven Blomkvist
Radiodramatisering i 16 avsnitt. Maskinskrift (genomslagskopia). 100 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist
Radiodramatisering i 16 avsnitt. Dupl. av avsnitt 3 och 4. Maskinskrift (genomslagskopia). 11 bl.

Radiodramatiseringar

Folio-format
Mästerdetektiven Blomkvist
Radioserie i 16 avsnitt. Stencil, 10 häften. 79 bl.
Anmärkning: Inkomplett, häfte1, 9, 11-13 och 15 saknas.
Sänd i radio 1951. Ingick i programmet ”Speldosan”
Nils Karlsson-Pyssling. Dramatiserad saga av Astrid Lindgren.
Radiodramatisering. Stencil (häfte), 19 bl. Ex. A och B
Anmärkning: Sänd i skolradio den 19/2 1952

Hyllningsdikter/tillfällighetsvers

”Du lilla snälla druvsockersgivare…”
Maskinskrift (kopia) 1 bl.
Anm.: Vers till Ulla Olsson, R&S
För länge sen – en fölsedag…
Maskinskrift 1 bl. (på ALs brevpapper)
Anm.: Antecknat med ALs hand: ”Till Per –Martin för att övertala honom att ge ut Mannen i svart”
Liten visa om Alli [Viridén]
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa
E littla visa om Hanna
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa till Hannas (Astrid Lindgrens mors) 75-årsdag 1954
Murkelvisa 1979
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Murkel-Lisa = Lisa Beckman
Nu, Gode Herrar och Svänske Män…
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Tack för julgåva (kaffe) 1980. Ingen adressat
Och så Hasse Rabéns 60-årsvisa
Maskinskrift 2 bl.
[Samuel Augusts födelsedagsvisa till 80-årsdgen 1955]
Maskinskrift (genomslagskopia)
[Födelsedagsvisa till Elsa Oleniius 30.9.81]
Maskinskrift 1 bl.
Till Elsa Olenius 85-årsdag
Visa på Elsas 70-årsdag [1966]
Maskinskrift 2 bl.

Om barn och böcker

Att skriva för barn
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Publicerad i Svenska Dagbladet 14 nov 1953. Se även Vår underbara läsekrets, nedan
Böcker har sina öden …
Maskinskrift (fotostatkopia) 1 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump
Dear boys and girls
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Det gränslösaste av alla äventyr
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Därför behöver barnen böcker
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Hur upplever barnet boken?
Maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Internationella barnboksdagen 1969
Maskinskrift 3bl.
Ja, vi måste spara … [Text i samband med kulturbesparingar i Malmö 1993]
Maskinskrift 1 bl. + kopia av brev från Gunnel Cavalli-Björkman 1993-08-24
Junker Miro och mannen i den svarta slängkappan
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Enl. anteckning på baksidan ”1979 (för Barnets år)”
Kärleksförklaring till (barn)bibliotekarier
Maskinskrift (genomslagskopia) 1+2 bl.
Anm.:Öppet brev till Stockholms barnbibliotekarier 1982-12-16 samt utdrag (på engelska) ur tal som Astrid Lindgren höll vid Library of Congress.
Litet samtal med en blivande barnboksförfattare.
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl. paginerade 35-38
Mannen i den svarta slängkappan.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Budskap till världens barn i samband med Internationella barnboksdagen 1969
Mannen i den svarta slängkappan.
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Budskap till världens barn i samband med Internationella barnboksdagen 1969
Mitt starkaste bildminne …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om John Bauers illustrationer
O alla lågstadiebarn …
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Odaterat och oadresserat brev till lågstadieklass i Strängnäs om barn och läsning
Om läshunger
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: Publicerad i Vi husmödrar 1956:10
Om Miss Sharp med flera (2 ex.)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Att växa upp med böcker (1957)
Om Ronja
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Intervju där Astrid Lindgren skrivit både frågor och svar
[Om serier]
Maskinskrift 1 bl.
Sorgligt och skrämmande och hemskt för ett barn?
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Anm.: Inkomplett - slutet saknas
Sätt din bok i händerna på ett barn …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Vad flickor och pojkar vill läsa
Maskinskrift 9 bl.
Varför skriver man barnböcker?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Publicerad i Svensk litteraturtidskrift 1983:4
Varför skriver man barnböcker?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm: Med förslag till strykningar av ALs hand
Vår underbara läsekrets
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Svenska Dagbladet 14 nov 1953. Överstruken titel: Att skriva för barn (se ovan)

Manuskript till utställnings- och teaterprogram

Björn Berg och Emil i Lönneberga.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Emil i Lönneberga, känner du honom?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till teaterprogram
Hej, alla barn …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till illustratörsutställning
Kära Ilon!
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Förord till utställningskatalog från Nasjonalgalleriet, Oslo 1986. Bilaga: kopia av brev från Sidsel Helliesen
Min barndoms luffare …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Förord till teaterprogram, norsk uppsättning av Rasmus på luffen, 1962.
Bilaga: kopia av brev från Gunnar Olram, Oslo
Pippi Långstrump
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till teaterprogram
Ronja rövardotter, hon föddes …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: text för programblad till baletten Ronja rövardotter på Finlands nationalopera 1989
Vem är Nils Karlsson Pyssling
Maskinskrift (genomslagskopia)
Anm.: Text för teaterprogram. Bilaga: Brevkopia
Vem är Karlsson på taket?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.

Allmänt

Bokens dag (Klagstorp 1970)
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Om hur Pippi och Emil kom till
Det är märkvärdigt hur detta med Barnets år har satt igång människor … (1979)
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Egentligen skulle jag önska (1946)
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump
”I do not really know what you are expecting from me …”
Handskrift 3 bl.
Ich habe im Programm für diese Litteraturwoche …Tal hållet i Wien, mars 1979
Maskinskrift 7 bl.
Anm: På baksidan ”Wien mars 1979”.
Now I think the time has come …
Maskinskrift (original) 2 bl.
Anm. Tal skrivet I samband med USA-resan 1982. Enl. anteckning på ex i Dossié: USA- resan 1982 aldrig hållet
The Right Livelihood award. Tacktal vid prisutdelning I Riksdagshuset 9 dec 1994
Datautskrift 1 bl.
Ronja und Birk sind ja Kindern …
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Introduktion till uppläsningsframträdande
”Så snart hon ser mängdens blickar …” (1955)
Maskinskrift 6 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump 10 år
Tacktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (Florens 1958)
Maskinskrift 3 bl.
Anm.: Påskrift med ALs hand: ”Andersen award speech ”. På svenska
Tacktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (1958)
Maskinskrift 6 bl.
Anm.: På engelska med ALs noteringar
acktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (1958) – 2 ex.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm: På engelska med ALs noteringar
Tacktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (1958)
Maskinskrift 5 bl.
Anm.: på tyska
Tacktal vid mottagandet av Raiffeisenbanks Internationella Kulturpris (1978)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: på baksidan (felaktigt) med ALs hand: Welsh Arts Book Council. Med Kerstin Kvints hand (felaktigt): hedersdoktorat i Leicester 1978. På svenska
Tacktal vid mottagandet av Raiffeisenbanks Internationella Kulturpris (1978)
Maskinskrift 2 bl.
Anm: München 2 juni 1978. På tyska med handskrivna noteringar av Astrid Lindgren
Tacktal vid mottagandet av Raiffeisenbanks Internationella Kulturpris (1978)
Maskinskrift (fotostatkopia). 4 bl.
Redigerad och renskriven version på tyska.
Tacktal vid mottagandet av Welsh Arts Councils International Writers Prize, Cardiff (1978)
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Anm.: På svenska
Tacktal vid mottagandet av Welsh Arts Councils International Writers Prize, Cardiff (1978)
Maskinskrift, med strykningar och noteringar av ALs hand 6 bl.
Anm.: På engelska
Tacktal vid mottagandet av Welsh Arts Councils International Writers Prize, Cardiff (1978)
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: På engelska
Tacktal vid utnämningen till Swede of the Year (1986)
Maskinskrift (kopia) 5 bl.
Anm: Storstilskopia med handskrivna ändringar av ALs hand
Tacktal vid mottagandet av The Albert Schweizer Medal of the Animal Welfare Institute (1989)
Maskinskrivet (fotokopia) med ändringar av ALs hand
Anm.: 16 mars 1989 på Svenska ambassaden, Washington USA. På engelska. Publicerad i Animal Welfare Institute Quarterly 38(1989):1
Tacktal vid utnämningen till hedersdoktor vid Universitetet i Warszawa (1989)
Kopia (stor stil) 4 bl.
Tacktal vid utnämningen till hedersdoktor vid Universitetet i Warszawa (1989) – Utkast
Datautskrift 2 bl.
Förmodligen ej av Astrid Lindgren
Tacktal vid mottagandet av International Book Award (1992) – 2 ex.
Ex A: datautskrift med stor stil 2 bl.
Ex B: På Astrid Lindgrens brevpapper
Anm.: Wien 4.6 1993. På tyska
Tal hållet i Bremen 1953
Maskinskrift med noteringar av ALs hand. 3 bl.
[Tal i] Rådhuset i Köpenhamn okt 66, när jag blev ’Månadens författare’”
Maskinskrift 1 bl.
Tal vid invigningen av Astrid Lindgren-skola i Tyskland (Spandau-Berlin?) 18.4. 1966
Maskinskrift 2 bl. På tyska
Tal i Wien 1979. Version 1.
Maskinskrift 3 bl..
Anm.: Inkomplett, slutet saknas
Tal i Wien 1979. Version 2.
Maskinskrift (genomslagskopia) med rättelser av ALs hand .
Anm.: Inkomplett, slutet saknas
Tal vid invigningen av John Bauer-utställning, Jönköpings läns museum 7 maj 1982
Maskinskrift 2 bl.
Tal vid invigningen av John Bauer-utställning, Jönköpings läns museum 7 maj 1982
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Vi har ju barnets år i år …(1979)
Maskinskrift 7 bl. + bilaga
Anm.: Hållet i Oslo februari 1979

Norska

[Bröderna Lejonhjärta] Nynorsk översättning av första sidan av Ragnar Hovland.
Maskinskrift 1 bl. + kopia av följebrev
Anm: Boken ej utkommit på nynorsk
Nei, han Emil fra Lønneberget. Originalets titel: Den där Emil. [Norsk översättning av Jo Tenfjord.]
Maskinskrift (fotokopia). 18 bl. Bilaga: brevkopia
Reven og nissen. Efter et dikt av Karl Erik Forsslund [prosabearbetning av Astrid Lindgren].
Originalets titel: Räven och tomten. På norsk av Jo Tenfjord.
Maskinskrift (kopia). 3 bl.

Nederländska

De gebroeders Leeuwenhart: een toneelspel in negen taferelen nar het boek van Astrid
Lindgren door Jos Stroobants.
Maskinskrift (kopia) 63 s. + kopia av följebrev
”Pippie Langkous se avonture” Deur: Astrid Lindgren. Vertaal deur: Johan Bernard. [1978]
Stencil i häfte. 36 bl. Se L230:7:5 (Folio)

Tyska

[Barndomsminnen].
Maskinskrift 7 bl. + kommentar av översättaren
Bücher haben ihre Schicksale; Gibt es Bullerbü?.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Hallo, ihr Kinder … [om barndomen].
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Hat das Buch eine Zukunft? Av Astrid Lindgren. Tysk översättning av Irmgard Sack.
Maskinskrift. 3 bl.
Liebe Kinder [om barndomen i Bullerbyn]; Bücher haben Schicksale [om hur Pippi kom till]; Gibt es Bullerbü?.
Maskinskrift 7 bl.
[”Mellan 15 och 25 år ...”]
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Wissen Siewas mich erstaunt hat? Föreläsning litteraturvecka I Wien mars 1979.
Maskinskrift (genomslagskopia). 7 bl.
Wo kommen nur die Einfälle her? Originalets titel: Var kommer alla påhitt ifrån?
Fotokopia ur bok. 11 bl. (paginering 222-234) + kuvert
Anmärkning: med anvisningar om strykningar

Tyska

[Fortsättning på Bröderna Lejonhjärta].
Maskinskrift (fotokopia) 1 bl. på ALs brevpapper
[Vistexter för tyska filmversionen av Nils Karlsson-Pyssling. 1991]
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + följebrev. Ex A och B (Ex B fotokopia)
Wo sind Jonas und Mia Maria? Datautskrift. 2 bl.

1987-1992


Amningshjälpens Bröstpris 1987. (Motivering, brevkopia)

Den store humanisten Leo Tolstojs internationella guldmedalj. 1987 (APN-telegram)

Till Smålands ära. Smålands Gille i Stockholm. 1987 (Diplom)

Sveriges djurskyddsföreningars Riksförbunds guldmedalj 1987 (brevkopia samt motivering) - Se även 1964

Listy Hitow Ksiazkowych 1987 för Bröderna Lejonhjärta och Ronja rövardotter. (Diplom och brev)

Määnzer Jockelche” 1987, delas ut av Mainzer Klepper-Garde 1856 e.V. och staden Mainz till personer som ”i denna hektiska tid gör barn glada och lockar dem till skratt”. (Brevkopia från Mainzer Klepper-Garde… 1986-10-09)

Haro:s guldmedalj 1988 (brev)

Filmbranchens pris 1988 (brev från Göran Lindgren 25 jan 1988)

Hedersdoktor, universitetet i Warszawa (promotion 2 maj 1989). (brev)

Astrid Lindgrens Berg i Hansta. 1989 (Album med motivering samt foton från invigningen)

KB resors litteraturpris 1989 (Prismotivering samt brev)

Social Invention’s Award 1989 (brev, pressmaterial)

Albert Schweizer Medal 1989. Delas ut av Animal Welfare Institute, USA. (Brevkopia)

Världsbiblioteket: de hundra bästa böckerna genom tiderna. Framröstade genom Tidningen Boken. Ca 1989

Frödingstipendiet (Gustaf Frödings stipendium) 1990. Utdelas av Uppsala studentkår (brevkopia 1990-03-30)

Joseph Wood Krutch Medal 1990 – Utdelas av The Humane Society of the United States. Brevkopia från John A. Hoyt 1990-11-19

Anansi Prijs 1991 (Diplom, brevkopior)

Officier dans l’Ordre des Arts et Lettres. 1991 (brevkopia från Frankrikes ambassadör)

”Årets Pite-bo 1991” (Diplom)

The International Book Award 1992 UNESCO (brevkopia, program, inbjudan mm)

Tomteklubben. Hederstomte 1992. Diplom

1970-2003


Janusz Korczak’s Literary Prize, 1979 (Juryprotokoll, diplom )

Kinderjury Limburg. Hocgste waardering groep 3 för Ronja rövardotter. 1983 (medalj, diplom samt juryrapport)

St Eriksmedaljen, Stockholm stads heders hedersbelöning 1993 (diplom mm)

”Den lilla guldnyckeln”. Vald till läsarnas favorit i rysk omröstning bland barn 1996. Diplom.

Medicine hedersdoktor, Linköpings universitet 2000 (diplom) - Liggfolio

American-Scandinavian Foundation’s Cultural Award 2003 (postumt). Inramat diplom, foton i fotosamlingen.

Loisirs jeunes. Élu par l’enfant. För Zozo la tornade. (Diplom, odaterat+ visitkort Jean-Claude Dubost, Hachette)*

Royaltyredovisning

Nasza Księgarnia, Polen
Fernand Nathan, Frankrike
Natur och Kultur
Nordic Licensing Se även Semic
Nordisk copyright bureau - Se även Stim-Ncb
Nordiska Teaterförlaget
Norsk Rikskringkasting, Norge
Den Norkse Bokklubben, Norge
Det Norske Samlaget, Norge
Oetinger Vlg, Tyskland - se Kapsel L230:8:6:1:5-6
Eric F. Olsson & Co
Otava, Finland
Oxford University Press, Storbritannien
C.P.J. van der Peet, Nederländerna
Penguin Books, Storbritannien
Ploegsma, Nederländerna
Pro Litteris + Mechanlizenz, Schweiz
Proscenia
Rabén & Sjögren - Se Kapsel L230:8:6:1:7-10
Rithöfundasamband Íslands, Island

P-Sk

Pippi på sykehus. (Filmmanuskript, fotokopia)
Pirnat, Dada: Das Bärchen und die Spielzeuge in Musum erzählen. Ljugljana 1999. [26] bl.
Prøysen, Alf: Följetongsvisa. Norsk text Alf Prøysen, svensk text Ulf Peder Olrog.
Maskinskrift, delvis kopior, 3 s. På baksidan text om Astrid Lindgren och hennes gestalter. Fragment av radiomanus(?) för programmet ”En stund med Alf Prøysen, SR, program 1 1960-10-22, kl. 16.45
Rehnberg, Anna Maria: [Intervju med Astrid Lindgren]. (Artikelmanus, kopia) 1993
Rendsburg (tysk stad): Geburtstag (med Pioppi Långstrump). Kapserteater med anledning av ALs 60-årsdag 1967. Maskinskrift 5 bl. + kopia av följebrev
Romstad, Märta: ”Små dikter och stora pekoral”. - Se L230:11:7 (Folio)
Rydin, Lena: Astrid Lindgren. (Artikelmanuskript, genomslagskopia)
Röder, H.P.: Emil i Lönneberga: für ein Singspiel bearbeitet. [1], 7 bl. (Maskinskrift med handskrivna tillägg).
Sander-Plump, Agnes (1888-1980), konstnär: Doris: Kinderjahre in einer Hansestadt von 1893-1900. (Maskinskrift, fotokopia med ill av förf.)
Schartau, Britt Eva: [Astrid Lindgren och Elsa Olenius]. (Artikelmanus, kopia). [1982?]
Schelle, Arno: Holger di Polter. [ca 1990]. (manus + koopia av följebrev)
Schlepegrell, Sybil: Astrid Lindgren mit Selbstzeugnissen… (Manuskript till biografi utgiven
1988 av Sybil, Gräfin von Schönfeldt [född Schlepegrell]+ kopia av följebrev)
Schneiderhan, Peter.: Aladdins Wunderblume (1998). 121 bl. + kopia av följebrev
Skavn, Susanne: Et jule eventyr 1986. (Kopia med följebrev)
Skeie, Eyvind: Joyeux Noel. [Översättning från norska.] (Kopia)

St-Z

Stolt, Birgit: Wie der Emil ein Michel wird. Zur Übersetzung von Kinderbüchern. 1976 - Tr. på engelska i Children’s books in translation: the situation and the problems. Stockholm, 1978
Strindbergs inferno: en Lugn Khomedi eller. [Manuskript till studentspex.] (Kopia). 23 bl. +
kopia av följebrev från Umespexarna genom Åsa Källstrand. 1992
Ståhlberg, Henrik: Hjalmar och myten. En bok om empati och sympati. Datautskrift 48 bl.
Anmärkning: Till Karin Nyman april 2008
Svensson, Åke: Sagan om Elisabet och John Blund. [1981] (Fotokopia)
Sändh, Rustan: Dikter (original och genomslagskopior). Bilaga till brev 1982-03-22
Söderberg, Hanna: Häxan Harriet. [Av Hanna & Monica Söderberg. 1999. (fotokopia +
2 följebrev i kopia)
Tengstrand, Anders: Några glimtar från sekelskiftets fattigvård. (Maskinskrift + kopia av
följebrev)
Tetzner, Lisa: Ein Brief an Pippi Langstrumpf. (Maskinskrift)
Thorvall, Kerstin: [Manuskript till A&W:s läsebok 1981] (Maskinskrift, kopior med
redigering) – Bilaga: kopia av brev från Kerstin Thorvall till Astrid Lindgren)
Torkelsson, Jessica: Ingen vill väl ha en lam flicka. [1985]. (Maskinskrift 9 bl.)
Wagner, Alfred G.: Sinnvolle Kindererziehung. Vier Stellungnahmen aus drei Jahrhunderten (fotokopia)
Velter, Anja: Brødrene Løvehjerte. Frit efter Astrid Lindgrens børnebog ”Bröderna
Lejonhjärta” [På vers]. 1973. (Fotokopia)
Welsapar, Guncha (övers.): Akpamyk. Folksagor från Turkmenistan. Översättare: Guncha Welsapar & Zaman Welsapar. 1997-1999. . – 2 ex, olika utskrifter, 31 respekttive 35 bl.
Wersén, Gunnar: God natt, Törnrosa (R&S 1970). Maskinksrift (genomslagskopia)
Westberg-Rosberg, Mary: Tyllingeminnen, plockade med hjälp av Inez, ordnade och skrivna Juli-augusti 1961.(Stencil)
Wossen, Christoph: Annette [m.fl. berätelser]
Wossen, Christoph: Nachtigall. Ein Märchen für Kinder. 1993 (Handskrift, fotokopia)
Wossen, Christoph: Teufel, was willst du? Ein Märchen für Kinder. 1993
(Handskrift, fotokopia)
Vossen, Christoph. [två kortberättelser utan titel.] 1994. 6, 8 bl. (kopia) + kuvert med
avsändarnamn
Zwillichs Zahlungsmoral. (Genomslagskopia)

Folio

Kjellberg, Lennart: [Svensk översättning av The 14th dragon by James E. Seidelman.] (Fotokopia. Översättningen direkt i kopian av den engelska utgåvan)
Romstad, Märta: ”Små dikter och stora pekoral”. [15 bl. + omsl. + följebrev. (Huvudsakligen
kopior, 1 s. original)

Texter av Astrid Lindgren

Välkommen till Sagobyn (1986)
Genomslagskopia
*
Astrid Lindgrens tankar om Astrid Lindgrens Värld (1992)
Undertecknat och daterat original. 2 bl.
Storstilskopia

Bullerbyn II

Mera om oss barn i Bullerbyn / Astrid Lindgren. [Omslag och illustrationer av Ingrid Vang
Nyman). Stockholm: Rabén & Sjögren, 1949. 135 s.
Boken innehåller sammanlagt 37 illustrationer + omslagsbild
I KB:
11 illustrationer monterade på 8 ark. Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u: s.22-23;
35/52; 41; 46; 46/104; 57/31; 108; 121.

Kajsa Kavat och andra barn

Kajsa Kavat och andra barn / av Astrid Lindgren. [Illustrationer och omslag av Ingrid Vang
Nyman]. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1950. 148 s.
Innehåller följande kortberättelser: Kajsa Kavat; Småländsk tjurfäktare; Gull-Pian; Lite om
Sammelagust; Nånting levande åt Lame-Kal; Hoppa högst; Stora syster och lille bror; Pelle
flyttar till Komfusenbo; Under körsbärsträdet (som utgick i alla följande upplagor); Märit;
God natt, herr luffare!
Boken innehåller sammanlagt 55 illustrationer (titelsidans bild medräknad och de små
illustrationerna till God natt, herr luffare räknat som en då originalet utgör ett ark ) + omslag.
I KB finns sammanlagt 40 illustrationer + omslag i färg, monterade på 39 ark (två format).
Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u.:
Omslag (stort format, färg)
Kajsa Kavat s. 10; 11; 12; 13; 17; 20.
Småländsk tjurfäktare s. 26; 27.
Gull-Pian s. 32; 33; 35; 39; 41 (stort format); 43.
Lite om Sammelagust: s. 47; 48-49 (stort format); 54; 55; 58; 60.
Nånting levande åt Lame-Kal s. 62; 66, 67 (tillsammans med Pelle flyttar till Komfusenbo s.
99); 70; 72.
Hoppa högst s. 76 (tillsammans med Pelle flyttar till Komfusenbo s. 98) 77; 84: 86.
Stora syster och lille bror s. 88.
Pelle flyttar till Komfusenbo s. 96; 97; 98 (tillsammans med Hoppa högst s. 76); 99
(tillsammans med Nånting levande åt Lame-Kal, s. 67).
Märit s. 123; 126; 129; 132.
God natt, herr luffare s. 138, 140-147 (stort format).
OBS att inga illustrationer till Under Körsbärsträdet ingår.

Boken om Pippi Långstrump

av Astrid Lindgren, med teckningar av Ingrid Vang Nyman.
Stockholm: Rabén & Sjögren, 1952. 232 s.
Boken innehåller totalt 113 illustrationer i tvåfärg; 7 hela uppslag samt omslag i färg.
I KB:
55 originalillustrationer monterade på 33 ark. I o.u. återfinns bilderna på sid. 15/43; 16/28;
17/25; 45/93; 46; 50; 59; 70/121; 74/79; 80/56; 84/26; 95/115; 100; 119/105; 150/108 (på
bilden felaktigt 107); 125/137; 132; 135/146; 143; 157/163; 161; 166/193/179 (på bilden
felaktigt 180); 168/155; 169; 177/160; 185; 194; 202/211; 207/214; 221/230; 222; 223/196
(på bilden felaktigt 228); 232.

Pippi Långstrump – tecknad serie

1, 2 Pippi får ett brev. – Publicerad i Junior med Klumpe Dumpe 1959:4
3, 4 Pippi går ombord. – Publicerad i Junior med Klumpe Dumpe 1959:5
5, 6 Pippi på havet. – Publicerad i Junior med Klumpe Dumpe 1959:6
7, 8 Pippi går i land. – Publicerad i Junior med Klumpe Dumpe 1959:7
9, 10 Pippi tämjer vildsvin och hajar. – Publicerad i Junior med Klumpe Dumpe 1959:8
Anm: Vissa bildsekvenser omkastade jämfört med trycket
11, 12 Pippi talar förstånd med Buck och Jim samt
13, 14 Pippi blir grottinnevånare. – Publicerade i Junior med Klumpe Dumpe 1959:9
15, 16 Pippi reser hem samt
17, 18 Pippi vill inte bli stor. – Publicerade i Junior med Klumpe Dumpe 1959:10

Manuskript

Astrid Lindgren svarar Astrid Kristensson: Kära Astrid!
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Expressen 1980-01-08
Brev till Anna-Lisa …
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Publicerad i Linje 3:s kampanjmaterial ”Det gäller livet” 1980
Detta land är inte till salu.
Maskinskrift 1 bl.
Publicerad i Expressen 1980-03-19. Bilaga: pressklipp
Detta land är inte till salu…
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Se ovan
Lite mer skräckpropaganda
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
[Lite skräckpropaganda …]
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Expressen 1980-03-03
När jag var fem år inträffade Titanic-katastrofen …
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Daterad December 1979
[På en punkt är vi i stort sett överens …]
Maskinskrift med stenograferade ändringar. 2 bl.
”Sex eller tolv eller Astrid Lindgren”
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Expressen 1980-01-28
Åk båt, svenska folk - trots Ttitanic!
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Publicerad i Svenska dagbladet 1980-01-29

Manuskript av Astrid Lindgren

Grävskoporna kör fram till Münchenbryggeriet
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
[Öppet brev till John-Olle Persson …] 1976
Maskinskrift (fotostatkopia) med sättanvisningar. 2 bl.

Pressklipp

Det bästa (tidskrift)
Artikel om AL och Pomperipossa på danska, engelska, finska italienska, japanska, nederländska, norska, spanska, tyska

Korrespondens

Ahnlund, Knut, redaktör Svensk Litteraturtidskrift
Gunvor Anérs Litteraturpris 1976-1986
Lindgren, Astrid, samfundets ordförande
Öhman, Anders R. Samfundets sekreterare

Handlingar

Permutationsansökan och beslut 1983
Protokoll 1964-1992
Verksamhetsberättelser
Medlemsförteckningar
Ansökan om statsbidrag
Pressklipp

Brev från Astrid Lindgren

Jönsson, Carina (1947- ) (”Carina i Fårhult”), Västervik
15
+1
1985-1996, 1 odat.
originalbrev med kuvert;
1 ej avsänt brev med kuvert
*
Odell, Mats (1947- ), statsråd
1
1993

Av Astrid Lindgren

Alla vi barn i Bullerbyn. Första filmen.
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia och original). 32, 12 bl.
[Alla vi barn i Bullerbyn]
Filmmanuskript, maskinskrift. 39 bl.
Innehåll:
Vi har roligt nästan jämt. 7 bl.
Näcken. 9 bl.
Handelsboden + Olles lösa tand. 8 bl.
Vi ligger på höskullen. 8 bl.
Vi sköter Kerstin, 7 bl.
[Alla vi barn i Bullerbyn]
Dialogmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 24 bl.
Innehåll:
Vi har roligt nästan jämt. 5 bl.
Näcken. 5 bl.
Handelsboden – Olles lösa tand. 5 bl.
Vi ligger på höskullen. 4 bl.
Vi sköter Kerstin. 5 bl.
[Alla vi barn i Bullerbyn. 1986-87]
Filmmanuskript, maskinskrift (fotokopia). 57 bl.
Innehåll:
[Rubriker, inledningsbilder]. 3 bl. Alla vi barn i Bullerbyn:
Roligt nästan jämt. 8 bl.
Lisa får en lammunge. 10 bl.
April, April! 9 bl.
Olle har en lös tand. 9 bl.
Julkalas hos moster Jenny. 9 bl.
Lasse trillar i en vak. 9 bl. (Bara roligt i Bullerbyn)
[Alla vi barn i Bullerbyn. 1987]
Preliminärt synopsis till andra Bullerbyfilmen (1987).
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Mer om oss barn i Bullerbyn. Bilaga: ”Extrasnutt om behövligt” [1986?]
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia) 35 + 5 bl.

Av Astrid Lindgren

Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191. Innehåller följande avsnitt:
10.
Paltsmeten. 36 bl.
11.
Hur det kom sig att Emil blev godtemplare. 61 bl.
12.
Diverse dagar i Emils liv. 14 bl.
14. Nya hyss av Emil i Lönneberga. 11 bl.
Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg. 58 bl.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191.
Innehåller avsnitt 13: När Emil gjorde en bravad så att alla hans hyss blev glömda och förlåtna

Av Astrid Lindgren

God natt, herr luffare.
Utkast till filmmanuskript. Maskinskrift med handskrivna rättelser. 4, 6 bl.
Gull-Pian
Filmsynopsis. Maskinskrift. 7 bl.
Ingen rövare finns i skogen. Efter en novell av Astrid Lindgren.
Filmmanuskript (”grovmanus”). Maskinskrift (kopia), 20 bl.
[Kajsa Kavat]
Utkast till filmmanuskript med handskrivna rättelser, delvis av Astrid Lindgrens hand.
Maskinskrift. 9 bl.
[Karlsson på taket].
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 20 bl.
[Karlsson på taket]
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 5 bl.
[Karlsson på taket].
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia). 62 bl.
Anmärkning: Innehåller följande delar:
”För överskådlighets skull - en resumé över handlingens gång”. 1 bl.
Karlsson på taket. Bl. 1-27b, 28-53
”Ändringar i Karlsson-manus enl. Olleboms och Astrids sammanträde den 1 april”. 7 bl.
Karlsson på taket.
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg. 68 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Världens bästa Karlsson

Av Astrid Lindgren

[Madicken].
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 1 bl.
[Madicken].
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 95 bl.
Anmärkning: Innehåller följande episoder:
1. Madicken flyger och far. 17 bl.
[2]. Sommardag på Junibacken. 18 bl.
3. Madicken prövar om hon är synsk. 13 bl
4. Fattigdomens hjälplöshet, vad är det? 16 bl.
5. Juni-backens jul. 15 bl.
6. Lisabet pillar in en ärta i näsan. [3], 13 bl.
Madicken. TV-serie. [Synopsis], svensk dialoglista.
Maskinskrift (genomslagskopia) och stencil sammanbundna i häfte med transparent främre omslag. [96] bl. (varierande paginering)
Anmärkning: Innehåller följande:
[Synopsis]. Maskinskrift (genomslagskopia), 6 bl.
Avsnitt 1: ”Sommardag på Junibacken”. 14 bl.
Avsnitt 2: ” Madicken flyger och far”. 14 bl.
Fru Nilsson får tillbaka sin kropp. 16 bl.
Spöket i brygghuset. 12 bl.
Avsnitt 5: ”Junibackens jul”. 16 bl.
Avsnitt 6: ”Lisabet pillar in en ärta i näsan.” 13 bl.
[Madicken på Junibacken]. Innehållet - i korta drag. Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.

Av Astrid Lindgren

[Vi på Saltkråkan].
Sammanfattning av innehållet i tv-serien.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Vi på Saltkråkan. Manus till tv-serien.
1: Maskinskrift (genomslagskopia), 16 bl.
1: En dag i juni. Stencil, 30 bl. + omslag
2: Ro, ro till fiskeskär… Maskinskrift (genomslagskopia), 17 bl.
2: Maskinskrift. 21 bl. + omslag. Anmärkning: ”omklippt LK november 1962
2: Ro, ro till fiskeskär. Stencil 36 bl. + omslag
3: Synopsis till fjärde avsnittet. Skäret. Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl. Anmärkning: = avsnitt 3
3: Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
3: Vilse i dimman. Maskinskrift (genomslagskopia), 12 bl.
3: Vilse i dimman. Stencil 35 bl. + omslag
4: Midsommar på Saltkråkan. Maskinskrift (genomslagskopia), 18 bl.
4: Midsommar. Stencil 8+16 bl., maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
5: Denna dagen ett liv. Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl.
5. Stencil, 25 bl. + omslag
6. Stencil, 25 bl. + omslag 6. Vad händer på Kattskär? Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl.
6: Vad händer på Kattskär? Stencil, 16 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) med tillägg och ändringar, 12 bl. + omslag
6: (Version A). Stencil 18 bl. + omslag
7: Saltkråkorna i fara. Maskinskrift (genomslagskopia) 14 bl.
7. Stencil. 14 bl. Maskinskrift (genomslagskopia) 3bl. (tillägg) + omslag
8. Ett litet djur åt Pelle. Maskinskrift (genomslagskopia) 13 bl.
[8]. Stencil, 22 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 9
[8]. Stencil 21 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 9

Av annan hand

Karlsson på taket (animerad tv-film)
Avsnitt 1: Karlsson på taket. Kopia. 29 bl., manuskript med scenanvisningar, repliker etc
Karlsson på taket (animerad tv-film)
Manuskript med enbart repliker. Kopior med handskrivna kommentarer
Avsnitt 1: Karlsson på taket. [31] bl.
Avsnitt 3: Karlsson leker spöke. 17 bl.
Avsnitt 4: Karlsson tirriterar. 16 bl.
Avsnitt 5: Karlsson spionerar. 21 bl.
Avsnitt 6: Karlsson trollar. 16 bl.
Avsnitt 7: Karlsson är racerförare. 14 bl.
Avsnitt [8]: Karlsson och husbocken. 13 bl.
Avsnitt 9: Karlsson och John Blund. 16 bl.
Avsnitt 10: Karlsson ger [skjuter] salut. 16 bl.
Avsnitt 11: Karlsson blir rikast i världen. 19 bl.
Avsnitt 12: Karlsson och draken. 15 bl.
Avsnitt 13: Julafton på taket. 17 bl.
Avsnitt 14: Karlsson åker skidor. 16 bl.
Avsitt 15: Karlsson firar påsk. Variant A. 14 bl.
”- Variant B. 16 bl.
Avsnitt 16: Karlssons fiskafänge.12 bl.
Avsnitt 17: Karlsson är tillbaka. 14 bl.
Avsnitt 18: Karlsson och Mors dag. 14 bl.
Avsnitt 19: Karlsson och tv-burken. 16 bl.
Avsnitt 20: Karlsson, det lilla spöket i Vasastan. 15 bl.
Avsnitt 21: Karlsson och fröken Bocks goda kolijox. 18 bl.
Avsnitt 22: Karlsson träffar en fågel. 16 bl.
Avsnitt 23: Karlsson sitter barnvakt. 16 bl.
Avsnitt 24: Karlsson och hunden. 19 bl.
Avsnitt 25: Karlsson leker kurragömma. 16bl.
Avsnitt 26: Lillebrors födelsedag. 17 bl.

Av Astrid Lindgren (folio)

Anders. Berättelse för Landsbygdens Jul av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1940
Filiokus. Saga av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia). 4 bl.
Anmärkning: Publicerad i Folkskolans barntidning 1934:3[Fragment av berättelse om skolan]
Maskinskrift (delvis genomslagskopia). 3 bl.
Anmärkning: Ofullständig. Två varianter av slutet
Johans äventyr på julafton. Saga av Astrid Lindgren
Maskinskrift 4 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1933
Jorma och Lisbet.
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Julafton i Lilltorpet.
Maskinskrift (genomslagskopia). 4 bl.
Anmärkning: Publicerat i Landsbygdens Jul 1936
Jultomten hör på dagsnyheterna.
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1938. Först publicerad under titeln ”Jultomtens underbara bildradio” i Stockholms- Tidningen 1933-12-17
[Klockan var tre, och Pelle stod …]
Maskinskrift (genomslagskopia) [5] bl., paginerade 1-4, 4
Anmärkning: Publicerad under titeln Morsdags-gåvan i Mors Hyllning 1939
Knäpphärvel och hans bröder.
Maskinskrift 4 bl.
Anmärkning: Publicerad under titeln Pumpernickel och hans bröder i Landsbygdens Jul 1935
Maja får en fästman. Av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1937
Måns börjar skolan. Berättelse för barn av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1942
Olle och Svipp. Berättelse för barn av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1938. Omarbetad för Alla vi barn i
Bullerbyn (1947), kapitlet Hur Olle fick sin hund.
Sakletare. Berättelse av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Den stora råttbalen.
Maskinskrift (genomslagskopia) [4] bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1936
Två små bröder. Berättelse för barn av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Mors Hyllning 1947
Vännevän och harungen. En saga för de yngsta av Astrid Lindgren
Maskinskrift (geomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens jul 1940

Manuskript till radio- och TV-program

Grammofontimme Sveriges Radio
Maskinskrift 4 bl.
Anm: Lista över spelade skivor med mellanprat
Den hemliga stigen genom skogen till rövarhålan …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om Morokulien. Början saknas troligen
”Lustifikation i TV eller radio”
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Mötet mellan Mumintrollet – Pippi Långstrump och Kasper, Jesper och Jonatan . Skrivet av
Tove Janson[!], Astrid Lindgren och Thorbjörn Egner.
Stencil 17 bl.
Anm.: Sänd i radio 1971-04.25 ”Flykting -71”. Se även korrespondens med Sveriges Radio (Kerstin Nordström)
Nyårsönskan i schweizisk radio
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Med svensk och fransk text
Pippi Långstrump och Pelle Svanslös.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: Radiodialog för programmet Karusellen
Programpunkten Familjespegeln
Maskinskrift 3 bl.
Anm: Jfr L230:4:8: Möte med fru Blomkvist

Latin

Primus locus de Ronia filia praedonis. Originalets titel: Ronja rövardotter, första kapitlet.
Latinsk översättning av Therese Sigmundsdotter
Fotokopia av handtextat original. 15 bl. Bilaga: kopia av följebrev
Specialarbete från gymnasieskolans humanistiska gren, 1992

Tjeckiska

Bratři Lví srdce. Rukopis. Praha 1981. Orig:s titel: Bröderna Lejonhjärta
”Samizdatutgåva” (icke officiell, underjordisk utgåva, mångfaldigad i maskinskrift).
202 bl. maskinskrift (genomslagskopia) med fotokopierade illustrationer. Inbunden.
Anmärkning: Se även korrespondens med Charta 77

Finska

[Peppi Pitkätossu]. [Pippi Långstrump. Estnisk musikalversion översatt till finska av Y.K.
Suominen.] 1989
Handskrivet häfte med spiralrygg, ix, 86 s. (kopia) + genomslagskopia av följebrev från översättaren
Anmärkning: Jfr även estnisk översättning
Ronja ryövärniyär. [Ronja rövardotter. Finsk dramatisering av] Ari Meriläinen … 1984.
Maskinskrift och tryck (kopia). Häfte. 1, 45 bl. + kopia av följebrev
Ronja Ryövärniyär. [Ronja rövardotter. Finsk dramatisering av ] Ari Meriläinen … 1984
Häfte med spiralrygg 1, 40, 3 bl. – Bilaga: Kopior av recensioner
Ronjan Syntymä. [Ronja rövardotter.] 1986
Maskinskrift (kopia) 30 bl.
Veljeni Leijonamieli. [Original: Bröderna Lejonhjärta.] [Dramatisering:] Mats Huldén,
Marie Lalander. [Översättning] Kaarina Helakisa. [1985-1986].
Maskinskrift (kopia) med översättning till svenska av vissa delar infört i original. Häfte,
3, 68 bl.

Polska

Karlsson z dachu. Dramatyzacja M. Mikiveri. Przekład Leonid Bauer i Zygmunt Stoberski.
Maskinskrift (genomslagskopia). (1) 66 bl.

1993-1996


Kinderjury Limburg. Hocgste waardering groep 3 för Ronja rövardotter. 1983. - Se Folio

St Eriksmedaljen, Stockholm stads heders hedersbelöning 1993 - Se Folio.

FPA-priset 1993. Utdelas av Foreign Press Association. (Brev, manus till harangering, pressnotis)

Trädpriset (Pälle Näver-priset) utdelat av Trädklubben Maya-stiftelsen 1993 (brev, kopia av ALs svar samt diplom från Vi-skogen. Se även korrespondens från Gudrun Gustafsson)

”Positiva priset” utdelat av NSMPD (Nordiska samfundet mot plågsamma djurförsök) 1993

Förbundet Ungdom För Fred. Hedersmedlemskap (ca 1993)

Föreningen De Enastående (1993) Diplom och ”Vildmarkshalsband” (saknas) till en person som ”förenat vildhet med mildhet”

Albert Engström-priset (1993) – brevkopia

”Bornheimer” 1994 (Brevkopia Gesamtschule Bornheim)

Det Svenska Talarpriset. Utdelas av Telia (1994) – Brev med bilaga från Staffan Götestam, Pressklippsmapp + folder från Telia.

Traeskopris 1994 från Folkebevaegelsen mod EF-unionen – kopia av brev fråm Knud P. Pedersen 1994-10-18

Right Livelihood Award. Hederspris 1994. (Mapp med program, tacktal mm)

Anm.: Se även Dossié: Right Livelihood Award

“Dortmunder Initial”. 1995 (brevkopia från Harenbergs Vlg)

“Klub Przyjaciół Dzieci z Bullerbyn”. Hedersmedlemskap. Medlemskort nr 1. 1995 (medlemskort och brev)

Allmänna Barnhusets Stora Pris 1995 (brev)

Gabriela Mistral medaljen 1995 (”statement” från Chiles Sverigeambassadör, dokument från Utrikesministeriet, Santiago, januari 1996)

”Sloveniens hedersmedalj för frihet”. 1995 (2 brev + fax)

Golden ark award 1996 (brevkopia från Nordiska samfundet för plågsamma djurförsök, Karin Gabrielson)

”Den lilla guldnyckeln”. Vald till läsarnas favorit i rysk omröstning bland barn 1996. Se Folio

1997-2003


Wilhelm Hansen Fonden, Danmark 1997. Hederspris. Trycksak med mottagare 1995-1999

Årets svensk i världen 1997. Delas ut av Föreningen Svenskar i Världen. Brev från ordföranden, info-material 1997-05-21

PRÅSEN 1997. Danske børnefilmklubbers barnfilmpris för ”den unika insats hon har gjort för barnfilmen i Norden” Brevkopia 1997-07-08

Frihetspennan 1997. Delas ut av Stiftelsen Torgny Segerstedts minne (Brevkopia 1997-10-03)

Bjuvianska sällskapets stora pris i litteratur 1997. Diplom samt kopia av brev

”Premio Pippi”. Belöning till barnboksförfattare uppkallat efter Pippi Långstrump. Delas ut av kommunen Casalecchio di Reno i Provinsen Bologna. Utdelat första gången i samband med barnbokmässan i Bologna 1998 (Kopia av brev, katalog: Romanzi, racconti, storie, poesie, filastrocche…: voci contemporanee femminili per ragazzi, samt inbjudningskort)

Hedersmedlem i Naturskyddsföreningen 1998 (brev 98-06-28)

Sveriges Kris- och katastrofpsykologiska förenings stipendium 1999. Stipendiet delas ut till ”personer som förtjänstfullt engagerat sig i omsorgen om barns och vuxnas psykologiska, sociala och existentiella behov i samband med kriser och katastrofer”. (brev 1999-10-26)

Medicine hedersdoktor, Linköpings universitet 2000 - Liggfol.

Corine, internationaler Buchpreis 2002 , Kinder- und Jugendbuch (Postumt). Priset instiftat 2001av Verband Bayerischer Verlage und Buchhandlungen. Priset består av en kopia av 1700-tals porslinsfigur. Diplom i 2 ex(!), pressmaterial, pressklipp och Karin Nymans tacktal

American-Scandinavian Foundation’s Cultural Award 2003 (postumt). Inramat diplom, foton i fotosamlingen. - Se Folio

Loisirs jeunes. Élu par l’enfant. För Zozo la tornade. (Diplom, odaterat+ visitkort Jean-Claude Dubost, Hachette) – Liggfol.*
Resultat 101 till 200 av 226

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.