Förhandsgranska utskrift Avsluta

Visar 446 resultat

Arkivbeskrivning
Erik Lindegrens papper Underserie
Förhandsgranska utskrift Visa:
Saint-John Perse, Tematiken i Amers. [Artikel. Originalets titel:] La thématique d' Amers. [Översättning efter författarens manuskript.] Till svenska av Erik Lindegren. [Svensk och fransk parallelltext]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 28 (1959), nr. 1, s. 26-29.
Saint-John Perse, Tematiken i Amers. [Artikel. Originalets titel:] La thématique d' Amers. [Översättning efter författarens manuskript.] Till svenska av Erik Lindegren. [Svensk och fransk parallelltext]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 28 (1959), nr. 1, s. 26-29.
Operan i dag. Textens problem [Artikel]. Publ.: Dagens Nyheter 29/5-1959.
Operan i dag. Textens problem [Artikel]. Publ.: Dagens Nyheter 29/5-1959.
Dikter. [Urval]. Sthlm.: Bonnier 1960. (Kammarbiblioteket).
Dikter. [Urval]. Sthlm.: Bonnier 1960. (Kammarbiblioteket).
Hans Arp, Variationer. I-II. [Dikter. Originalets titel: aus den worten tauchen die lippen empor 1 (1932), 2 (1945). I. Poètes à l' Ecart. Anthologie der Abseitigen, ed. C. Giedion-Welcker. Bern 1946]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Konstrevy, årg. 36 (1960), nr. 5/6, s. 169.
Hans Arp, Variationer. I-II. [Dikter. Originalets titel: aus den worten tauchen die lippen empor 1 (1932), 2 (1945). I. Poètes à l' Ecart. Anthologie der Abseitigen, ed. C. Giedion-Welcker. Bern 1946]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Konstrevy, årg. 36 (1960), nr. 5/6, s. 169.
Zbigniew Herbert, Tolv dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 32 (1963), s. 454-461.
Zbigniew Herbert, Tolv dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 32 (1963), s. 454-461.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Nio dikter. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 33 (1964), s. 253-259.
Nelly Sachs, Nio dikter. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 33 (1964), s. 253-259.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
[Antologibidrag i:] Lars Bäckström, Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1962, s. 61-62. Camera obscura (In i det mörka tränger det kalla...) [Dikt. Ursprungligen i brev till Rabbe Enckell i aug. 1938. Ej tidigare publicerad].
[Antologibidrag i:] Lars Bäckström, Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1962, s. 61-62. Camera obscura (In i det mörka tränger det kalla...) [Dikt. Ursprungligen i brev till Rabbe Enckell i aug. 1938. Ej tidigare publicerad].
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Kungl. teaterns programblad, Aida, 1963. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Kungl. teaterns programblad, Aida, 1963. Med anteckningar av Erik Lindegren.
[Antologibidrag i:] Tolv blå toner. En svensk jazzantologi av Stig Carlson. Sthlm.: Rabén och Sjögren 1959, s. 79. Blues (i köket och i källaren...) (Till June Richmond) [Dikt]. Publ.: [Först i Vi 1951 (jfr. L105/491)].
[Antologibidrag i:] Tolv blå toner. En svensk jazzantologi av Stig Carlson. Sthlm.: Rabén och Sjögren 1959, s. 79. Blues (i köket och i källaren...) (Till June Richmond) [Dikt]. Publ.: [Först i Vi 1951 (jfr. L105/491)].
Aniara. [Resumé av operans innehåll]. [Kungl. Teaterns programblad till urpremiären på Blomdahls opera 1959, s. 2-4 i lös bilagd rollförteckning].
Aniara. [Resumé av operans innehåll]. [Kungl. Teaterns programblad till urpremiären på Blomdahls opera 1959, s. 2-4 i lös bilagd rollförteckning].
De byggde ett rymdskepp. Vilgot Sjöman har samtalat med männen bakom operan "Aniara"... [Intervju]. Publ.: Vi, årg. 46 (1959), nr. 24, s. 9-[11], 33-34.
De byggde ett rymdskepp. Vilgot Sjöman har samtalat med männen bakom operan "Aniara"... [Intervju]. Publ.: Vi, årg. 46 (1959), nr. 24, s. 9-[11], 33-34.
Litet lyriskt klenodium från Nya Världen... sammanställt av Erik Lindegren. [Här ingår:] E. E. Cummings, O den rotundarunda... [Dikt. Originalets titel: o the round little man... I: Chaire, Seventy-One Poems. New York 1944. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Nutida musik 1960/61, nr. 4, s. 1-3.
Litet lyriskt klenodium från Nya Världen... sammanställt av Erik Lindegren. [Här ingår:] E. E. Cummings, O den rotundarunda... [Dikt. Originalets titel: o the round little man... I: Chaire, Seventy-One Poems. New York 1944. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Nutida musik 1960/61, nr. 4, s. 1-3.
Don Juan. Dramma giocoso i två akter. Libretto av Lorenzo da Ponte. Musik av Mozart. Svensk text av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1961. [Med] Efterskrift [s. 109-111].
Don Juan. Dramma giocoso i två akter. Libretto av Lorenzo da Ponte. Musik av Mozart. Svensk text av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1961. [Med] Efterskrift [s. 109-111].
Dikter 1940-1951. Ett urval. Sthlm.: Bonnier 1962. (Vår tids lyrik).
Dikter 1940-1951. Ett urval. Sthlm.: Bonnier 1962. (Vår tids lyrik).
Dag Hammarskjöld. Inträdestal i Svenska Akademien. Sthlm.: Norstedt 1962. (Svenska Akademien,. Inträdestal].
Dag Hammarskjöld. Inträdestal i Svenska Akademien. Sthlm.: Norstedt 1962. (Svenska Akademien,. Inträdestal].
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Den litteräre musikkritikern. [Porträtt av Curt Berg]. Publ.: Röster i Radio, årg. 23 (1956), nr. 29, s. 3.
Den litteräre musikkritikern. [Porträtt av Curt Berg]. Publ.: Röster i Radio, årg. 23 (1956), nr. 29, s. 3.
Ett blandat nöje. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Äktenskapsskolan. (Vecko-Journalen recenserar opera). Rubl.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 48, s. 36.
Ett blandat nöje. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Äktenskapsskolan. (Vecko-Journalen recenserar opera). Rubl.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 48, s. 36.
William Shakespeare, Hamlets första monolog. [Ur akt 1, scen 2.] Tolkning av Erik Lindegren. [Något reviderad version i utgåvan i bokform av Hamlet 1967, jfr. nr. 741]. Publ.: Dagens Nyheter 24/12-1956.
William Shakespeare, Hamlets första monolog. [Ur akt 1, scen 2.] Tolkning av Erik Lindegren. [Något reviderad version i utgåvan i bokform av Hamlet 1967, jfr. nr. 741]. Publ.: Dagens Nyheter 24/12-1956.
Stephen Spender, Stephen Spenders självbiografi. [Originalets titel: World within World. The Autobiography of Stephen Spender. London 1951.] Till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane. Sthlm.: Gebers 1957.
Stephen Spender, Stephen Spenders självbiografi. [Originalets titel: World within World. The Autobiography of Stephen Spender. London 1951.] Till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane. Sthlm.: Gebers 1957.
[Antologibidrag i:] Gerard. [Utg. till Gerard Bonniers 40-årsdag den 7 mars 1957.] En antologi vid fyrtiotalets upptakt. Under medverkan av framstående författare red. av Åke Runnquist och Georg Svensson. Sthlm.: Bonnier 1957. gb/el (f.f.g.) XL (och den som ingenting förstår skall ingenting förlägga...) [Dikt. Travesti på sonett XL i mannen utan väg. 1942].
[Antologibidrag i:] Gerard. [Utg. till Gerard Bonniers 40-årsdag den 7 mars 1957.] En antologi vid fyrtiotalets upptakt. Under medverkan av framstående författare red. av Åke Runnquist och Georg Svensson. Sthlm.: Bonnier 1957. gb/el (f.f.g.) XL (och den som ingenting förstår skall ingenting förlägga...) [Dikt. Travesti på sonett XL i mannen utan väg. 1942].
Van Gogh då glömd (Men säg: "visst en som andades...) [Dikt]. Nationalmusei utställningskatalog, nr. 242, 1957, [i sammanbunden bilaga mellan s. 8 och 9]. (Vincent van Gogh).
Van Gogh då glömd (Men säg: "visst en som andades...) [Dikt]. Nationalmusei utställningskatalog, nr. 242, 1957, [i sammanbunden bilaga mellan s. 8 och 9]. (Vincent van Gogh).
Storm över Kreta. [Rec. av:] W. A. Mozart, Idomeneo. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 4, s. 30-31.
Storm över Kreta. [Rec. av:] W. A. Mozart, Idomeneo. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 4, s. 30-31.
Orientalisk Messalina med mordlust. [Rec. av:] Giacomo Puccini, Turandot. (Erik Lindegren på Operan). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 12, s. 35.
Orientalisk Messalina med mordlust. [Rec. av:] Giacomo Puccini, Turandot. (Erik Lindegren på Operan). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 12, s. 35.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Den infrusne. I-II. [Dikter]. I.: I sjöns pupill... - II.: Mot den låga hängda himlen... [Versionen av II något reviderad i jämförelse med den i Vinteroffer 1954 publicerade]. Publ.: Lyrikvännen, årg. 5 (1958), nr. 2, s. 14-15.
Den infrusne. I-II. [Dikter]. I.: I sjöns pupill... - II.: Mot den låga hängda himlen... [Versionen av II något reviderad i jämförelse med den i Vinteroffer 1954 publicerade]. Publ.: Lyrikvännen, årg. 5 (1958), nr. 2, s. 14-15.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
[Lewis Allen,] Strange fruit. [Sång framförd av Billie Holiday and her orchestra.] Fri svensk tolkning för Veckorevyn av Erik Lindegren. Publ.: Veckorevyn 1956, nr. 35, s. [24].
[Lewis Allen,] Strange fruit. [Sång framförd av Billie Holiday and her orchestra.] Fri svensk tolkning för Veckorevyn av Erik Lindegren. Publ.: Veckorevyn 1956, nr. 35, s. [24].
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
C. F. Ramuz, Historien om en soldat, läst, spelad och dansad i två delar. [Originalets titel: L' Histoire du soldat, lue, jouée et dansée. Paris 1920.] Översättning Erik Lindegren. Sthlm.: Tiden 1957. (Tidens teaterböcker).
C. F. Ramuz, Historien om en soldat, läst, spelad och dansad i två delar. [Originalets titel: L' Histoire du soldat, lue, jouée et dansée. Paris 1920.] Översättning Erik Lindegren. Sthlm.: Tiden 1957. (Tidens teaterböcker).
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Mördaren är icke skyldig... Expressionistiskt mästerverk i klassiskt framförande. [Rec. av:] Alban Berg, Wozzeck. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 16, s. 40-41.
Mördaren är icke skyldig... Expressionistiskt mästerverk i klassiskt framförande. [Rec. av:] Alban Berg, Wozzeck. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 16, s. 40-41.
[Antologibidrag i:] Satiricon. De elaka böckernas bok. Urval av Bengt Holmqvist. Sthlm.: Tiden 1958.
[Antologibidrag i:] Satiricon. De elaka böckernas bok. Urval av Bengt Holmqvist. Sthlm.: Tiden 1958.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos Aniara i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. Klaverutdrag av Alexander Goehr. - Aniara. Eine Revue vom Menschen in Zeit und Raum. Oper in 2 Akten (7 Bildern) nach Harry Martinsons Versepos Aniara für die Bühne bearbeitet von Erik Lindegren. Aus dem Schwedischen übertragen von Herbert Sandberg. London: Schott 1959.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos Aniara i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. Klaverutdrag av Alexander Goehr. - Aniara. Eine Revue vom Menschen in Zeit und Raum. Oper in 2 Akten (7 Bildern) nach Harry Martinsons Versepos Aniara für die Bühne bearbeitet von Erik Lindegren. Aus dem Schwedischen übertragen von Herbert Sandberg. London: Schott 1959.
Konstverket återstår alltid. [Svar i enkäten] Det är oss det gäller. [Om författares privatliv]. Publ.: Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s.21.
Konstverket återstår alltid. [Svar i enkäten] Det är oss det gäller. [Om författares privatliv]. Publ.: Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s.21.
[Antologibidrag i:] Wallace Stevens, Dikter i svensk tolkning av Folke Isaksson. Sthlm.: Bonnier 1957, s. 55-59. Holländska gravar i Bucks county. [Dikt. Originalets titel: Dutch Graves in Bucks County. I: Transport to Summer. New York 1947.] Tolkning av Erik Lindegren.
[Antologibidrag i:] Wallace Stevens, Dikter i svensk tolkning av Folke Isaksson. Sthlm.: Bonnier 1957, s. 55-59. Holländska gravar i Bucks county. [Dikt. Originalets titel: Dutch Graves in Bucks County. I: Transport to Summer. New York 1947.] Tolkning av Erik Lindegren.
Dylan Thomas, Den hand som slöt fördraget. [Dikt. Originalets titel: The Hand that signed the Paper felled a City. I: Twenty-Five Poems. London 1936.] Tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 6/1-1957.
Dylan Thomas, Den hand som slöt fördraget. [Dikt. Originalets titel: The Hand that signed the Paper felled a City. I: Twenty-Five Poems. London 1936.] Tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 6/1-1957.
Skruvstäd på Blanche. [Rec. av:] Benjamin Britten, En sällsam historia. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 5, s. 33.
Skruvstäd på Blanche. [Rec. av:] Benjamin Britten, En sällsam historia. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 5, s. 33.
Folkvandring på Operan. [Rec. av:] Hector Berlioz, Trojanerna. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 15, s. 37.
Folkvandring på Operan. [Rec. av:] Hector Berlioz, Trojanerna. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 15, s. 37.
Kungl. teaterns programblad, 1958: Louise (text och musik: Gustave Charpentier). Med anteckningar av Erik Lindegren.
Kungl. teaterns programblad, 1958: Louise (text och musik: Gustave Charpentier). Med anteckningar av Erik Lindegren.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos "Aniara" i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. [Libretto. Musik av] Karl-Birger Blomdahl. London: Schott och Co., 1959.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos "Aniara" i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. [Libretto. Musik av] Karl-Birger Blomdahl. London: Schott och Co., 1959.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
Murar (Dessa gator som finns...) [Dikt till Utrillos målning Paris-gata]. A propos utställningen "Från Cézanne till Picasso". [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Konstrevy, årg. 30 (1954), nr. 5/6, s. 223.
Murar (Dessa gator som finns...) [Dikt till Utrillos målning Paris-gata]. A propos utställningen "Från Cézanne till Picasso". [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Konstrevy, årg. 30 (1954), nr. 5/6, s. 223.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Wallace Stevens, Besvikelse klockan tio. [Dikt. Originalets titel: Disillusionment of ten o' clock. I: Harmonium. New York 1923]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 18 (1954),nr. 1, s. 10.
Wallace Stevens, Besvikelse klockan tio. [Dikt. Originalets titel: Disillusionment of ten o' clock. I: Harmonium. New York 1923]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 18 (1954),nr. 1, s. 10.
Just a Time for a Cow ("Just a time...) [Dikt. Svar på] Evert Taubes försvar för Bo Setterlind [i Dagens Nyheter 10/9-1954]. Publ.: Dagens Nyheter 11/9-1954.
Just a Time for a Cow ("Just a time...) [Dikt. Svar på] Evert Taubes försvar för Bo Setterlind [i Dagens Nyheter 10/9-1954]. Publ.: Dagens Nyheter 11/9-1954.
Blygsamt om god natt. [Genmäle till Per Erik Wahlunds recension av Eliots "Privatsekreteraren" i Svenska Dagbladet 13/3-1954]. Publ.: Svenska Dagbladet 14/3-1954.
Blygsamt om god natt. [Genmäle till Per Erik Wahlunds recension av Eliots "Privatsekreteraren" i Svenska Dagbladet 13/3-1954]. Publ.: Svenska Dagbladet 14/3-1954.
Paul Claudel, När dagen vänder. Skådespel i tre akter. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1955.
Paul Claudel, När dagen vänder. Skådespel i tre akter. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1955.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Sapfo i badet (Även Plejaderna sjunkna...) [Dikt]. [I något annorlunda version under titeln Klio i badet i Vinteroffer. 1954]. Publ.: OBS, årg. 12 (1955), nr.1, s. 29.
Sapfo i badet (Även Plejaderna sjunkna...) [Dikt]. [I något annorlunda version under titeln Klio i badet i Vinteroffer. 1954]. Publ.: OBS, årg. 12 (1955), nr.1, s. 29.
Rainer Maria Rilke, Två dikter ur Marie liv. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Pietà [Originalets titel: Pietà] - Marie tröst genom den återuppståndne [Originalets titel: Stillung Mariae mit dem Auferstandenen. Båda i: Das Marien-Leben. Leipzig 1913]. [Titlarna på översättningarna omkastade!] Publ.: Vi, årg. 42 (1955), nr. 5, s. 8.
Rainer Maria Rilke, Två dikter ur Marie liv. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Pietà [Originalets titel: Pietà] - Marie tröst genom den återuppståndne [Originalets titel: Stillung Mariae mit dem Auferstandenen. Båda i: Das Marien-Leben. Leipzig 1913]. [Titlarna på översättningarna omkastade!] Publ.: Vi, årg. 42 (1955), nr. 5, s. 8.
Saint-John Perse, Två eloger (till en barndom). [Dikter. Originalets titel: J' ai aimé un cheval... och A présent laissez-moi... = Sångerna II och XVIII ur delsviten Éloges. I: Éloges. 1910]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 11/12-1955.
Saint-John Perse, Två eloger (till en barndom). [Dikter. Originalets titel: J' ai aimé un cheval... och A présent laissez-moi... = Sångerna II och XVIII ur delsviten Éloges. I: Éloges. 1910]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 11/12-1955.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Jan Anouilh, Ornifle eller luftgästen. Komedi i fem akter. [Originalets titel: Ornifle ou Le courant d' air. Paris 1955.] Svensk översättning av Erik Lindegeren. Sthlm.: Wahlström och Widstrand 1956. (Kokardserien].
Jan Anouilh, Ornifle eller luftgästen. Komedi i fem akter. [Originalets titel: Ornifle ou Le courant d' air. Paris 1955.] Svensk översättning av Erik Lindegeren. Sthlm.: Wahlström och Widstrand 1956. (Kokardserien].
Karl-Birger Blomdahl, Fem sånger. [Till text av] Salvatore Quasimodo [och] Giulio Arcangioli. Svensk tolkning Erik Lindegren och Giacomo Oreglia. [Duplic]. [Uppfördes vid Fylkingens konsert den 13 november 1954 i Sthlm.].
Karl-Birger Blomdahl, Fem sånger. [Till text av] Salvatore Quasimodo [och] Giulio Arcangioli. Svensk tolkning Erik Lindegren och Giacomo Oreglia. [Duplic]. [Uppfördes vid Fylkingens konsert den 13 november 1954 i Sthlm.].
Tre dikter. Porträtt-elegi 1877 (Mönstergillt monsterklädd...) - Vinteroffer (Der är denna isblå coma...) - Avstånd (Väckte mig månen...). [Porträtt-elegi 1877 och Avstånd i lätt reviderade versioner i Vinteroffer. 1954. Dikten Vinteroffer med titeln Variationer, 2: Vinteroffer i oförändrat skick i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 415-417.
Tre dikter. Porträtt-elegi 1877 (Mönstergillt monsterklädd...) - Vinteroffer (Der är denna isblå coma...) - Avstånd (Väckte mig månen...). [Porträtt-elegi 1877 och Avstånd i lätt reviderade versioner i Vinteroffer. 1954. Dikten Vinteroffer med titeln Variationer, 2: Vinteroffer i oförändrat skick i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 415-417.
Paul Claudel, Partage de midi. Ur akt II. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Credo, årg. 35 (1954), nr. 3, s. 118-128.
Paul Claudel, Partage de midi. Ur akt II. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Credo, årg. 35 (1954), nr. 3, s. 118-128.
Två impromptun. [Dikter]. 1. Dessa stumma kastningar... 2. Ditt rop som svarar... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 12 (1955), nr. 1, s. 27.
Två impromptun. [Dikter]. 1. Dessa stumma kastningar... 2. Ditt rop som svarar... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 12 (1955), nr. 1, s. 27.
Treplanig Penelope. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Penelope. (Erik Lindegren recenserar). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 46 (1955), nr. 15, s. 6-7.
Treplanig Penelope. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Penelope. (Erik Lindegren recenserar). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 46 (1955), nr. 15, s. 6-7.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Vid spinnrocken (Med en lätt gest...) [Dikt]. (Till Arnulf Överlands musa med anledning av hans uttalande om Erik Lindegrens "obegripliga" lyrik vid ett föredrag i Oslo, refererat av Paal Brekke i Expressen den 25 maj). Publ.: Expressen 1/6-1954.
Vid spinnrocken (Med en lätt gest...) [Dikt]. (Till Arnulf Överlands musa med anledning av hans uttalande om Erik Lindegrens "obegripliga" lyrik vid ett föredrag i Oslo, refererat av Paal Brekke i Expressen den 25 maj). Publ.: Expressen 1/6-1954.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Såsom käril äro skeppen. [Diktsvit. Originalet: Ur delsviten Étroits sont les vaisseaux, invokation och sångerna 1-3. I: Amers. Delsviten första gången publicerad 1956.] I svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.:Bonniers Litterära Magasin, årg. 25 (1956), s. 612-617.
Saint-John Perse, Såsom käril äro skeppen. [Diktsvit. Originalet: Ur delsviten Étroits sont les vaisseaux, invokation och sångerna 1-3. I: Amers. Delsviten första gången publicerad 1956.] I svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.:Bonniers Litterära Magasin, årg. 25 (1956), s. 612-617.
En sång för Ofelia (Se hur hon flyter vit...) [Dikt]. [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Idun, årg. 65 (1952), nr. 18, s. [17].
En sång för Ofelia (Se hur hon flyter vit...) [Dikt]. [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Idun, årg. 65 (1952), nr. 18, s. [17].
Sex förlorade ägg. [Dikter]. Budskapet (Jag Nordpolsfararen...) - Spontan deklaration (Stalin, vår sol...) - Den subtile danskritikern (När dina armar grät...) - Litteraturkritikerns nyårsönskan (Att hela världslitteraturen...) - Celest fenomen (När Kyrkan frivilligt...) - Att ta ståndpunkt (När var tar sin...). Publ.: Vi, årg. 39 (1952), nr. 15/16, s. 10.
Sex förlorade ägg. [Dikter]. Budskapet (Jag Nordpolsfararen...) - Spontan deklaration (Stalin, vår sol...) - Den subtile danskritikern (När dina armar grät...) - Litteraturkritikerns nyårsönskan (Att hela världslitteraturen...) - Celest fenomen (När Kyrkan frivilligt...) - Att ta ståndpunkt (När var tar sin...). Publ.: Vi, årg. 39 (1952), nr. 15/16, s. 10.
Fjärran Östern intime. [Rec. av:] Hélène Hoppenot, Extrême-Orient. [Neuchâtel 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 3/9-1952.
Fjärran Östern intime. [Rec. av:] Hélène Hoppenot, Extrême-Orient. [Neuchâtel 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 3/9-1952.
Dino Campana, Resan till Montevideo. [Dikt. Originalets titel: Viaggio a Montevideo. I: Canti orfici. 1914]. Svensk tolkning av Giacomo Oreglia och Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 22 (1953), s. 327-328.
Dino Campana, Resan till Montevideo. [Dikt. Originalets titel: Viaggio a Montevideo. I: Canti orfici. 1914]. Svensk tolkning av Giacomo Oreglia och Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 22 (1953), s. 327-328.
Bertil Malmbergs metamorfoser. [Artikel] om Bertil Malmbergs nya diktsamling "Lek med belysningar"... Publ.: Röster i Radio, årg. 20 (1953), nr. 44, s.7.
Bertil Malmbergs metamorfoser. [Artikel] om Bertil Malmbergs nya diktsamling "Lek med belysningar"... Publ.: Röster i Radio, årg. 20 (1953), nr. 44, s.7.
Vinteroffer. [Dikter]. Sthlm.: Bonnier 1954.
Vinteroffer. [Dikter]. Sthlm.: Bonnier 1954.
Ett samtal om den obegripliga konsten. [Med Gotthard Johansson, Göran Schildt och Sven Silow. Radierat den] 25/11-1951. Publ.: Hörde Ni?, årg. 5 (1952), nr. 1, s. 13-23.
Ett samtal om den obegripliga konsten. [Med Gotthard Johansson, Göran Schildt och Sven Silow. Radierat den] 25/11-1951. Publ.: Hörde Ni?, årg. 5 (1952), nr. 1, s. 13-23.
Ett kåseri om spegelfäktare (De blänker som kanonrör...) [Dikt]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 16 (1952), nr. 1, s. 8.
Ett kåseri om spegelfäktare (De blänker som kanonrör...) [Dikt]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 16 (1952), nr. 1, s. 8.
Ett sanningsexperiment. [Rec. av: Ghita Barck, Henry Parland. I: Historiska och litteraturhistoriska studier 27/28. Helsingfors 1952, s. 137-218. (Svenska litteratursällskapet i Finland. Skrifter. 335)]. Publ.: Dagens Nyheter 22/9-1952.
Ett sanningsexperiment. [Rec. av: Ghita Barck, Henry Parland. I: Historiska och litteraturhistoriska studier 27/28. Helsingfors 1952, s. 137-218. (Svenska litteratursällskapet i Finland. Skrifter. 335)]. Publ.: Dagens Nyheter 22/9-1952.
Kathleen Raine, För eftervärlden. (Till en teckning av Patterdale år 1830.) [Dikt. Originalets titel: For Posterity. (On a drawing of Patterdale in 1830.) i: Living in Time. London 1946]. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 20 (1953), nr. 3, s. 19.
Kathleen Raine, För eftervärlden. (Till en teckning av Patterdale år 1830.) [Dikt. Originalets titel: For Posterity. (On a drawing of Patterdale in 1830.) i: Living in Time. London 1946]. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 20 (1953), nr. 3, s. 19.
Karl-Birger Blomdahl, I speglarnas sal. Nio sonetter ur Erik Lindegrens mannen utan väg, tonsatta av Karl-Birger Blomdahl. Publ.: Röster i Radio, årg. 20 (1953), nr. 21, s. 8-9.
Karl-Birger Blomdahl, I speglarnas sal. Nio sonetter ur Erik Lindegrens mannen utan väg, tonsatta av Karl-Birger Blomdahl. Publ.: Röster i Radio, årg. 20 (1953), nr. 21, s. 8-9.
Vårdagjämning. Till Nils Ferlin (Solen vandrar...) [Dikt]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 17 (1953), nr. 2, s. 8.
Vårdagjämning. Till Nils Ferlin (Solen vandrar...) [Dikt]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 17 (1953), nr. 2, s. 8.
W. H. Auden, Slutkör. [Dikt. Originalets titel: Though he believe it... = Chorus i: Paid on Both Sides, a Charade. I: Poems. New York 1934.] Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 40 (1953), nr. 31, s. 6.
W. H. Auden, Slutkör. [Dikt. Originalets titel: Though he believe it... = Chorus i: Paid on Both Sides, a Charade. I: Poems. New York 1934.] Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 40 (1953), nr. 31, s. 6.
Den stora Josephsonbiografien. [Rec. av: Erik Blomberg, Ernst Josephson. Hans liv. Sthlm. 1951]. Publ.: Konstrevy, årg. 28 (1952), nr. 2, s. 73-75.
Den stora Josephsonbiografien. [Rec. av: Erik Blomberg, Ernst Josephson. Hans liv. Sthlm. 1951]. Publ.: Konstrevy, årg. 28 (1952), nr. 2, s. 73-75.
Dikter 1942-1947. Sthlm.: Bonnier 1953. (Den nya lyriken). [Volymen omfattar diktsamlingarna mannen utan väg (1942) och Sviter (1947) i sin helhet.].
Dikter 1942-1947. Sthlm.: Bonnier 1953. (Den nya lyriken). [Volymen omfattar diktsamlingarna mannen utan väg (1942) och Sviter (1947) i sin helhet.].
Ezra Pound, Ur En Hyllning till Quintus Septimius Florentis Christianus. (Ex libris Graecae.) [Fyra dikter. Originalets titel: Homage to Quintus Septimius Florentis Christianus, I, II, III, VI. I: Personae. New York 1926]. Publ.: All Världens Berättare, årg. 9 (1953), s. 909.
Ezra Pound, Ur En Hyllning till Quintus Septimius Florentis Christianus. (Ex libris Graecae.) [Fyra dikter. Originalets titel: Homage to Quintus Septimius Florentis Christianus, I, II, III, VI. I: Personae. New York 1926]. Publ.: All Världens Berättare, årg. 9 (1953), s. 909.
Bertil Malmberg, Erik Lindegrens presentation i serien "Diktarröster". [Radierad den] 9/12-1952. [Omtryckt i Diktarröster. 1953]. Publ.: Hörde Ni?, årg. 6 (1953), nr. 3, s. 172-175.
Bertil Malmberg, Erik Lindegrens presentation i serien "Diktarröster". [Radierad den] 9/12-1952. [Omtryckt i Diktarröster. 1953]. Publ.: Hörde Ni?, årg. 6 (1953), nr. 3, s. 172-175.
Giulio Arcangioli, Fyra dikter. Svensk tolkning Erik Lindegren och Giacomo Oreglia. Publ.: Dagens Nyheter 23/5-1953.
Giulio Arcangioli, Fyra dikter. Svensk tolkning Erik Lindegren och Giacomo Oreglia. Publ.: Dagens Nyheter 23/5-1953.
Thomas Stearns Eliot, Privatsekreteraren. [Originalets titel: The Confidential Clerk, London 1954.] En komedi. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Thomas Stearns Eliot, Privatsekreteraren. [Originalets titel: The Confidential Clerk, London 1954.] En komedi. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Hans Carossa, Hemligheter. [Dikt. Originalets titel: Geheimnisse. I: Gesammelte Gedichte. Zürich 1949]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 19 (1952), nr. 37, s. 16.
Hans Carossa, Hemligheter. [Dikt. Originalets titel: Geheimnisse. I: Gesammelte Gedichte. Zürich 1949]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 19 (1952), nr. 37, s. 16.
Öga, sömn och dröm (Se, drömmaren vilar där...) [Dikt] (Lyriskt nyårsfönster). [Identisk version under titeln: Öga: sömn i dröm i Röster i Radio [-TV] 1962]. Publ.: Folket i Bild, årg. 19 (1952), nr. 52, s. [2].
Öga, sömn och dröm (Se, drömmaren vilar där...) [Dikt] (Lyriskt nyårsfönster). [Identisk version under titeln: Öga: sömn i dröm i Röster i Radio [-TV] 1962]. Publ.: Folket i Bild, årg. 19 (1952), nr. 52, s. [2].
Amerikanskt nittital. [Rec. av:] Grant C. Knight, The critical Period in American Literature. [Chapel Hill 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 17/3-1952.
Amerikanskt nittital. [Rec. av:] Grant C. Knight, The critical Period in American Literature. [Chapel Hill 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 17/3-1952.
"Min dikt är tidsdikt". [Presentation av Erik Blomberg, radierad] 16.11.52. [Omtryckt i Diktarröster. 1953]. Publ.: Hörde Ni?, årg. 6 (1953), nr. 1, s. 63-64.
"Min dikt är tidsdikt". [Presentation av Erik Blomberg, radierad] 16.11.52. [Omtryckt i Diktarröster. 1953]. Publ.: Hörde Ni?, årg. 6 (1953), nr. 1, s. 63-64.
Jean Giraudoux, Trojanska kriget blir inte av. [Originalets titel: La Guerre de Troie n' aura pas lieu. Paris 1935]. Översättning av Erik Lindegren. Radiobearbetning av Sam Besekow. Sthlm.: Radiotjänst 1954. (Vår tid i dramat.) (Radiotjänsts teaterbibliotek. 129).
Jean Giraudoux, Trojanska kriget blir inte av. [Originalets titel: La Guerre de Troie n' aura pas lieu. Paris 1935]. Översättning av Erik Lindegren. Radiobearbetning av Sam Besekow. Sthlm.: Radiotjänst 1954. (Vår tid i dramat.) (Radiotjänsts teaterbibliotek. 129).
Dylan Thomas, Porträtt av konstnären som valp. [Originalets titel: Portrait of the Artist as a young Dog. London 1940.] Översättning av Erik Lindegren. Novellen "En varm lördag", översättning av Thorsten Jonsson. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Dylan Thomas, Porträtt av konstnären som valp. [Originalets titel: Portrait of the Artist as a young Dog. London 1940.] Översättning av Erik Lindegren. Novellen "En varm lördag", översättning av Thorsten Jonsson. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Resultat 201 till 300 av 446

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.