Print preview Close

Showing 315 results

Archival description
Molanderska släktarkivet : Harald och Olof Molanders släktarkiv Subseries
Print preview View:
Josephson, Ragnar (1891-1966): FARLIG OSKULD. Teaterstycke i fem akter. Personförteckning
Josephson, Ragnar (1891-1966): FARLIG OSKULD. Teaterstycke i fem akter. Personförteckning
Lagerkvist, Pär (1891-1974): a) HAN SOM FICK LEVA OM SITT LIV. Skådespel i tre akter. Regiexemplar. b) SISTA MÄNSKAN. Bearbetning. c) DEN OSYNLIGE. Bearbetning.
Lagerkvist, Pär (1891-1974): a) HAN SOM FICK LEVA OM SITT LIV. Skådespel i tre akter. Regiexemplar. b) SISTA MÄNSKAN. Bearbetning. c) DEN OSYNLIGE. Bearbetning.
Molnár, Franz (egentligen Neumann), (1878-1952), ungersk författare: EN KOMEDI PÅ SLOTTET. En anekdot i tre akter. Översättning från tyskan av Carlo Keil-Möller. Oscarsteatern 1928, 1929. Regiexemplar.
Molnár, Franz (egentligen Neumann), (1878-1952), ungersk författare: EN KOMEDI PÅ SLOTTET. En anekdot i tre akter. Översättning från tyskan av Carlo Keil-Möller. Oscarsteatern 1928, 1929. Regiexemplar.
Franz (egentligen Neumann), (1878-1952), ungersk författare: EN KOMEDI PÅ SLOTTET. Folkparksturné 1941. Regiexemplar.
Franz (egentligen Neumann), (1878-1952), ungersk författare: EN KOMEDI PÅ SLOTTET. Folkparksturné 1941. Regiexemplar.
Munk, Kaj (1898-1944), dansk präst och författare: HAN SITTER VID SMÄLTDEGELN. Pjäs i fem bilder
Munk, Kaj (1898-1944), dansk präst och författare: HAN SITTER VID SMÄLTDEGELN. Pjäs i fem bilder
Nordström, Ludvig (1882-1942): LANDSORTS-BOHEME. Komedi. Diverse manus
Nordström, Ludvig (1882-1942): LANDSORTS-BOHEME. Komedi. Diverse manus
O' Neill, Eugene (1888-1953): KLAGA MÅNDE ELEKTRA. Del I-III. Översättning och bearbetning: Olof Molander. Bilder från 1933 års uppsättning. Regiexemplar 1964.
O' Neill, Eugene (1888-1953): KLAGA MÅNDE ELEKTRA. Del I-III. Översättning och bearbetning: Olof Molander. Bilder från 1933 års uppsättning. Regiexemplar 1964.
O' Neill, Eugene (1888-1953): KLAGA MÅNDE ELEKTRA. Del I-III. Läsexemplar 1964. Se ovan!
O' Neill, Eugene (1888-1953): KLAGA MÅNDE ELEKTRA. Del I-III. Läsexemplar 1964. Se ovan!
Ett färgfoto ur en tidning av den amerikanske fotografen Ansel Adams. Har kanske legat till grund för en scendekoration - eventuellt Orestien.
Ett färgfoto ur en tidning av den amerikanske fotografen Ansel Adams. Har kanske legat till grund för en scendekoration - eventuellt Orestien.
Aristopahnes (445-385 f.Kr.): LYSISTRATE. Bearbetning för Kungl. Dramatiska Teatern av Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie. Läsexemplar.
Aristopahnes (445-385 f.Kr.): LYSISTRATE. Bearbetning för Kungl. Dramatiska Teatern av Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie. Läsexemplar.
O' Neill, Eugene (1888-1953): SI, ISKARLEN KOMMER... Skådespel i fyra akter. Översättning: Sven Barthel. Bearbetning: Olof Molaner. (Originaltitel: THE ICEMAN COMETH). Regiexemplar. 1947
O' Neill, Eugene (1888-1953): SI, ISKARLEN KOMMER... Skådespel i fyra akter. Översättning: Sven Barthel. Bearbetning: Olof Molaner. (Originaltitel: THE ICEMAN COMETH). Regiexemplar. 1947
Saroyan, William (1908-1981), armenisk-amerikansk författare: LIVETS LEK. (THE TIME OF OUR LIFE). Översättning: Herbert Wärnlöf. Bearbetad för Riksteaterturné 1941 av Olof Molander. Regiexemplar.
Saroyan, William (1908-1981), armenisk-amerikansk författare: LIVETS LEK. (THE TIME OF OUR LIFE). Översättning: Herbert Wärnlöf. Bearbetad för Riksteaterturné 1941 av Olof Molander. Regiexemplar.
Schwiefert, Fritz: TRE GÅNGER MARGUERITE. Lustspel i tre akter. Översättning: Anna Odhe
Schwiefert, Fritz: TRE GÅNGER MARGUERITE. Lustspel i tre akter. Översättning: Anna Odhe
Shakespeare, William (1564-1616): HAMLET. Bearbetning: Olof Molander. Speläret 1932/33.
Shakespeare, William (1564-1616): HAMLET. Bearbetning: Olof Molander. Speläret 1932/33.
Shakespeare, William (1564-1616): KÖPMANNEN I VENEDIG. Översättning: C. A. Hagberg. Fri bearbetning: Olof Molander. Malmö 1947/48. Regiexemplar.
Shakespeare, William (1564-1616): KÖPMANNEN I VENEDIG. Översättning: C. A. Hagberg. Fri bearbetning: Olof Molander. Malmö 1947/48. Regiexemplar.
Shakespeare, William (1564-1616): OTHELLO. Del I-IV. Othello, Moren i Venedig. Översättning: C. A. Hagberg. Scenbearbetning: Olof Molander. Regiexemplar. 1923
Shakespeare, William (1564-1616): OTHELLO. Del I-IV. Othello, Moren i Venedig. Översättning: C. A. Hagberg. Scenbearbetning: Olof Molander. Regiexemplar. 1923
Sofokles (497-406 f.Kr.): ANTIGONE. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Bearbetning: Olof Molander. Musik av Hilding Rosenberg. 1948
Sofokles (497-406 f.Kr.): ANTIGONE. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Bearbetning: Olof Molander. Musik av Hilding Rosenberg. 1948
Sofokles (497-496 f.Kr.): ANTIGONE. Regiexemplar. Se ovan!
Sofokles (497-496 f.Kr.): ANTIGONE. Regiexemplar. Se ovan!
Strindberg, August (1849-1912): ETT DRAUMSPEL. Omsett av Halldis Moren Vesaas. Bearbetning: Olof Molander. 1964
Strindberg, August (1849-1912): ETT DRAUMSPEL. Omsett av Halldis Moren Vesaas. Bearbetning: Olof Molander. 1964
ETT DRAUMSPEL. Se ovan!
ETT DRAUMSPEL. Se ovan!
Bhasa, indisk dramatiker: KRISCHNAS UNGDOMSÄFVENTYR. Skådespel. Fri översättning efter H. Wellers tyska tolkning av Olof Molander. Personförteckning. (Stockholm, 1923)
Bhasa, indisk dramatiker: KRISCHNAS UNGDOMSÄFVENTYR. Skådespel. Fri översättning efter H. Wellers tyska tolkning av Olof Molander. Personförteckning. (Stockholm, 1923)
Strindberg, August (1849-1912): ETT DRØMMESPIL. Översättning: Sven Lange. Bearbetning: Olof Molander. Kungl. Teatern i Köpenhamn, 1939. Läsexemplar.
Strindberg, August (1849-1912): ETT DRØMMESPIL. Översättning: Sven Lange. Bearbetning: Olof Molander. Kungl. Teatern i Köpenhamn, 1939. Läsexemplar.
Strindberg, August (1849-1912): ETT DRØMMESPIL. Regiexemplar. Se ovan!
Strindberg, August (1849-1912): ETT DRØMMESPIL. Regiexemplar. Se ovan!
Strindberg, August (1849-1912): KRONBRUDEN. Bearbetad av Olof Molander. Regibok. 1938
Strindberg, August (1849-1912): KRONBRUDEN. Bearbetad av Olof Molander. Regibok. 1938
Strindberg, August (1849-1912): MÄSTER OLOF. (Efter första manuskriptet 1872). Scenbearbetning 1933 av Olof Molander. Radiobearbetning.
Strindberg, August (1849-1912): MÄSTER OLOF. (Efter första manuskriptet 1872). Scenbearbetning 1933 av Olof Molander. Radiobearbetning.
Strindberg, August (1849-1912): OVÄDER. Scenbearbetning
Strindberg, August (1849-1912): OVÄDER. Scenbearbetning
Strindberg, August (1849-1912): a) PELIKANEN. Regiexemplar. Iscensatt Helsinborg 1921. Dramatiska Teatern 1922 och 1929. b) Tryckt bok med Olof Molanders regianteckningar.
Strindberg, August (1849-1912): a) PELIKANEN. Regiexemplar. Iscensatt Helsinborg 1921. Dramatiska Teatern 1922 och 1929. b) Tryckt bok med Olof Molanders regianteckningar.
Strindberg, August (1849-1912): STORA LANDSVÄGEN. Ett vandringsdrama med sju stationer. Regibok. Dramaten 1949.
Strindberg, August (1849-1912): STORA LANDSVÄGEN. Ett vandringsdrama med sju stationer. Regibok. Dramaten 1949.
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS. Scenbearbetning av Del II med en avslutning ur Del III av Olof Molander 1943. Regibok. TILL DAMASKUS II och III. Dramaten. 1944.
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS. Scenbearbetning av Del II med en avslutning ur Del III av Olof Molander 1943. Regibok. TILL DAMASKUS II och III. Dramaten. 1944.
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS. Regibok. Se ovan!
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS. Regibok. Se ovan!
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I-III. Bearbetning. Dramaten. Läsexemplar. 1957
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I-III. Bearbetning. Dramaten. Läsexemplar. 1957
Claudel, Paul (1868-1955), fransk författare: NÄR DAGEN VÄNDER. (Partage de midi). Tolkning: Erik Lindegren och Gunnel Vallquist. Läsexemplar
Claudel, Paul (1868-1955), fransk författare: NÄR DAGEN VÄNDER. (Partage de midi). Tolkning: Erik Lindegren och Gunnel Vallquist. Läsexemplar
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I. Bearbetning av Olof Molander 1959/60. Dramaten. 1960
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I. Bearbetning av Olof Molander 1959/60. Dramaten. 1960
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS II och III. Bearbetning av Olof Molander. Läsexemplar. Dramaten. 1961
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS II och III. Bearbetning av Olof Molander. Läsexemplar. Dramaten. 1961
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I-III. Ett drömspel. Textbearbetning av Olof Molander. Stockholms Stadsteaters Studio. Regibok. 1965
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I-III. Ett drömspel. Textbearbetning av Olof Molander. Stockholms Stadsteaters Studio. Regibok. 1965
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I-III. Stockholms Stadsteaters Studio. Regibok (belysning, musik och ljudeffekter). 1965
Strindberg, August (1849-1912): TILL DAMASKUS I-III. Stockholms Stadsteaters Studio. Regibok (belysning, musik och ljudeffekter). 1965
Strindberg, August (1849-1912): TLL DAMASKUS. Bearbetning. 1965
Strindberg, August (1849-1912): TLL DAMASKUS. Bearbetning. 1965
Shaw, Irwin: HYGGLIGA MÄNNISKOR (THE GENTLE PEOPLE). Översättning: Herbert Grevenius. Regi: Olof Molander. Blancheteatern. 1940
Shaw, Irwin: HYGGLIGA MÄNNISKOR (THE GENTLE PEOPLE). Översättning: Herbert Grevenius. Regi: Olof Molander. Blancheteatern. 1940
Ibsen, Henrik (1828-1906): Arrangementsbog til PEER GYNT
Ibsen, Henrik (1828-1906): Arrangementsbog til PEER GYNT
Euripides (ca 480-406 f.Kr.): MEDEA. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Bearbetad för Dramatiska Teatern av Olof Molander. Regiexemplar. 1934
Euripides (ca 480-406 f.Kr.): MEDEA. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Bearbetad för Dramatiska Teatern av Olof Molander. Regiexemplar. 1934
Euripides (ca 480-406 f.Kr.): MEDEA. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Bearbetad för Kungl. Dramatiska Teatern av Olof Molander. Regiexemplar
Euripides (ca 480-406 f.Kr.): MEDEA. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Bearbetad för Kungl. Dramatiska Teatern av Olof Molander. Regiexemplar
Euripides (ca 480-406 f.Kr.): MEDEA. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Scenbearbetning Olof Molander. Regiexemplar
Euripides (ca 480-406 f.Kr.): MEDEA. Tolkad av Hjalmar Gullberg. Scenbearbetning Olof Molander. Regiexemplar
Frisch, Max (1911-1991), schweizisk författare: ANDORRA. Ett stycke i elva bilder. Översättning: Olof Molander. Läsexemplar.
Frisch, Max (1911-1991), schweizisk författare: ANDORRA. Ett stycke i elva bilder. Översättning: Olof Molander. Läsexemplar.
Greene, Graham (1904-1991), engelsk författare: I SISTA RUMMET. (The living room). Översättning: Jane Lundblad. Dramaten 1952. Regiexemplar.
Greene, Graham (1904-1991), engelsk författare: I SISTA RUMMET. (The living room). Översättning: Jane Lundblad. Dramaten 1952. Regiexemplar.
AHLBOM, ERNST: Minnen och anteckningar från en trettiofemårig teaterbana. (Helsingfors, 1919)
AHLBOM, ERNST: Minnen och anteckningar från en trettiofemårig teaterbana. (Helsingfors, 1919)
GOLDBERG, JACQUES: Regi. (Medföljer som bilaga till Thalia nr 17, 1912).
GOLDBERG, JACQUES: Regi. (Medföljer som bilaga till Thalia nr 17, 1912).
HAGEMANN, CARL: Regie. Die Kunst der szenischen Darstellung. 1916
HAGEMANN, CARL: Regie. Die Kunst der szenischen Darstellung. 1916
HOLBERG, LUDVIG: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. (Köpenhamn, 1958)
HOLBERG, LUDVIG: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. (Köpenhamn, 1958)
HÖRDE NI. Nr 3. 1949
HÖRDE NI. Nr 3. 1949
JACOBSOHN, SIEGFRIED: Max Reinhardt. (Berlin, 1910)
JACOBSOHN, SIEGFRIED: Max Reinhardt. (Berlin, 1910)
JOSEPHSON, RAGNAR och HOOGLAND, CLAES: Från Johanna till Amorina. Bilder och repliker från Dramatens spelår 1948-1951. (Stockholm, 1951)
JOSEPHSON, RAGNAR och HOOGLAND, CLAES: Från Johanna till Amorina. Bilder och repliker från Dramatens spelår 1948-1951. (Stockholm, 1951)
KATOLSK KATEKES. (Stockholm, 1929)
KATOLSK KATEKES. (Stockholm, 1929)
KJERBÖLL-PETERSEN, LORENZ: Die Schauspielkunst. 1925. Med Olof Molanders anteckningar
KJERBÖLL-PETERSEN, LORENZ: Die Schauspielkunst. 1925. Med Olof Molanders anteckningar
LESEUR, ELISABETH: Dagbok och tankar för varje dag. (Stockholm, 1937)
LESEUR, ELISABETH: Dagbok och tankar för varje dag. (Stockholm, 1937)
LINDBERG, PER: Kring ridån. (Stockholm, 1932)
LINDBERG, PER: Kring ridån. (Stockholm, 1932)
AHNFELT, O. och BERGQVIST, B. J:SON: Den kristna tros- och sederläran. (Lund, 1906)
AHNFELT, O. och BERGQVIST, B. J:SON: Den kristna tros- och sederläran. (Lund, 1906)
LINDE, EBBE: Gilgamesj. Skådespel för musik. (Stockholm, 1946)
LINDE, EBBE: Gilgamesj. Skådespel för musik. (Stockholm, 1946)
MOLANDER, OLOF: August Strindbergs dritte Frau. (Harriet Bosse 1901-1904). (Leipzig, 1922)
MOLANDER, OLOF: August Strindbergs dritte Frau. (Harriet Bosse 1901-1904). (Leipzig, 1922)
MOLANDER, OLOF: Harriet Bosse. (Stockholm, 1920)
MOLANDER, OLOF: Harriet Bosse. (Stockholm, 1920)
MOLIÈRE, Jean BAPTISTE POQUELIN: Fruentimmerskolen. Översättning: William Block
MOLIÈRE, Jean BAPTISTE POQUELIN: Fruentimmerskolen. Översättning: William Block
MOLIÈRE, JEAN BAPTISTE POQUELIN: Misantropen. Översättning: Gunnar Klintberg. (Stockholm, 1918)
MOLIÈRE, JEAN BAPTISTE POQUELIN: Misantropen. Översättning: Gunnar Klintberg. (Stockholm, 1918)
PAILLARD, JEAN och BECKMAN, KAJ: Om konsten att be Rosenkransen. (Stockholm, 1961)
PAILLARD, JEAN och BECKMAN, KAJ: Om konsten att be Rosenkransen. (Stockholm, 1961)
RENAN, ERNEST: Jesu Lefnad. (Stockholm, 1907)
RENAN, ERNEST: Jesu Lefnad. (Stockholm, 1907)
SCHOTT, ANSELM: Römisches Messbuch. (Freiburg im Breisgau, 1934)
SCHOTT, ANSELM: Römisches Messbuch. (Freiburg im Breisgau, 1934)
SCHYBERG, FREDERIK: Skådespelarkonst. (Malmö, 1949)
SCHYBERG, FREDERIK: Skådespelarkonst. (Malmö, 1949)
STEENHOFF, FRIDA: Teatern och livet. (Stockholm, 1910)
STEENHOFF, FRIDA: Teatern och livet. (Stockholm, 1910)
ALMANACK 1940 MED KATOLSKT KYRKOÅR. 1940
ALMANACK 1940 MED KATOLSKT KYRKOÅR. 1940
STERN ERNST und HERALD, HEINZ: Reinhardt und seine Bühne. (Berlin, 1918)
STERN ERNST und HERALD, HEINZ: Reinhardt und seine Bühne. (Berlin, 1918)
SVENSKA TEATERFÖRBUNDET 1894-1934. (Stockholm, 1934)
SVENSKA TEATERFÖRBUNDET 1894-1934. (Stockholm, 1934)
SVENSKA TEATERFÖRBUNDETS FESTSKRIFT 1894-1919. (Stockholm, 1919)
SVENSKA TEATERFÖRBUNDETS FESTSKRIFT 1894-1919. (Stockholm, 1919)
SÄRTRYCK ur Svensk Litteraturtidskrift: Varia. De Quincey och Ett Drömspel. (Lund, 1966)
SÄRTRYCK ur Svensk Litteraturtidskrift: Varia. De Quincey och Ett Drömspel. (Lund, 1966)
TEATERRONDEN Nr 6. (Stockholm, 1967)
TEATERRONDEN Nr 6. (Stockholm, 1967)
TORSSLOW, STIG: Från pjäsval till premiär. (Stockholm, 1954)
TORSSLOW, STIG: Från pjäsval till premiär. (Stockholm, 1954)
WHITE, ELLEN G.: Vägen till Kristus. (Stockholm, 1966)
WHITE, ELLEN G.: Vägen till Kristus. (Stockholm, 1966)
WIESELGREN, OSCAR: Teaterns historia i grunddrag. (Uppsala, 1914)
WIESELGREN, OSCAR: Teaterns historia i grunddrag. (Uppsala, 1914)
WINGREN, G.: Svensk Dramatisk Litteratur i grunddrag. (Uppsala, 1914)
WINGREN, G.: Svensk Dramatisk Litteratur i grunddrag. (Uppsala, 1914)
VINTERGATAN. Sveriges Författareförenings jultidning. (Stockholm, 1922)
VINTERGATAN. Sveriges Författareförenings jultidning. (Stockholm, 1922)
AUKTIONSVERKETS (STOCKHOLMS STADS) KATALOG ÖVER OLOF MOLANDERS FÖRSÅLDA BIBLIOTEK. 1967
AUKTIONSVERKETS (STOCKHOLMS STADS) KATALOG ÖVER OLOF MOLANDERS FÖRSÅLDA BIBLIOTEK. 1967
ST. AUGUSTINUS. AUS GOTTGESCHENKTER FÜLLE. (München, 1930)
ST. AUGUSTINUS. AUS GOTTGESCHENKTER FÜLLE. (München, 1930)
VARFÖR JAG BLEV KATOLIK. (Stockholm, 1955)
VARFÖR JAG BLEV KATOLIK. (Stockholm, 1955)
VAD JAG TROR PÅ. Radioföredrag 1948. Radiotjänst.
VAD JAG TROR PÅ. Radioföredrag 1948. Radiotjänst.
DALARNES HEMBYGDSFÖRENINGS SKRIFTER 2:1 - 2:2. Om Dalarne av Richard Dybeck
DALARNES HEMBYGDSFÖRENINGS SKRIFTER 2:1 - 2:2. Om Dalarne av Richard Dybeck
JANITSCHEK, HUBERT: Albrecht Dürer
JANITSCHEK, HUBERT: Albrecht Dürer
KJERSEN, SVEN: Richard Dybeck. Historien om en svensk
KJERSEN, SVEN: Richard Dybeck. Historien om en svensk
LAZARUS. Svenska millionärer
LAZARUS. Svenska millionärer
LORICHS, L. L.: En bok om Odensvi Socken i Vätsmanlands län
LORICHS, L. L.: En bok om Odensvi Socken i Vätsmanlands län
MANGÅRD, CARL: Richard Dybeck, folksångens skald. (Stockholm, 1937)
MANGÅRD, CARL: Richard Dybeck, folksångens skald. (Stockholm, 1937)
MOLANDER, HARALD: Rokoko. Fragment. Sid 162-176
MOLANDER, HARALD: Rokoko. Fragment. Sid 162-176
BEYER, NILS: Skådespelare. (Stockholm, 1945)
BEYER, NILS: Skådespelare. (Stockholm, 1945)
NYCANDER, OSCAR: Adliga ätten no 1963 von Matern och dess ofrälse släktingar Matern. (Stockholm, 1925)
NYCANDER, OSCAR: Adliga ätten no 1963 von Matern och dess ofrälse släktingar Matern. (Stockholm, 1925)
PERSONHISTORISK TIDSKRIFT 1903. Häfte 2.
PERSONHISTORISK TIDSKRIFT 1903. Häfte 2.
PERSONHISTORISK TIDSKRIFT 1903. Häfte 3 och 4.
PERSONHISTORISK TIDSKRIFT 1903. Häfte 3 och 4.
SÄRTRYCK. Ord och Bild. 1899 Mounet-Sully av Harald Molander.
SÄRTRYCK. Ord och Bild. 1899 Mounet-Sully av Harald Molander.
TEATERN. (Stockholm, 1899)
TEATERN. (Stockholm, 1899)
ZETTERQUIST, TORSTEN: Vårdinge socken
ZETTERQUIST, TORSTEN: Vårdinge socken
ZETTERQUIST, TORSTEN och LUNDBERG, ERIK: Vårdinge kyrka
ZETTERQUIST, TORSTEN och LUNDBERG, ERIK: Vårdinge kyrka
UARDA eller SFINXENS SPÅDOM. Egyptiskt ökenspel i tre akter. Gåva från Akademiska föreningen i Lund 1941.
UARDA eller SFINXENS SPÅDOM. Egyptiskt ökenspel i tre akter. Gåva från Akademiska föreningen i Lund 1941.
CLAIRVILLE, SIRAUDIN et KONING: La fille de Mme Angot. (Paris, 1924)
CLAIRVILLE, SIRAUDIN et KONING: La fille de Mme Angot. (Paris, 1924)
DAHLGREN, F. A.: Anteckningar om Stockholms Theatrar. 1866
DAHLGREN, F. A.: Anteckningar om Stockholms Theatrar. 1866
DRAMATEN 1934-35, (Stockholm, 1934)
DRAMATEN 1934-35, (Stockholm, 1934)
Results 101 to 200 of 315

The National Library of Sweden
Contact us
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.