1. Egenhändigt skrivet brev av Strindberg och Frida Uhl, på franska, undertecknat av båda två, ställt till Marie Weyr, syster till Frida, daterat Berlin, Kleine Kirchgasse 2-3, 5 april 1893. 2. 1 brevkort från Frida Uhl till Strindberg på franska, adresserat till Herrn August Strindberg, Rügen, daterat 1893.
Tryck. Meddelanden från Birger Mörners arkiv 1. Nietzsche till Strindberg. Stockholm 1912. Bifogat ett brev från Birger Mörner till Gustaf Upmark vari Mörner ber att till Strindbergsarkivet få överlämna detta tryck. Brevet är daterat 2 juli 1921
Brev från August Strindberg till hans advokat John Dondorff 1911-1912 rörande förmyndarfrågor med mera. Dödsattester, testamentsavskrifter och brev vid författarens frånfälle, samt handlingar vid hans dotters Greta Strindberg - von Philps död 1912
Innehåller material om August Strindbergs liv. Originalen är numrerade 1-14 och ligger i SgKB Dossier 2:1-11 samt i 2 folioformat med signum SgKB Dossier 2:13-14. Kopiorna är numrerade 15-25 och ligger i SgKB Dossier 2:15-25. Se förteckningen här nedan
2 volymer 8:o. Förstrykningar i ett exemplar av Biblia, thet är all then Heliga Skrift... med korta Capitel-summarier försedd. Femte upplagan. Stockholm, Tryckt och uplagd af Johan Georg Lange, 1788. Å första tomens försättsblad har flera ägare skrivit sina namn. Strindbergs namn står sist daterat den 13 mars 1900
Tryck. 1 brev från Strindberg till Gauguin 18 februari 1895 = Förord till: Vente de Tableaux et Dessins par Paul Gauguin. Hôtel des Ventes 18 februari 1895
1 volym 4:o. Utopier i verkligheten. Bonnier, Stockholm 1907. Medbundet: Arthur Sjögrens original till omslaget. Två volymer med omslaget är bundna i ett band. Exlibris Lars A Lindgren
1 volym liten 4:o. Tschandala. Gernandt, Stockholm 1897. Medbundet: Arthur Sjögrens signarade originalförslag till omslag för Tschandala / Lycksalighetens ö avsett för Bonniers serie 1 kronasböcker där en sådan volym emellertid ej kom att ingå. Exlibris Lars A Lindgren
- Tonsättningar av Axel Strindberg: a) till Strindbergs dikter Vid sista udden och Göken b) till texter av andra författare - Tonsättningar av Martin Koch till Strindbergs dikt Villemo med bifogat brev från Koch till Strindberg, daterat 3 maj 1910 - Även kopia av en tonsättning till Strindbergs dikt Göken av G. Runnquist
Innehållet teckningar av Axel Strindberg föreställande August Strindbergs bostäder och från Årdala i Södermanland. En uppförstorad detalj av ett fotgrafi av Strindberg från 1902. En etsning av Anders Zorn föreställande Strindberg
Färgglad teckning av bondstuga. Med Strindbergs påskrift "Chexbres. 84. / Bondstuga. Öster. / I detta hus skrefs / Giftas." Teckningen inramad tillsammans med SgKB 1993/292:1 och är placerad i Strindbergsrummets foliohylla
* Innehåller alla manuskript till Tal till svenska nationen utom: Faraon-dyrkan, Hästen, Omkring 1890, Pekoral-poesins anor, Ur-tjuva, Stilkänsla. Av dessa finns Hästen i Lunds universitetsbibliotek, Ur-tjuva i Bonniers arkiv, Omkring 1890 i privat ägo (kopior i KB). Övriga manuskript saknas.
1 volym 4:o. Taklagsöl och Syndabocken. Två berättelser av August Strindberg. Bonnier, Stockholm 1926. Exemplar med Walter Berendsohns avskrift av Håkan Gillbergs marginalanteckningar i dennes exemplar tryckt 1907. Håkan Gillberg, 1826-1924, praktiserande jurist. Modell för Edvard Libotz i Syndabocken
1 volym 4:o. manuskriptet är bundet av Kungl. biblioteket. Manuskript till August Strindbergs Taklagsöl. Manuskriptet är utbrutet ur Thyselius samling, se L16:4c
Manuskript till Swedenborg i Paris. 4 blad paginerade 1-4. Publicerad i Holmia, illustrerad skrift utgifven af Stockholms nation. 1898. Som bilagor även ett brev från Strindberg till Ernst Philip Ludvig Meyer, daterat 29 november 1897 samt ett brev från Lecomte till Strindberg, daterat 29 oktober 1897. Kopior av breven i Ep S 53
Liten 8:o. Del I: 2 opaginerade sidor samt paginerade 1-411. Del II: paginerade sidor 1-353. Del III paginerade sidor 150-386 (En hexa - Sista skottet). Korrekturexemplar med Strindbergs ändringar. Svenska Öden och Äfventyr I-III, Loström och Komp:s Förlag, Stockholm 1883-1890
Avskrift av Svanehvit. Funnen i Karlfeldts kvarlåtenskap (L 135 tillägg acc1995/45). Omslag i papp av Strindberg. Avskriften ombesörjen av Gernandts förlag inför utgivningen 1902
"Spernere mundum; spernere nullum;..." Herrade de Landsberg. Citater undertecknat och daterat av Strindberg 11 november 1887 och tillsänt A Fibiger som svar på ett brev enligt dennes anteckning på papprets versosida. 1 blad
Teckning. Självporträtt av Strindberg som bonde med text under bilden "Svart Bomullsmössa Blå linneblus Träskor". Teckningen var av Strindberg bilagd brev till Theodor Frölander, 15 mars 1886. Se August Strindbergs brev V:1206 not 1. Teckningen inramad tillsammans med SgKB 1993/292:2 och är placerad i Strindbergsrummets foliohylla
1 volym 4:o. Sista Riddaren. Skådespel i fem akter. Björck och Börjesson, Stockholm 1908. Förbandsexemplar. Strindbergs påskrift "(Manuskript) (Får ej utlånas, aldra minst åt journalister.) Förf."
1 volym, 8:o. Sista Riddaren. Skådespel i fem akter, Björck och Börjesson, Stockholm 1908. Klotband utan omslag. Exemplar med Strindbergs dedikation "Manuskript Med rättelser. Direktörs - Exemplar från författaren"
2 häften 4:o. Shakespeares Macbeth, Othello, Romeo och Julia, Stormen, Kung Lear, Henrik VIII och En midsommarnattsdröm. Af August Strindberg. Björck och Börjesson, Stockholm 1909. Ändringsexemplar med Strindbergs rättelser
Shakespeares Macbeth, Othello, Romeo och Julia, Stormen, Kung Lear, Henrik VIII och En midsommarnattsdröm. Af August Strindberg. Björck och Börjesson, Stockholm 1909. Ändringsexemplar med Strindbergs rättelser
Manuskript till Sagor. Kvartoformat omfattande 13 lägg, lika många som sagornas antal - Stora Grusharpan - Sjusofvaren - Lotsens Vedermödor - Triumfatorn och Narren - När Träsvalan kom i Get-Apeln - I Midsommartider - Tobaksladans Hemligheter - Sankt Gotthards saga - Jubal utan Jag - Gullhjelmarna i Ålleberg - Blåvinge finner Guldpudran - Fotografi och Filosofi - Ett halft ark papper
1 kapsel, 178 folioblad. Manuskriptet till August Strindbergs Röda rummet. Tre blad med titeln "Epilog", vilka ursprungligen varit avsedda för Röda rummet, inköptes den 24 oktober 1944 på Stockholms auktionskammare. Dessa tre blad är fogade till Vf 196
Riksföreståndaren. Skådespel i fem akter, Björck och Börjesson, Stockholm 1909. Klotband utan omslag. Exemplar med Strindbergs dedikation "Manuskript Med rättelser. Direktörsexemplar med rättelser af tryckfel och annat från författaren"
Material rörande Strindbergs På Nicolai ruin ur Torsten Eklunds samling, signum L 166. Utbrutet av Margareta Brundin för forskning rörande varianter av dikten
1 volym 4:o. Ordalek och småkonst. Bonnier, Stockholm 1905. Arthur Sjögrens exemplar med anteckningar, troligtvis av Sjögren. Även 2 olika av Sjögrens exlibris
Första arket av ett korrektur med rättelser av Strindberg och med Strindbergs handskrivna titelblad: Öppna Bref Till Intima Teatern Från A. Strindberg. Sidorna [1-] 5-16
Originalmanuskript till "Oväder", "Spöksonaten" och "Brända tomten (Digitiserade) Teateranteckningar Brev och biljetter Brev till teaterdirektör August Falck
En äldre pappportfölj med Strindbergs egenhändiga etikett: Bosättningen 1901. Innehållandes ett omslag med Strindbergs påskrift: August Strindberg och Harriet Bosse./ Räkningar/ på/ Bosättningen/ 1901
1 volym 8:o. Näktergalen i Wittenberg. Skådespel i fem akter. Sidorna 433-522 i Samlade dramatiska arbeten II:2. Gebers förlag, Stockholm 1903. Rött halvfranskt band. Detta exemplar utgöres av ett korrekturavdrag från Strindberg till Emil Schering. På titelbladet inskrift av Schering och på sista bladets baksida inklistrad adressidan av Strindbergs brev till Schering.
1 volym 4:o. Näktergalen i Wittenberg, Geber, Stockholm 1903. Slaktat exemplar av Samlade dramatiska arbeten 2:2, sidorna 451-524. Strykningar och ändringar av Strindberg, bearbetning för kammarspel. Exemplaret har tillhört August Falck
Mongol üsük. Omslagstitel med mongolisk skrift. Anteckningsbok innehållande glosor på mongoliska språket med transkription och översättning till svenska och franska (mest svenska). 12 blad varav 5 blanka. 8:o. Anteckningarna hittade av John Rohnström i en mongolisk grammatik (fransk översättning av äldre tyska): I.J., Grammaire mongole, 1870.
Manuskript till Mina Förlagsaffärer. Berättelse sådan jag i händelse af process eller vidare angrepp är redo att försvara, styrka och beediga den. Grez den 10 mars 1886. 9 blad och omslag 4:o
1 häfte 4:o. Memorandum till Medlemmarne af Intima Teatern från regissören. Björck och Börjesson, Stockholm 1908. Ändringsexemplar med Strindbergs rättelser