Showing 17 results

Archival description
Elisabeth och Margarete Alsberg: Material rörande Nelly Sachs File
Print preview View:
Brunnenlied. Neigt der Krug die Abendschwere Labe.
Brunnenlied. Neigt der Krug die Abendschwere Labe.
Ur In den Wohnungen des Todes: Ett dött barn talar. / Ein totes Kind spricht.
Ur In den Wohnungen des Todes: Ett dött barn talar. / Ein totes Kind spricht.
Ur In den Wohnungen des Todes: Tröstarnas körsång. / Chor der Tröster.
Ur In den Wohnungen des Todes: Tröstarnas körsång. / Chor der Tröster.
Ur In den Wohnungen des Todes: Du tänker på fotspåret som fylldes med död. / Du gedenkst der Fussspur, die sich mit Tod gefüllt.
Ur In den Wohnungen des Todes: Du tänker på fotspåret som fylldes med död. / Du gedenkst der Fussspur, die sich mit Tod gefüllt.
Eine Mutter singt in der Wüste ihr Kind in den Schlaf. Der Sand brennt nicht nicht mehr.
Eine Mutter singt in der Wüste ihr Kind in den Schlaf. Der Sand brennt nicht nicht mehr.
Wenn wir schlafen gehn.
Wenn wir schlafen gehn.
Spinozaforskaren H.H. (Der Spinozaforscher H.H.).
Spinozaforskaren H.H. (Der Spinozaforscher H.H.).
Ur In den Wohnungen des Todes: O de gråtande barnens natt! / O der weinende Kinder Nacht!
Ur In den Wohnungen des Todes: O de gråtande barnens natt! / O der weinende Kinder Nacht!
Edfelt, Johannes: Mensch von Johannes Edfelt. Dikt översatt till tyska av Nelly Sachs.
Edfelt, Johannes: Mensch von Johannes Edfelt. Dikt översatt till tyska av Nelly Sachs.
Geliebter, hier sind Masslieben.
Geliebter, hier sind Masslieben.
Mein Lächeln folge dir, du meine Seele.
Mein Lächeln folge dir, du meine Seele.
Den allt förgätande A.R. (Die Alles Vergessende A.R.).
Den allt förgätande A.R. (Die Alles Vergessende A.R.).
Ur Und Niemand weiss weiter: Vem vet var i skaparens härlighetsordning. / Wer weiss, wo die Sterne stehn.
Ur Und Niemand weiss weiter: Vem vet var i skaparens härlighetsordning. / Wer weiss, wo die Sterne stehn.
Ur Sternverdunkelung: Skyddade är de älskande. / Geschirmt sind die Liebenden. Dikt av Nelly Sachs översatt av Johannes Edfelt.
Ur Sternverdunkelung: Skyddade är de älskande. / Geschirmt sind die Liebenden. Dikt av Nelly Sachs översatt av Johannes Edfelt.
Lied eines Mädchens aus Babylonischer Gefangenschaft. Wir sind gewandert weit, so weit.
Lied eines Mädchens aus Babylonischer Gefangenschaft. Wir sind gewandert weit, so weit.
Dansösen D.H. (Die Tänzerin D.H.).
Dansösen D.H. (Die Tänzerin D.H.).
Ur Sternverdunkelung: Job. O du smärtornas vindros! / Hiob. O du Windrose der Qualen!
Ur Sternverdunkelung: Job. O du smärtornas vindros! / Hiob. O du Windrose der Qualen!

The National Library of Sweden
Contact us
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.