Showing 505 results

Archival description
Erik Lindegrens papper
Print preview View:
Dylan Thomas, Porträtt av konstnären som valp. [Originalets titel: Portrait of the Artist as a young Dog. London 1940.] Översättning av Erik Lindegren. Novellen "En varm lördag", översättning av Thorsten Jonsson. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Dylan Thomas, Porträtt av konstnären som valp. [Originalets titel: Portrait of the Artist as a young Dog. London 1940.] Översättning av Erik Lindegren. Novellen "En varm lördag", översättning av Thorsten Jonsson. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Karl-Birger Blomdahl, Fem sånger. [Till text av] Salvatore Quasimodo [och] Giulio Arcangioli. Svensk tolkning Erik Lindegren och Giacomo Oreglia. [Duplic]. [Uppfördes vid Fylkingens konsert den 13 november 1954 i Sthlm.].
Karl-Birger Blomdahl, Fem sånger. [Till text av] Salvatore Quasimodo [och] Giulio Arcangioli. Svensk tolkning Erik Lindegren och Giacomo Oreglia. [Duplic]. [Uppfördes vid Fylkingens konsert den 13 november 1954 i Sthlm.].
Gunnar Ekelöf - en modern mystiker [Essay]. [Omtryckt i Kritiskt 40-tal. 1948. Jfr. nr. 347 ]. Publ.: Tiden, årg. 35 (1943), s. 479-493.
Gunnar Ekelöf - en modern mystiker [Essay]. [Omtryckt i Kritiskt 40-tal. 1948. Jfr. nr. 347 ]. Publ.: Tiden, årg. 35 (1943), s. 479-493.
Tre dikter. Porträtt-elegi 1877 (Mönstergillt monsterklädd...) - Vinteroffer (Der är denna isblå coma...) - Avstånd (Väckte mig månen...). [Porträtt-elegi 1877 och Avstånd i lätt reviderade versioner i Vinteroffer. 1954. Dikten Vinteroffer med titeln Variationer, 2: Vinteroffer i oförändrat skick i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 415-417.
Tre dikter. Porträtt-elegi 1877 (Mönstergillt monsterklädd...) - Vinteroffer (Der är denna isblå coma...) - Avstånd (Väckte mig månen...). [Porträtt-elegi 1877 och Avstånd i lätt reviderade versioner i Vinteroffer. 1954. Dikten Vinteroffer med titeln Variationer, 2: Vinteroffer i oförändrat skick i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 415-417.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
Paul Claudel, Partage de midi. Ur akt II. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Credo, årg. 35 (1954), nr. 3, s. 118-128.
Paul Claudel, Partage de midi. Ur akt II. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Credo, årg. 35 (1954), nr. 3, s. 118-128.
Murar (Dessa gator som finns...) [Dikt till Utrillos målning Paris-gata]. A propos utställningen "Från Cézanne till Picasso". [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Konstrevy, årg. 30 (1954), nr. 5/6, s. 223.
Murar (Dessa gator som finns...) [Dikt till Utrillos målning Paris-gata]. A propos utställningen "Från Cézanne till Picasso". [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Konstrevy, årg. 30 (1954), nr. 5/6, s. 223.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Wallace Stevens, Besvikelse klockan tio. [Dikt. Originalets titel: Disillusionment of ten o' clock. I: Harmonium. New York 1923]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 18 (1954),nr. 1, s. 10.
Wallace Stevens, Besvikelse klockan tio. [Dikt. Originalets titel: Disillusionment of ten o' clock. I: Harmonium. New York 1923]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 18 (1954),nr. 1, s. 10.
Just a Time for a Cow ("Just a time...) [Dikt. Svar på] Evert Taubes försvar för Bo Setterlind [i Dagens Nyheter 10/9-1954]. Publ.: Dagens Nyheter 11/9-1954.
Just a Time for a Cow ("Just a time...) [Dikt. Svar på] Evert Taubes försvar för Bo Setterlind [i Dagens Nyheter 10/9-1954]. Publ.: Dagens Nyheter 11/9-1954.
Vid spinnrocken (Med en lätt gest...) [Dikt]. (Till Arnulf Överlands musa med anledning av hans uttalande om Erik Lindegrens "obegripliga" lyrik vid ett föredrag i Oslo, refererat av Paal Brekke i Expressen den 25 maj). Publ.: Expressen 1/6-1954.
Vid spinnrocken (Med en lätt gest...) [Dikt]. (Till Arnulf Överlands musa med anledning av hans uttalande om Erik Lindegrens "obegripliga" lyrik vid ett föredrag i Oslo, refererat av Paal Brekke i Expressen den 25 maj). Publ.: Expressen 1/6-1954.
Blygsamt om god natt. [Genmäle till Per Erik Wahlunds recension av Eliots "Privatsekreteraren" i Svenska Dagbladet 13/3-1954]. Publ.: Svenska Dagbladet 14/3-1954.
Blygsamt om god natt. [Genmäle till Per Erik Wahlunds recension av Eliots "Privatsekreteraren" i Svenska Dagbladet 13/3-1954]. Publ.: Svenska Dagbladet 14/3-1954.
Kvinnospegel. [Rec. av:] Eva Berg, Den ljuva tiden. [Sthlm. 1943] - Viveka Starfelt, Porträtt av shinglad flicka. [Sthlm. 1943] - Ebba Theorin-Kolare, Det envisa hjärtat. [Sthlm. 1943] - Ingegerd Stadener, Kvalitet. [Sthlm. 1943] - Margareta Suber, Inga änglavingar. [Sthlm. 1943] - Gurli Hertzman-Ericson, En hand i min. [Sthlm. 1943]. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 47, s. 14
Kvinnospegel. [Rec. av:] Eva Berg, Den ljuva tiden. [Sthlm. 1943] - Viveka Starfelt, Porträtt av shinglad flicka. [Sthlm. 1943] - Ebba Theorin-Kolare, Det envisa hjärtat. [Sthlm. 1943] - Ingegerd Stadener, Kvalitet. [Sthlm. 1943] - Margareta Suber, Inga änglavingar. [Sthlm. 1943] - Gurli Hertzman-Ericson, En hand i min. [Sthlm. 1943]. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 47, s. 14
Paul Claudel, När dagen vänder. Skådespel i tre akter. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1955.
Paul Claudel, När dagen vänder. Skådespel i tre akter. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1955.
Två impromptun. [Dikter]. 1. Dessa stumma kastningar... 2. Ditt rop som svarar... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 12 (1955), nr. 1, s. 27.
Två impromptun. [Dikter]. 1. Dessa stumma kastningar... 2. Ditt rop som svarar... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 12 (1955), nr. 1, s. 27.
Sapfo i badet (Även Plejaderna sjunkna...) [Dikt]. [I något annorlunda version under titeln Klio i badet i Vinteroffer. 1954]. Publ.: OBS, årg. 12 (1955), nr.1, s. 29.
Sapfo i badet (Även Plejaderna sjunkna...) [Dikt]. [I något annorlunda version under titeln Klio i badet i Vinteroffer. 1954]. Publ.: OBS, årg. 12 (1955), nr.1, s. 29.
Snö (Snön är en guds slöseri...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 24 (1937), nr.9, s. 6.
Snö (Snön är en guds slöseri...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 24 (1937), nr.9, s. 6.
Tidningar och tidskrifter, svenska och utländska m.m.
Tidningar och tidskrifter, svenska och utländska m.m.
Treplanig Penelope. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Penelope. (Erik Lindegren recenserar). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 46 (1955), nr. 15, s. 6-7.
Treplanig Penelope. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Penelope. (Erik Lindegren recenserar). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 46 (1955), nr. 15, s. 6-7.
Rainer Maria Rilke, Två dikter ur Marie liv. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Pietà [Originalets titel: Pietà] - Marie tröst genom den återuppståndne [Originalets titel: Stillung Mariae mit dem Auferstandenen. Båda i: Das Marien-Leben. Leipzig 1913]. [Titlarna på översättningarna omkastade!] Publ.: Vi, årg. 42 (1955), nr. 5, s. 8.
Rainer Maria Rilke, Två dikter ur Marie liv. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Pietà [Originalets titel: Pietà] - Marie tröst genom den återuppståndne [Originalets titel: Stillung Mariae mit dem Auferstandenen. Båda i: Das Marien-Leben. Leipzig 1913]. [Titlarna på översättningarna omkastade!] Publ.: Vi, årg. 42 (1955), nr. 5, s. 8.
Saint-John Perse, Två eloger (till en barndom). [Dikter. Originalets titel: J' ai aimé un cheval... och A présent laissez-moi... = Sångerna II och XVIII ur delsviten Éloges. I: Éloges. 1910]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 11/12-1955.
Saint-John Perse, Två eloger (till en barndom). [Dikter. Originalets titel: J' ai aimé un cheval... och A présent laissez-moi... = Sångerna II och XVIII ur delsviten Éloges. I: Éloges. 1910]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 11/12-1955.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Jan Anouilh, Ornifle eller luftgästen. Komedi i fem akter. [Originalets titel: Ornifle ou Le courant d' air. Paris 1955.] Svensk översättning av Erik Lindegeren. Sthlm.: Wahlström och Widstrand 1956. (Kokardserien].
Jan Anouilh, Ornifle eller luftgästen. Komedi i fem akter. [Originalets titel: Ornifle ou Le courant d' air. Paris 1955.] Svensk översättning av Erik Lindegeren. Sthlm.: Wahlström och Widstrand 1956. (Kokardserien].
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Stephen Spender, Beethovens dödsmask [Dikt. Originalets titel: Beethoven's Death Mask. I: Poems. London 1933] . Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 50, s. 21.
Stephen Spender, Beethovens dödsmask [Dikt. Originalets titel: Beethoven's Death Mask. I: Poems. London 1933] . Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 50, s. 21.
Saint-John Perse, Såsom käril äro skeppen. [Diktsvit. Originalet: Ur delsviten Étroits sont les vaisseaux, invokation och sångerna 1-3. I: Amers. Delsviten första gången publicerad 1956.] I svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.:Bonniers Litterära Magasin, årg. 25 (1956), s. 612-617.
Saint-John Perse, Såsom käril äro skeppen. [Diktsvit. Originalet: Ur delsviten Étroits sont les vaisseaux, invokation och sångerna 1-3. I: Amers. Delsviten första gången publicerad 1956.] I svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.:Bonniers Litterära Magasin, årg. 25 (1956), s. 612-617.
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Den litteräre musikkritikern. [Porträtt av Curt Berg]. Publ.: Röster i Radio, årg. 23 (1956), nr. 29, s. 3.
Den litteräre musikkritikern. [Porträtt av Curt Berg]. Publ.: Röster i Radio, årg. 23 (1956), nr. 29, s. 3.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
Konstverket återstår alltid. [Svar i enkäten] Det är oss det gäller. [Om författares privatliv]. Publ.: Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s.21.
Konstverket återstår alltid. [Svar i enkäten] Det är oss det gäller. [Om författares privatliv]. Publ.: Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s.21.
[Lewis Allen,] Strange fruit. [Sång framförd av Billie Holiday and her orchestra.] Fri svensk tolkning för Veckorevyn av Erik Lindegren. Publ.: Veckorevyn 1956, nr. 35, s. [24].
[Lewis Allen,] Strange fruit. [Sång framförd av Billie Holiday and her orchestra.] Fri svensk tolkning för Veckorevyn av Erik Lindegren. Publ.: Veckorevyn 1956, nr. 35, s. [24].
William Shakespeare, Hamlets första monolog. [Ur akt 1, scen 2.] Tolkning av Erik Lindegren. [Något reviderad version i utgåvan i bokform av Hamlet 1967, jfr. nr. 741]. Publ.: Dagens Nyheter 24/12-1956.
William Shakespeare, Hamlets första monolog. [Ur akt 1, scen 2.] Tolkning av Erik Lindegren. [Något reviderad version i utgåvan i bokform av Hamlet 1967, jfr. nr. 741]. Publ.: Dagens Nyheter 24/12-1956.
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
C. F. Ramuz, Historien om en soldat, läst, spelad och dansad i två delar. [Originalets titel: L' Histoire du soldat, lue, jouée et dansée. Paris 1920.] Översättning Erik Lindegren. Sthlm.: Tiden 1957. (Tidens teaterböcker).
C. F. Ramuz, Historien om en soldat, läst, spelad och dansad i två delar. [Originalets titel: L' Histoire du soldat, lue, jouée et dansée. Paris 1920.] Översättning Erik Lindegren. Sthlm.: Tiden 1957. (Tidens teaterböcker).
Stephen Spender, Stephen Spenders självbiografi. [Originalets titel: World within World. The Autobiography of Stephen Spender. London 1951.] Till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane. Sthlm.: Gebers 1957.
Stephen Spender, Stephen Spenders självbiografi. [Originalets titel: World within World. The Autobiography of Stephen Spender. London 1951.] Till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane. Sthlm.: Gebers 1957.
[Antologibidrag i:] Gerard. [Utg. till Gerard Bonniers 40-årsdag den 7 mars 1957.] En antologi vid fyrtiotalets upptakt. Under medverkan av framstående författare red. av Åke Runnquist och Georg Svensson. Sthlm.: Bonnier 1957. gb/el (f.f.g.) XL (och den som ingenting förstår skall ingenting förlägga...) [Dikt. Travesti på sonett XL i mannen utan väg. 1942].
[Antologibidrag i:] Gerard. [Utg. till Gerard Bonniers 40-årsdag den 7 mars 1957.] En antologi vid fyrtiotalets upptakt. Under medverkan av framstående författare red. av Åke Runnquist och Georg Svensson. Sthlm.: Bonnier 1957. gb/el (f.f.g.) XL (och den som ingenting förstår skall ingenting förlägga...) [Dikt. Travesti på sonett XL i mannen utan väg. 1942].
[Antologibidrag i:] Wallace Stevens, Dikter i svensk tolkning av Folke Isaksson. Sthlm.: Bonnier 1957, s. 55-59. Holländska gravar i Bucks county. [Dikt. Originalets titel: Dutch Graves in Bucks County. I: Transport to Summer. New York 1947.] Tolkning av Erik Lindegren.
[Antologibidrag i:] Wallace Stevens, Dikter i svensk tolkning av Folke Isaksson. Sthlm.: Bonnier 1957, s. 55-59. Holländska gravar i Bucks county. [Dikt. Originalets titel: Dutch Graves in Bucks County. I: Transport to Summer. New York 1947.] Tolkning av Erik Lindegren.
Van Gogh då glömd (Men säg: "visst en som andades...) [Dikt]. Nationalmusei utställningskatalog, nr. 242, 1957, [i sammanbunden bilaga mellan s. 8 och 9]. (Vincent van Gogh).
Van Gogh då glömd (Men säg: "visst en som andades...) [Dikt]. Nationalmusei utställningskatalog, nr. 242, 1957, [i sammanbunden bilaga mellan s. 8 och 9]. (Vincent van Gogh).
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Storm över Kreta. [Rec. av:] W. A. Mozart, Idomeneo. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 4, s. 30-31.
Storm över Kreta. [Rec. av:] W. A. Mozart, Idomeneo. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 4, s. 30-31.
Orientalisk Messalina med mordlust. [Rec. av:] Giacomo Puccini, Turandot. (Erik Lindegren på Operan). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 12, s. 35.
Orientalisk Messalina med mordlust. [Rec. av:] Giacomo Puccini, Turandot. (Erik Lindegren på Operan). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 12, s. 35.
Mördaren är icke skyldig... Expressionistiskt mästerverk i klassiskt framförande. [Rec. av:] Alban Berg, Wozzeck. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 16, s. 40-41.
Mördaren är icke skyldig... Expressionistiskt mästerverk i klassiskt framförande. [Rec. av:] Alban Berg, Wozzeck. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 16, s. 40-41.
Ett blandat nöje. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Äktenskapsskolan. (Vecko-Journalen recenserar opera). Rubl.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 48, s. 36.
Ett blandat nöje. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Äktenskapsskolan. (Vecko-Journalen recenserar opera). Rubl.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 48, s. 36.
Dylan Thomas, Den hand som slöt fördraget. [Dikt. Originalets titel: The Hand that signed the Paper felled a City. I: Twenty-Five Poems. London 1936.] Tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 6/1-1957.
Dylan Thomas, Den hand som slöt fördraget. [Dikt. Originalets titel: The Hand that signed the Paper felled a City. I: Twenty-Five Poems. London 1936.] Tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 6/1-1957.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
Maskeradbalen (Gustaf III). Opera i tre akter. Italiensk text av Antonio Somma fritt efter Gustave III ou le bal masqué av Eugène Scribe. Svensk bearbetning av Erik Lindegren. Musik av Giuseppe Verdi. Sthlm.: Bonnier 1958.
[Antologibidrag i:] Satiricon. De elaka böckernas bok. Urval av Bengt Holmqvist. Sthlm.: Tiden 1958.
[Antologibidrag i:] Satiricon. De elaka böckernas bok. Urval av Bengt Holmqvist. Sthlm.: Tiden 1958.
Den infrusne. I-II. [Dikter]. I.: I sjöns pupill... - II.: Mot den låga hängda himlen... [Versionen av II något reviderad i jämförelse med den i Vinteroffer 1954 publicerade]. Publ.: Lyrikvännen, årg. 5 (1958), nr. 2, s. 14-15.
Den infrusne. I-II. [Dikter]. I.: I sjöns pupill... - II.: Mot den låga hängda himlen... [Versionen av II något reviderad i jämförelse med den i Vinteroffer 1954 publicerade]. Publ.: Lyrikvännen, årg. 5 (1958), nr. 2, s. 14-15.
Skruvstäd på Blanche. [Rec. av:] Benjamin Britten, En sällsam historia. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 5, s. 33.
Skruvstäd på Blanche. [Rec. av:] Benjamin Britten, En sällsam historia. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 5, s. 33.
Folkvandring på Operan. [Rec. av:] Hector Berlioz, Trojanerna. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 15, s. 37.
Folkvandring på Operan. [Rec. av:] Hector Berlioz, Trojanerna. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 15, s. 37.
Kungl. teaterns programblad, 1958: Louise (text och musik: Gustave Charpentier). Med anteckningar av Erik Lindegren.
Kungl. teaterns programblad, 1958: Louise (text och musik: Gustave Charpentier). Med anteckningar av Erik Lindegren.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos "Aniara" i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. [Libretto. Musik av] Karl-Birger Blomdahl. London: Schott och Co., 1959.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos "Aniara" i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. [Libretto. Musik av] Karl-Birger Blomdahl. London: Schott och Co., 1959.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos Aniara i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. Klaverutdrag av Alexander Goehr. - Aniara. Eine Revue vom Menschen in Zeit und Raum. Oper in 2 Akten (7 Bildern) nach Harry Martinsons Versepos Aniara für die Bühne bearbeitet von Erik Lindegren. Aus dem Schwedischen übertragen von Herbert Sandberg. London: Schott 1959.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos Aniara i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. Klaverutdrag av Alexander Goehr. - Aniara. Eine Revue vom Menschen in Zeit und Raum. Oper in 2 Akten (7 Bildern) nach Harry Martinsons Versepos Aniara für die Bühne bearbeitet von Erik Lindegren. Aus dem Schwedischen übertragen von Herbert Sandberg. London: Schott 1959.
[Antologibidrag i:] Tolv blå toner. En svensk jazzantologi av Stig Carlson. Sthlm.: Rabén och Sjögren 1959, s. 79. Blues (i köket och i källaren...) (Till June Richmond) [Dikt]. Publ.: [Först i Vi 1951 (jfr. L105/491)].
[Antologibidrag i:] Tolv blå toner. En svensk jazzantologi av Stig Carlson. Sthlm.: Rabén och Sjögren 1959, s. 79. Blues (i köket och i källaren...) (Till June Richmond) [Dikt]. Publ.: [Först i Vi 1951 (jfr. L105/491)].
Saint-John Perse, Tematiken i Amers. [Artikel. Originalets titel:] La thématique d' Amers. [Översättning efter författarens manuskript.] Till svenska av Erik Lindegren. [Svensk och fransk parallelltext]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 28 (1959), nr. 1, s. 26-29.
Saint-John Perse, Tematiken i Amers. [Artikel. Originalets titel:] La thématique d' Amers. [Översättning efter författarens manuskript.] Till svenska av Erik Lindegren. [Svensk och fransk parallelltext]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 28 (1959), nr. 1, s. 26-29.
Aniara. [Resumé av operans innehåll]. [Kungl. Teaterns programblad till urpremiären på Blomdahls opera 1959, s. 2-4 i lös bilagd rollförteckning].
Aniara. [Resumé av operans innehåll]. [Kungl. Teaterns programblad till urpremiären på Blomdahls opera 1959, s. 2-4 i lös bilagd rollförteckning].
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
De byggde ett rymdskepp. Vilgot Sjöman har samtalat med männen bakom operan "Aniara"... [Intervju]. Publ.: Vi, årg. 46 (1959), nr. 24, s. 9-[11], 33-34.
De byggde ett rymdskepp. Vilgot Sjöman har samtalat med männen bakom operan "Aniara"... [Intervju]. Publ.: Vi, årg. 46 (1959), nr. 24, s. 9-[11], 33-34.
Operan i dag. Textens problem [Artikel]. Publ.: Dagens Nyheter 29/5-1959.
Operan i dag. Textens problem [Artikel]. Publ.: Dagens Nyheter 29/5-1959.
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Dikter. [Urval]. Sthlm.: Bonnier 1960. (Kammarbiblioteket).
Dikter. [Urval]. Sthlm.: Bonnier 1960. (Kammarbiblioteket).
Den förstummade Orfeus. [Artikel om Palle Nielsen]. Publ.: Konstrevy, årg. 36 (1960), nr. 3, s. 112-113.
Den förstummade Orfeus. [Artikel om Palle Nielsen]. Publ.: Konstrevy, årg. 36 (1960), nr. 3, s. 112-113.
Hans Arp, Variationer. I-II. [Dikter. Originalets titel: aus den worten tauchen die lippen empor 1 (1932), 2 (1945). I. Poètes à l' Ecart. Anthologie der Abseitigen, ed. C. Giedion-Welcker. Bern 1946]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Konstrevy, årg. 36 (1960), nr. 5/6, s. 169.
Hans Arp, Variationer. I-II. [Dikter. Originalets titel: aus den worten tauchen die lippen empor 1 (1932), 2 (1945). I. Poètes à l' Ecart. Anthologie der Abseitigen, ed. C. Giedion-Welcker. Bern 1946]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Konstrevy, årg. 36 (1960), nr. 5/6, s. 169.
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
Litet lyriskt klenodium från Nya Världen... sammanställt av Erik Lindegren. [Här ingår:] E. E. Cummings, O den rotundarunda... [Dikt. Originalets titel: o the round little man... I: Chaire, Seventy-One Poems. New York 1944. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Nutida musik 1960/61, nr. 4, s. 1-3.
Litet lyriskt klenodium från Nya Världen... sammanställt av Erik Lindegren. [Här ingår:] E. E. Cummings, O den rotundarunda... [Dikt. Originalets titel: o the round little man... I: Chaire, Seventy-One Poems. New York 1944. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Nutida musik 1960/61, nr. 4, s. 1-3.
Don Juan. Dramma giocoso i två akter. Libretto av Lorenzo da Ponte. Musik av Mozart. Svensk text av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1961. [Med] Efterskrift [s. 109-111].
Don Juan. Dramma giocoso i två akter. Libretto av Lorenzo da Ponte. Musik av Mozart. Svensk text av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1961. [Med] Efterskrift [s. 109-111].
Hölderlin (förgäves och icke en snyftnings...) [Dikt]. [Reviderad version i Sviter. 1947]. Publ.: Arbetaren, 7/6-1943.
Hölderlin (förgäves och icke en snyftnings...) [Dikt]. [Reviderad version i Sviter. 1947]. Publ.: Arbetaren, 7/6-1943.
Hölderlin (förgäves och icke en snyftnings...) [Dikt]. Reviderad version i Sviter 1947.
Hölderlin (förgäves och icke en snyftnings...) [Dikt]. Reviderad version i Sviter 1947.
Walter van Tilburg Clark, Möte vid oxoket. [Originalets titel: The Ox-Bow Incident. London 1941]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1944.
Walter van Tilburg Clark, Möte vid oxoket. [Originalets titel: The Ox-Bow Incident. London 1941]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1944.
Dikter 1940-1951. Ett urval. Sthlm.: Bonnier 1962. (Vår tids lyrik).
Dikter 1940-1951. Ett urval. Sthlm.: Bonnier 1962. (Vår tids lyrik).
Dag Hammarskjöld. Inträdestal i Svenska Akademien. Sthlm.: Norstedt 1962. (Svenska Akademien,. Inträdestal].
Dag Hammarskjöld. Inträdestal i Svenska Akademien. Sthlm.: Norstedt 1962. (Svenska Akademien,. Inträdestal].
[Antologibidrag i:] Lars Bäckström, Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1962, s. 61-62. Camera obscura (In i det mörka tränger det kalla...) [Dikt. Ursprungligen i brev till Rabbe Enckell i aug. 1938. Ej tidigare publicerad].
[Antologibidrag i:] Lars Bäckström, Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1962, s. 61-62. Camera obscura (In i det mörka tränger det kalla...) [Dikt. Ursprungligen i brev till Rabbe Enckell i aug. 1938. Ej tidigare publicerad].
Modernistisk klassicism. [Rec. av:] Rabbe Enckell, Valvet. [Helsingfors 1937] och [densamme] Herrar till Natt och Dag. [Helsingfors 1937. Sign.:] E. Lindgrén. Publ.: Hufvudstadsbladet 21/12.
Modernistisk klassicism. [Rec. av:] Rabbe Enckell, Valvet. [Helsingfors 1937] och [densamme] Herrar till Natt och Dag. [Helsingfors 1937. Sign.:] E. Lindgrén. Publ.: Hufvudstadsbladet 21/12.
Tidningar, utländska.
Tidningar, utländska.
William Faulkner, Ljus i augusti. [Originalets titel: Light in August. New York 1932]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1944.
William Faulkner, Ljus i augusti. [Originalets titel: Light in August. New York 1932]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1944.
[Antologibidrag i:] Birger Sjöberg-sällskapet. [Årsbok 1963 med undertitel:] Brev och berättelser. Vänersborg 1963. s. 9-26. Frida och hennes Romeo. Ett samtal med Erik Lindegren [av Ingemar Wizelius].
[Antologibidrag i:] Birger Sjöberg-sällskapet. [Årsbok 1963 med undertitel:] Brev och berättelser. Vänersborg 1963. s. 9-26. Frida och hennes Romeo. Ett samtal med Erik Lindegren [av Ingemar Wizelius].
Zbigniew Herbert, Tolv dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 32 (1963), s. 454-461.
Zbigniew Herbert, Tolv dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 32 (1963), s. 454-461.
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Kungl. teaterns programblad, Aida, 1963. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Kungl. teaterns programblad, Aida, 1963. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Än hyllar döden livet. Dikter. Tolkade av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1964.
Nelly Sachs, Nio dikter. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 33 (1964), s. 253-259.
Nelly Sachs, Nio dikter. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 33 (1964), s. 253-259.
Zbigniew Herbert, Två dikter: Farväl till september. - Parabel om kung Midas. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Lyrikvännen, årg. 11 (1964), nr. 4, s. [1]-3.
Zbigniew Herbert, Två dikter: Farväl till september. - Parabel om kung Midas. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Lyrikvännen, årg. 11 (1964), nr. 4, s. [1]-3.
Paul Eluard, Byggnadsarbetarna. Till Fernand Léger. [Dikt. Originalets titel: Les constructeurs. À Fernand Léger. I: Poésie ininterrompue. Paris 1953]. Tolkning: Erik Lindegren. Moderna museets utställningskatalog nr. 41 (Fernand Léger) 1964, s. [52].
Paul Eluard, Byggnadsarbetarna. Till Fernand Léger. [Dikt. Originalets titel: Les constructeurs. À Fernand Léger. I: Poésie ininterrompue. Paris 1953]. Tolkning: Erik Lindegren. Moderna museets utställningskatalog nr. 41 (Fernand Léger) 1964, s. [52].
Karl-Birger Blomdahl och Erik Lindegren, Fragment av samtal improviserade för utländsk publik, något tillrättalagda för svensk. [Jfr. Fragment of an arctic Conversation, 1966, L105/735.]. Publ.: Nutida musik, årg. 8 (1964/1965), nr. 2, s. 77-79.
Karl-Birger Blomdahl och Erik Lindegren, Fragment av samtal improviserade för utländsk publik, något tillrättalagda för svensk. [Jfr. Fragment of an arctic Conversation, 1966, L105/735.]. Publ.: Nutida musik, årg. 8 (1964/1965), nr. 2, s. 77-79.
Zbigniew Herbert, Prokonsulns återkomst. [Dikt. Originalets titel: Powrót prokonsula. I: Studium przedmiotu. Warszawa 1961]. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Dagens Nyheter 1/11-1964.
Zbigniew Herbert, Prokonsulns återkomst. [Dikt. Originalets titel: Powrót prokonsula. I: Studium przedmiotu. Warszawa 1961]. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Publ.: Dagens Nyheter 1/11-1964.
Zbigniew Herbert, Fem av dem. [Dikter. Originalets titel: Pieciu. I: Hermes, pies i gwiazda. Warszawa 1957.] Svensk tolkning av Erik Lindegren [och] Erik Mesterton. Publ.: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 18/7-1964.
Zbigniew Herbert, Fem av dem. [Dikter. Originalets titel: Pieciu. I: Hermes, pies i gwiazda. Warszawa 1957.] Svensk tolkning av Erik Lindegren [och] Erik Mesterton. Publ.: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 18/7-1964.
Herr von Hancken. Opera i tre akter efter Hjälmar Bergmans roman. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Dekor och kostym: Carl Fredrik Reuterswärd. Sthlm.: Bonnier 1965.
Herr von Hancken. Opera i tre akter efter Hjälmar Bergmans roman. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Dekor och kostym: Carl Fredrik Reuterswärd. Sthlm.: Bonnier 1965.
Herr von Hancken. Opera i tre akter efter Hjälmar Bergmans roman. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Dekor och kostym: Carl Fredrik Reuterswärd. Sthlm.: Bonnier 1965.
Herr von Hancken. Opera i tre akter efter Hjälmar Bergmans roman. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Dekor och kostym: Carl Fredrik Reuterswärd. Sthlm.: Bonnier 1965.
Zbigniev Herbert, I stridsvagnens spår. Dikter 1956-1965 tolkade av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Sthlm.: Bonnier 1965.
Zbigniev Herbert, I stridsvagnens spår. Dikter 1956-1965 tolkade av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Sthlm.: Bonnier 1965.
[Antologibidrag i:] En bok till Lars Ahlin den 4 april 1965. Sthlm.: Bonnier 1965, s. 65-84. - Ur operan Herr von Hancken efter Hjalmar Bergmans roman. Libretto av Erik Lindegren: Akt II, scen 3.
[Antologibidrag i:] En bok till Lars Ahlin den 4 april 1965. Sthlm.: Bonnier 1965, s. 65-84. - Ur operan Herr von Hancken efter Hjalmar Bergmans roman. Libretto av Erik Lindegren: Akt II, scen 3.
[Antologibidrag i:] T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning. Inledning av Gunnar Ekelöf. Sthlm.: Bonnier 1965.
[Antologibidrag i:] T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning. Inledning av Gunnar Ekelöf. Sthlm.: Bonnier 1965.
Wislawa Szymborska, Tre dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Apan. - Museum. - I Herakleitos' flod. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 34 (1965), s. 340-342.
Wislawa Szymborska, Tre dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Apan. - Museum. - I Herakleitos' flod. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 34 (1965), s. 340-342.
Results 201 to 300 of 505

The National Library of Sweden
Contact us
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.