Visar 446 resultat

Arkivbeskrivning
Erik Lindegrens papper Underserie
Förhandsgranska utskrift Visa:
Laaban, Ilmar (1921-2000), författare: Dikter.
Laaban, Ilmar (1921-2000), författare: Dikter.
Lambert, Jean-Clarence (1930- ): Dikter. Översättningar, bl.a. av E. Lindegrens dikt Hamlets himmelsfärd.
Lambert, Jean-Clarence (1930- ): Dikter. Översättningar, bl.a. av E. Lindegrens dikt Hamlets himmelsfärd.
Lange-Eichbaum, Wilhelm (1875-1950), tysk psykiater: Problemet Jesus.
Lange-Eichbaum, Wilhelm (1875-1950), tysk psykiater: Problemet Jesus.
Lavik, Herbrand: Pedro Jesus mönstrar av. Svensk översättning av Claes Hoogland.
Lavik, Herbrand: Pedro Jesus mönstrar av. Svensk översättning av Claes Hoogland.
Lazar, Nicolas: Översättning av dikter av Nathan Altermann.
Lazar, Nicolas: Översättning av dikter av Nathan Altermann.
Liffner, Awel (1919-1994), författare: Dikter.
Liffner, Awel (1919-1994), författare: Dikter.
Linde, Ulf (1929- ), redaktör: Elbehnons vanvett.
Linde, Ulf (1929- ), redaktör: Elbehnons vanvett.
Malinovski, Ivan (1926-1989), dansk lyriker: Anmälan av Lagerkvists "Sybillan" i korrektur.
Malinovski, Ivan (1926-1989), dansk lyriker: Anmälan av Lagerkvists "Sybillan" i korrektur.
Mesterton, Erik, (1903- ), bibliotekarie: Att översätta skönlitteratur.
Mesterton, Erik, (1903- ), bibliotekarie: Att översätta skönlitteratur.
Nash, Jørgen (1920-2004), författare: Sømandens brev.
Nash, Jørgen (1920-2004), författare: Sømandens brev.
Nordberg, Carl-Eric (1924- ): Essäer.
Nordberg, Carl-Eric (1924- ): Essäer.
Oijens, Holger (1907- ): Dikter.
Oijens, Holger (1907- ): Dikter.
Oswald, Erik Gösta (1926-1950) (pseudonym Peter Sergius): Nysymbolismen.
Oswald, Erik Gösta (1926-1950) (pseudonym Peter Sergius): Nysymbolismen.
Parent, Monique (Strasbourg): Essai sur le sens et la structure d' un poème de Saint-John Perse: Anabase.
Parent, Monique (Strasbourg): Essai sur le sens et la structure d' un poème de Saint-John Perse: Anabase.
Utan titel
Utan titel
Hammarskjöld, Dag Hjalmar Agne Carl (1905-1961), FN generalsekreterare: Valda tal [korrektur], med smärre förstrykningar [av E. Lindegren?].
Hammarskjöld, Dag Hjalmar Agne Carl (1905-1961), FN generalsekreterare: Valda tal [korrektur], med smärre förstrykningar [av E. Lindegren?].
Hellström, Lars Gustav (1915- ), författare: Översättning av dikter av Alex Comfort.
Hellström, Lars Gustav (1915- ), författare: Översättning av dikter av Alex Comfort.
Hjern, Kjell Esbjörn (1916-1984): Dikter.
Hjern, Kjell Esbjörn (1916-1984): Dikter.
Holmqvist, Bengt (1924- ), litteraturhistoriker, skriftställare: Förord till L105/904.
Holmqvist, Bengt (1924- ), litteraturhistoriker, skriftställare: Förord till L105/904.
Isaksson, Bernice, född Nykvist (1930- ): Licentiatsavhandling om mannen utan väg.
Isaksson, Bernice, född Nykvist (1930- ): Licentiatsavhandling om mannen utan väg.
Isaksson, Folke (1927- ): Dikter av Wallace Stevens.
Isaksson, Folke (1927- ): Dikter av Wallace Stevens.
Qvarnström, Gunnar (1920-1976), litteraturhistoriker, docent: Den demoniska drottningen.
Qvarnström, Gunnar (1920-1976), litteraturhistoriker, docent: Den demoniska drottningen.
Rettig, Claes von (1931- ): Översättning av Ezra Pounds tolkning av Sofokles Kvinnorna från Trachis.
Rettig, Claes von (1931- ): Översättning av Ezra Pounds tolkning av Sofokles Kvinnorna från Trachis.
Rück, Friedrich (Fritz) (1895-1959): Dikter.
Rück, Friedrich (Fritz) (1895-1959): Dikter.
Schein, Harry (1924- ): 1. Kulturens problembarn, alt. Problembarn eller oäkting; 2. Barn eller egoist.
Schein, Harry (1924- ): 1. Kulturens problembarn, alt. Problembarn eller oäkting; 2. Barn eller egoist.
Schön, Gerhard: Om Eli av Nelly Sachs.
Schön, Gerhard: Om Eli av Nelly Sachs.
Spaac, Lars Oskar (1927- ), konstnär: Teckningar.
Spaac, Lars Oskar (1927- ), konstnär: Teckningar.
Stolpe, Jan (1940- ): Om Attila József.
Stolpe, Jan (1940- ): Om Attila József.
Taube, Evert (1890-1976), författare, vissångare, konstnär: Illustration till "Den infrusne". Manus till försvarsdikten för Setterlind (med vidhängande klipp), se L105/581 .
Taube, Evert (1890-1976), författare, vissångare, konstnär: Illustration till "Den infrusne". Manus till försvarsdikten för Setterlind (med vidhängande klipp), se L105/581 .
Traven Torsvan, Berick (1890-1969) (pseudonym B. Traven), författare: Und dennoch eine Mutter, (prosastycke).
Traven Torsvan, Berick (1890-1969) (pseudonym B. Traven), författare: Und dennoch eine Mutter, (prosastycke).
Wallner, Bo (1923- ), professor: Inför traditionen. Metodiska problem inom formlärestudiet. Exempelsamling.
Wallner, Bo (1923- ), professor: Inför traditionen. Metodiska problem inom formlärestudiet. Exempelsamling.
Wennberg, Gösta: Dikter.
Wennberg, Gösta: Dikter.
Wierth, John Welam (1920-2003): Dikter.
Wierth, John Welam (1920-2003): Dikter.
Vowles, Richard B. (1917- ), educator: Sweden's modern muse: Exploded sonnets and Panic poetry. (Om mannen utan väg).
Vowles, Richard B. (1917- ), educator: Sweden's modern muse: Exploded sonnets and Panic poetry. (Om mannen utan väg).
Österling, Anders (1884-1981), författare: Anförande vid Nobelfesten 1948.
Österling, Anders (1884-1981), författare: Anförande vid Nobelfesten 1948.
Oidentifierade manuskript.
Oidentifierade manuskript.
Eftring, Eva-Lena, Maskeradbalen. En studie i Erik Lindegrens nyöversättning 1958. Uppsats för litteraturvetenskapligt proseminarium vid Göteborgs Universitet, ht 1974. (Bertil Nolin).
Eftring, Eva-Lena, Maskeradbalen. En studie i Erik Lindegrens nyöversättning 1958. Uppsats för litteraturvetenskapligt proseminarium vid Göteborgs Universitet, ht 1974. (Bertil Nolin).
Anteckningsböcker.
Anteckningsböcker.
Annotationsalmanackor (ej obruten svit).
Annotationsalmanackor (ej obruten svit).
Diverse: Kontrakt, räkningar, betyg, fullmakter m.m.
Diverse: Kontrakt, räkningar, betyg, fullmakter m.m.
Manuskript av E. Lindegren (Ur Malte Laurids Brigges uppteckningar; Prolog till en ny Hamlet; Spegel/blues; Marsfjäll 1937; Anteckningar om Drurell; Brev; Paul la Cour, W. H. Auden; Förarbeten till artikel om världsmusikfestivalen i Stockholm 1956) samt pressklipp.
Manuskript av E. Lindegren (Ur Malte Laurids Brigges uppteckningar; Prolog till en ny Hamlet; Spegel/blues; Marsfjäll 1937; Anteckningar om Drurell; Brev; Paul la Cour, W. H. Auden; Förarbeten till artikel om världsmusikfestivalen i Stockholm 1956) samt pressklipp.
En värld utan metafysik. [Artikel om Béla Bartóks femte stråkkvartett]. Publ.: Röster i Radio, årg. 15 (1948), nr. 39, s. [10-11], 29.
En värld utan metafysik. [Artikel om Béla Bartóks femte stråkkvartett]. Publ.: Röster i Radio, årg. 15 (1948), nr. 39, s. [10-11], 29.
Gravyren över frihetsdrömmen. Johannes Edfelt presenteras. [Essay]. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 1, s. 10, 23.
Gravyren över frihetsdrömmen. Johannes Edfelt presenteras. [Essay]. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 1, s. 10, 23.
Två amerikanska epigram. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 10, s. 8.
Två amerikanska epigram. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 10, s. 8.
Betraktelse (Känn regnets doft...) [Dikt]. [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 35/36, s. 4.
Betraktelse (Känn regnets doft...) [Dikt]. [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 35/36, s. 4.
Nätet (Jag har trätt in... ) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 51/52, s. 32.
Nätet (Jag har trätt in... ) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 51/52, s. 32.
Med ovant öga. [Fotbollsreferat]. Publ.: Stockholms-Tidningen 11/10-1948.
Med ovant öga. [Fotbollsreferat]. Publ.: Stockholms-Tidningen 11/10-1948.
Förvandlingar och identifikationer. [Rec. av:] Ragnar Bengtsson, Förvandlingar. [Sthlm. 1948]. publ.: Stockholms-Tidningen 18/11-1948.
Förvandlingar och identifikationer. [Rec. av:] Ragnar Bengtsson, Förvandlingar. [Sthlm. 1948]. publ.: Stockholms-Tidningen 18/11-1948.
Graham Greene, Brighton Rock. [Originalets titel: Brighton Rock. London 1938]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Norstedt 1949.
Graham Greene, Brighton Rock. [Originalets titel: Brighton Rock. London 1938]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Norstedt 1949.
[Antologibidrag i:] Festskrift till Bertil Malmberg den 13 augusti 1949. Sthlm.: Bonnier 1949, s. 73. Dylan Thomas, Bland offren för gryningens flyganfall märktes en hundraåring. [Dikt. Originalets titel: Among those killed in the Dawn Raid was a Man aged a hundred. I: Deaths and Entrances. London 1946]. Svensk tolkning av Erik Lindegren.
[Antologibidrag i:] Festskrift till Bertil Malmberg den 13 augusti 1949. Sthlm.: Bonnier 1949, s. 73. Dylan Thomas, Bland offren för gryningens flyganfall märktes en hundraåring. [Dikt. Originalets titel: Among those killed in the Dawn Raid was a Man aged a hundred. I: Deaths and Entrances. London 1946]. Svensk tolkning av Erik Lindegren.
[Antologibidrag i:] Intåg i femtiotalet. En bok till Ivar Harrie. 18/3-1949. Sthlm.: Sällskapet Bokvännerna 1949, s. 19. Snöflöjt (Tiden snöar...) [Dikt].
[Antologibidrag i:] Intåg i femtiotalet. En bok till Ivar Harrie. 18/3-1949. Sthlm.: Sällskapet Bokvännerna 1949, s. 19. Snöflöjt (Tiden snöar...) [Dikt].
Porträtt (Jag ser din kropps horisonter...) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 16 (1949), nr. 23, s. 10.
Porträtt (Jag ser din kropps horisonter...) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 16 (1949), nr. 23, s. 10.
Ur Baudelaires dagböcker. Raketer. - Mitt blottade hjärta. [Prosastycken. Ur: Fusées och Mon Coeur mis à nu. I: Ecrits intimes, éd. Jean-Paul Sartre. Paris 1946]. Urval och översättning av Erik Lindegren. Publ.: Prisma, årg. 2 (1949), nr. 4, s. 53-63.
Ur Baudelaires dagböcker. Raketer. - Mitt blottade hjärta. [Prosastycken. Ur: Fusées och Mon Coeur mis à nu. I: Ecrits intimes, éd. Jean-Paul Sartre. Paris 1946]. Urval och översättning av Erik Lindegren. Publ.: Prisma, årg. 2 (1949), nr. 4, s. 53-63.
Ögon av luft och järn (En vipas skri...) [Dikt]. [Omarbetad och förkortad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Röster i Radio, årg. 16 (1949), nr. 25, s. [3].
Ögon av luft och järn (En vipas skri...) [Dikt]. [Omarbetad och förkortad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Röster i Radio, årg. 16 (1949), nr. 25, s. [3].
Edith Sitwell, Vaggvisa. [Dikt. Originalets titel: Lullaby. I: Song of the Cold. London 1945]. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, år. 2 (1949), nr. 2, s. 26-27.
Edith Sitwell, Vaggvisa. [Dikt. Originalets titel: Lullaby. I: Song of the Cold. London 1945]. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, år. 2 (1949), nr. 2, s. 26-27.
Snölegender. [Rec. av:] Werner Aspenström, Snölegend. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/9-1949.
Snölegender. [Rec. av:] Werner Aspenström, Snölegend. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/9-1949.
Lundkvists nya dikter. [Rec. av:] Artur Lundkvist, Fotspår i vattnet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 10/10-1949.
Lundkvists nya dikter. [Rec. av:] Artur Lundkvist, Fotspår i vattnet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 10/10-1949.
Sålunda lär oss. [Rec. av:] Karl Vennberg, Fiskefärd. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 22/10-1949.
Sålunda lär oss. [Rec. av:] Karl Vennberg, Fiskefärd. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 22/10-1949.
Förnyelse. [Rec. av:] Carl-Emil Englund, Ödslighet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 27/10-1949.
Förnyelse. [Rec. av:] Carl-Emil Englund, Ödslighet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 27/10-1949.
Efter mardrömmen. [Rec. av:] Lars Forssell, Ryttaren. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 14/11-1949.
Efter mardrömmen. [Rec. av:] Lars Forssell, Ryttaren. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 14/11-1949.
Thomas Stearns Eliot, Cocktailpartyt. [Originalets titel: The Cocktail Party. London 1950]. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1950.
Thomas Stearns Eliot, Cocktailpartyt. [Originalets titel: The Cocktail Party. London 1950]. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1950.
T. S. Eliot, Ur "Cocktailpartyt". Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 325-335.
T. S. Eliot, Ur "Cocktailpartyt". Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 325-335.
Erik Lindegren och Harry Schein, Cocteaus död. En dialog. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 666-672.
Erik Lindegren och Harry Schein, Cocteaus död. En dialog. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 666-672.
William Faulkner, Carcassonne. [Prosadikt. Originalets titel: Carcassonne. I: Collected Stories. New York 1930]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 731-733.
William Faulkner, Carcassonne. [Prosadikt. Originalets titel: Carcassonne. I: Collected Stories. New York 1930]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 731-733.
Poet (Lutad mot solen... ) [Dikt]. [Reviderade versioner del i: De bästa dikterna av tolv moderna svenska författare. Sthlm. 1952, dels i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. 28, s. 17.
Poet (Lutad mot solen... ) [Dikt]. [Reviderade versioner del i: De bästa dikterna av tolv moderna svenska författare. Sthlm. 1952, dels i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. 28, s. 17.
Stängningsdags (Ett äpple som faller... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. [50], julen 1950, s. 3.
Stängningsdags (Ett äpple som faller... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. [50], julen 1950, s. 3.
Introduktion. [Artikel. Sign.:] E. L. [Mest om Stephen Spender]. Publ.: Prisma, årg. 3 (1950), nr. 1, s. 2-4.
Introduktion. [Artikel. Sign.:] E. L. [Mest om Stephen Spender]. Publ.: Prisma, årg. 3 (1950), nr. 1, s. 2-4.
Kathleen Raine, Den osedda rosen. [Dikt. Originalets titel: The Unseen Rose. I: Living in Time. London 1946]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 14 (1950), nr. 8, s. 8.
Kathleen Raine, Den osedda rosen. [Dikt. Originalets titel: The Unseen Rose. I: Living in Time. London 1946]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 14 (1950), nr. 8, s. 8.
Sidney Keyes, Medaljong. [Dikt. Originalets titel: Medallion. I: Collected Poems. London 1945]. Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 14 (1950), nr. 17, s. 19.
Sidney Keyes, Medaljong. [Dikt. Originalets titel: Medallion. I: Collected Poems. London 1945]. Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 14 (1950), nr. 17, s. 19.
E. E. Cummings, tre dikter. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, årg. 3 (1950), nr. 10, s. 44-45.
E. E. Cummings, tre dikter. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, årg. 3 (1950), nr. 10, s. 44-45.
Kathleen Raine, Huvudskål av kristall. [Dikt. Originalets titel: The Crystal Skull (II), I: Living in Time. London 1946]. Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 17, s. 6.
Kathleen Raine, Huvudskål av kristall. [Dikt. Originalets titel: The Crystal Skull (II), I: Living in Time. London 1946]. Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 17, s. 6.
Ett konstnärligt kraftprov. [Rec. av:] Per E. Rundquist, Kalla mig Ismael! [Sthlm. 1950]. Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 45, s. 7, 22.
Ett konstnärligt kraftprov. [Rec. av:] Per E. Rundquist, Kalla mig Ismael! [Sthlm. 1950]. Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 45, s. 7, 22.
Två dikter av Erik Lindegren. Den nye Laokoon (För sent slingrar ormarna... ) - Blicken och ögonblicket (blicken är tom i evigheten... ). Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 47, s. 7.
Två dikter av Erik Lindegren. Den nye Laokoon (För sent slingrar ormarna... ) - Blicken och ögonblicket (blicken är tom i evigheten... ). Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 47, s. 7.
Stravinskij-rapsodi. [Artikel om tonsättarens liv och verk]. Publ: Aftonbladet 31/3-1950.
Stravinskij-rapsodi. [Artikel om tonsättarens liv och verk]. Publ: Aftonbladet 31/3-1950.
Det absurdas poet. [Rec. av:] Sven Alfons, Backspegel mot gryningen. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/1-1950.
Det absurdas poet. [Rec. av:] Sven Alfons, Backspegel mot gryningen. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/1-1950.
Två dikter tolkade av Erik Lindegren. Wallace Stevens, Huset var tyst och världen var lugn. [Originalets titel: The House was quiet an the World was calm. I: Transport to Summer. New York 1947]. Sidney Keyes, Gamen. Originalets titel. The buzzard. I: Collected Poems. London 1945]. Publ.: Stockholms-Tidningen 5/2-1950.
Två dikter tolkade av Erik Lindegren. Wallace Stevens, Huset var tyst och världen var lugn. [Originalets titel: The House was quiet an the World was calm. I: Transport to Summer. New York 1947]. Sidney Keyes, Gamen. Originalets titel. The buzzard. I: Collected Poems. London 1945]. Publ.: Stockholms-Tidningen 5/2-1950.
Sjöstrands invigelse. [Rec. av:] Östen Sjöstrand, Invigelse. [Sthlm. 1950]. Publ.: Stockholms-Tidningen 30/5-1950.
Sjöstrands invigelse. [Rec. av:] Östen Sjöstrand, Invigelse. [Sthlm. 1950]. Publ.: Stockholms-Tidningen 30/5-1950.
Avstånd och jämvikt. [Rec. av:] Ralf Parland, Relief. [Sthlm. 1950]. Publ.: Stockholms-Tidningen 28/10-1950.
Avstånd och jämvikt. [Rec. av:] Ralf Parland, Relief. [Sthlm. 1950]. Publ.: Stockholms-Tidningen 28/10-1950.
Wallace Stevens, Sex signifikativa landskap. [Dikter. Originalets titel: Six Significant Landscapes. I. Harmonium. New York 1923]. tolkningar av Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, specialjulnummer 1951, s. 77-81.
Wallace Stevens, Sex signifikativa landskap. [Dikter. Originalets titel: Six Significant Landscapes. I. Harmonium. New York 1923]. tolkningar av Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, specialjulnummer 1951, s. 77-81.
Jules Superville, Två dikter. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Träd och fågel. [Originalets titel: Tiges. I: Gravitations. Paris 1925]. - Alter ego. [Originalets titel: Alter ego. I: Les amis inconnus. Paris 1934]. Publ.: Folket i Bild, årg. 18 (1951), nr. 41, s. 9.
Jules Superville, Två dikter. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Träd och fågel. [Originalets titel: Tiges. I: Gravitations. Paris 1925]. - Alter ego. [Originalets titel: Alter ego. I: Les amis inconnus. Paris 1934]. Publ.: Folket i Bild, årg. 18 (1951), nr. 41, s. 9.
Barnvisa (Svandun må störta... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 18 (1951), nr. 53, s. 14.
Barnvisa (Svandun må störta... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 18 (1951), nr. 53, s. 14.
Ernst Josephson 1951. [Artikel föranledd av minnesutställning på Liljevalchs konsthall 1951]. Publ.: Konstrevy, årg. 27 (1951), nr. 2, s. 62-72.
Ernst Josephson 1951. [Artikel föranledd av minnesutställning på Liljevalchs konsthall 1951]. Publ.: Konstrevy, årg. 27 (1951), nr. 2, s. 62-72.
Tre poeter om Viktor Rydberg: Bertil Malmberg, Erik Lindegren, Östen Sjöstrand. [Uttalanden]. Publ.: Röster i Radio, årg. 18 (1951), nr. 38, s. 4, 35.
Tre poeter om Viktor Rydberg: Bertil Malmberg, Erik Lindegren, Östen Sjöstrand. [Uttalanden]. Publ.: Röster i Radio, årg. 18 (1951), nr. 38, s. 4, 35.
Modern kinesisk grafik. [Rec. av: Contemporary Chinese Woodcuts. London 1950]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 15 (1951), nr. 20, s. 20-21.
Modern kinesisk grafik. [Rec. av: Contemporary Chinese Woodcuts. London 1950]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 15 (1951), nr. 20, s. 20-21.
Wallace Stevens, En soldats död. [Dikt. Originalets titel: The Death of a Soldier. I: Harmonium. New York 1923]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 15 (1951), nr. 21, s. 23.
Wallace Stevens, En soldats död. [Dikt. Originalets titel: The Death of a Soldier. I: Harmonium. New York 1923]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 15 (1951), nr. 21, s. 23.
Den rörliga skulpturen. Alexander Calder den amerikanska skuulptören presenteras av Erik Lindegren. [Artikel]. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 2, s. 6-7.
Den rörliga skulpturen. Alexander Calder den amerikanska skuulptören presenteras av Erik Lindegren. [Artikel]. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 2, s. 6-7.
Kathleen Raine, Landsflykt. [Dikt. Originalets titel: Exile. = Three Poems on Illusion. III. I: The Year One. London 1952]. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 21, s. 8.
Kathleen Raine, Landsflykt. [Dikt. Originalets titel: Exile. = Three Poems on Illusion. III. I: The Year One. London 1952]. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 21, s. 8.
Blues (i köket och i källaren...) (Till June Richmond). [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 32/33, s. 10.
Blues (i köket och i källaren...) (Till June Richmond). [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 32/33, s. 10.
Världen med och utan nåd. Graham Greene presenteras av Erik Lindegren. [Artikel]. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 40, s. 10-11, 24-25.
Världen med och utan nåd. Graham Greene presenteras av Erik Lindegren. [Artikel]. Publ.: Vi, årg. 38 (1951), nr. 40, s. 10-11, 24-25.
Konstfilm som filmkonst. [Artikel]. Publ.: Dagens Nyheter 28/2-1951.
Konstfilm som filmkonst. [Artikel]. Publ.: Dagens Nyheter 28/2-1951.
Barabbas och helvetesmaskinen. [Artikel om Pär Lagerkvists bok]. Publ.: Dagens Nyheter 25/3-1951.
Barabbas och helvetesmaskinen. [Artikel om Pär Lagerkvists bok]. Publ.: Dagens Nyheter 25/3-1951.
"Näralevare" och andra. [Rec. av:] BLM:s sommarnummer [= årg. 20 (1951), nr 6. Bidrag av Gustav Sandgren, Erik Asklund, Artur Lundkvist, Harry Martinson, Graham Greene och Vilgot Sjöman behandlas]. Publ.: Dagens Nyheter 7/7-1951.
"Näralevare" och andra. [Rec. av:] BLM:s sommarnummer [= årg. 20 (1951), nr 6. Bidrag av Gustav Sandgren, Erik Asklund, Artur Lundkvist, Harry Martinson, Graham Greene och Vilgot Sjöman behandlas]. Publ.: Dagens Nyheter 7/7-1951.
Oavhängigt vittne. [Rec. av:] Stephen Spender, World within World. [London 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 9/7-1951.
Oavhängigt vittne. [Rec. av:] Stephen Spender, World within World. [London 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 9/7-1951.
Ny dansk diktare. [Presentation av Frank Jaeger]. Publ.: Dagens Nyheter 20/9-1951.
Ny dansk diktare. [Presentation av Frank Jaeger]. Publ.: Dagens Nyheter 20/9-1951.
Gulliver och hans sista resa. [Rec. av:] Thomas Wolfe, A western Journal. [Pittsburgh 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 5/10-1951.
Gulliver och hans sista resa. [Rec. av:] Thomas Wolfe, A western Journal. [Pittsburgh 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 5/10-1951.
Skelett mot gobeläng. [Rec. av:] William Faulkner, Requiem for a Nun. [New York 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 29/10-1951.
Skelett mot gobeläng. [Rec. av:] William Faulkner, Requiem for a Nun. [New York 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 29/10-1951.
Blågula doppingar? [Rec. av:] Femtital [årg. 1 (1951), nr. 4. Bidrag av Bo Setterlind, Bo Grandien, Walter Dickson, Per Wästberg och Hanserik Hjertén behandlas]. Publ.: Dagens Nyheter 30/11-1951.
Blågula doppingar? [Rec. av:] Femtital [årg. 1 (1951), nr. 4. Bidrag av Bo Setterlind, Bo Grandien, Walter Dickson, Per Wästberg och Hanserik Hjertén behandlas]. Publ.: Dagens Nyheter 30/11-1951.
Jungfruns minnen (Först såg vi bara...) En prosadikt. Publ.: All Världens Berättare, årg. 8 (1952), s. 182.
Jungfruns minnen (Först såg vi bara...) En prosadikt. Publ.: All Världens Berättare, årg. 8 (1952), s. 182.
W. H. Auden, Frågan och svaret. [Dikt. Originalets titel: The [Hard] Question. = XXVII. I: Poems. London 1933]. Folkning [av ] Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, årg. 8 (1952), s. 183-184.
W. H. Auden, Frågan och svaret. [Dikt. Originalets titel: The [Hard] Question. = XXVII. I: Poems. London 1933]. Folkning [av ] Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, årg. 8 (1952), s. 183-184.
Kathleen Raine, Två [skall vara: tre] dikter i svensk tolkning av Erik Lindegren. Hägringen. [Originalets titel: The Mirage. = Three Poems on Illusion. I. I: The Year One. London 1952.] - Hur när unga fåglar fladdra... - Slut. [De två sistnämnda dikterna kan inte identifieras ens av författarinnan, i brev till bibliografen 1971]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 21 (1952), s. 20-22.
Kathleen Raine, Två [skall vara: tre] dikter i svensk tolkning av Erik Lindegren. Hägringen. [Originalets titel: The Mirage. = Three Poems on Illusion. I. I: The Year One. London 1952.] - Hur när unga fåglar fladdra... - Slut. [De två sistnämnda dikterna kan inte identifieras ens av författarinnan, i brev till bibliografen 1971]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 21 (1952), s. 20-22.
Resultat 301 till 400 av 446

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.