Visar 505 resultat

Arkivbeskrivning
Erik Lindegrens papper
Förhandsgranska utskrift Visa:
Paul Claudel, Partage de midi. Ur akt II. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Credo, årg. 35 (1954), nr. 3, s. 118-128.
Paul Claudel, Partage de midi. Ur akt II. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906. Översättning] Erik Lindegren. Publ.: Credo, årg. 35 (1954), nr. 3, s. 118-128.
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
Paul Eluard, Byggnadsarbetarna. Till Fernand Léger. [Dikt. Originalets titel: Les constructeurs. À Fernand Léger. I: Poésie ininterrompue. Paris 1953]. Tolkning: Erik Lindegren. Moderna museets utställningskatalog nr. 41 (Fernand Léger) 1964, s. [52].
Paul Eluard, Byggnadsarbetarna. Till Fernand Léger. [Dikt. Originalets titel: Les constructeurs. À Fernand Léger. I: Poésie ininterrompue. Paris 1953]. Tolkning: Erik Lindegren. Moderna museets utställningskatalog nr. 41 (Fernand Léger) 1964, s. [52].
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
Pionjärverk av mästare. [Rec. av:] Italiensk lyrik från nio sekler. Tolkningar av Anders Österling. [Sthlm. 1965]. Publ.: Stockholms-Tidningen 26/2-1966.
Pionjärverk av mästare. [Rec. av:] Italiensk lyrik från nio sekler. Tolkningar av Anders Österling. [Sthlm. 1965]. Publ.: Stockholms-Tidningen 26/2-1966.
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Poet (Lutad mot solen... ) [Dikt]. [Reviderade versioner del i: De bästa dikterna av tolv moderna svenska författare. Sthlm. 1952, dels i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. 28, s. 17.
Poet (Lutad mot solen... ) [Dikt]. [Reviderade versioner del i: De bästa dikterna av tolv moderna svenska författare. Sthlm. 1952, dels i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. 28, s. 17.
Porträtt (Jag ser din kropps horisonter...) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 16 (1949), nr. 23, s. 10.
Porträtt (Jag ser din kropps horisonter...) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 16 (1949), nr. 23, s. 10.
Posthum ungdom. [Dikter]. Publ.: Sthlm. 1935.
Posthum ungdom. [Dikter]. Publ.: Sthlm. 1935.
Posthum ungdom. Dikter. Publ.: Sthlm.: Bonnier 1935.
Posthum ungdom. Dikter. Publ.: Sthlm.: Bonnier 1935.
Preludium (Snart är tvivel på tidtabellen...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 32 (1945), nr. 49, s. 6.
Preludium (Snart är tvivel på tidtabellen...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 32 (1945), nr. 49, s. 6.
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
PRESSKLIPP OCH TRYCK
PRESSKLIPP OCH TRYCK
Prolog till en ny Hamlet. (Scen: Hamlets gravkor i världen och minnet.) (Ett stillsamt under tyckes ske...) [Dikt]. Publ.: Nya Argus, årg. 30 (1937), nr. 15, s. 204-206.
Prolog till en ny Hamlet. (Scen: Hamlets gravkor i världen och minnet.) (Ett stillsamt under tyckes ske...) [Dikt]. Publ.: Nya Argus, årg. 30 (1937), nr. 15, s. 204-206.
Qvarnström, Gunnar (1920-1976), litteraturhistoriker, docent: Den demoniska drottningen.
Qvarnström, Gunnar (1920-1976), litteraturhistoriker, docent: Den demoniska drottningen.
Radioprogram 8/4-1963. "Värd i kväll". Ej inspelat.
Radioprogram 8/4-1963. "Värd i kväll". Ej inspelat.
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Två dikter ur Marie liv. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Pietà [Originalets titel: Pietà] - Marie tröst genom den återuppståndne [Originalets titel: Stillung Mariae mit dem Auferstandenen. Båda i: Das Marien-Leben. Leipzig 1913]. [Titlarna på översättningarna omkastade!] Publ.: Vi, årg. 42 (1955), nr. 5, s. 8.
Rainer Maria Rilke, Två dikter ur Marie liv. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Pietà [Originalets titel: Pietà] - Marie tröst genom den återuppståndne [Originalets titel: Stillung Mariae mit dem Auferstandenen. Båda i: Das Marien-Leben. Leipzig 1913]. [Titlarna på översättningarna omkastade!] Publ.: Vi, årg. 42 (1955), nr. 5, s. 8.
Rainer Maria Rilke, Ur Malte Laurids Brigges uppteckningar. [Två fragment ur första kapitlet i: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. 1910]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Horisont [Sthlm.], årg. 4 (1944), våren, s. 97-110.
Rainer Maria Rilke, Ur Malte Laurids Brigges uppteckningar. [Två fragment ur första kapitlet i: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. 1910]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Horisont [Sthlm.], årg. 4 (1944), våren, s. 97-110.
[Rec. av:] Artur Lundkvist, Diktare och avslöjare i Amerikas moderna litteratur. [Sthlm.] 1942. Publ.: Tiden, årg. 34 (1942), s. 637-[640].
[Rec. av:] Artur Lundkvist, Diktare och avslöjare i Amerikas moderna litteratur. [Sthlm.] 1942. Publ.: Tiden, årg. 34 (1942), s. 637-[640].
[Rec. av:] Carl Nordenfalk, Van Gogh, en livsväg. [Sthlm.] 1943. Publ.: Tiden, årg. 36 (1944), s. 252-253.
[Rec. av:] Carl Nordenfalk, Van Gogh, en livsväg. [Sthlm.] 1943. Publ.: Tiden, årg. 36 (1944), s. 252-253.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
"-resan i denna natt". [Två dikter ur Sviter. 1947: Tillägnan - Detta är resan... (=Pastoral-svit, IV), utgörande text till Blomdahls verk för sopran och orkester]. Publ.: Röster i Radio-TV, årg. 33 (1966), nr. 42, s. 16.
"-resan i denna natt". [Två dikter ur Sviter. 1947: Tillägnan - Detta är resan... (=Pastoral-svit, IV), utgörande text till Blomdahls verk för sopran och orkester]. Publ.: Röster i Radio-TV, årg. 33 (1966), nr. 42, s. 16.
Rettig, Claes von (1931- ): Översättning av Ezra Pounds tolkning av Sofokles Kvinnorna från Trachis.
Rettig, Claes von (1931- ): Översättning av Ezra Pounds tolkning av Sofokles Kvinnorna från Trachis.
Revolten i San Lorenzo. [Rec. av:] Ralph Bates, Paradisfälten. [Översättning av Thorsten Jonsson och Göran Salander. Sthlm.] 1944. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 13 (1944), s. 442-444.
Revolten i San Lorenzo. [Rec. av:] Ralph Bates, Paradisfälten. [Översättning av Thorsten Jonsson och Göran Salander. Sthlm.] 1944. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 13 (1944), s. 442-444.
Riter. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Ingvar Lidholm. Koreografi: Birgit Åkesson och Kåre Gundersen. Premiär kungl. Teatern 26/3-1961.
Riter. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Ingvar Lidholm. Koreografi: Birgit Åkesson och Kåre Gundersen. Premiär kungl. Teatern 26/3-1961.
Ronald Bottrall, Värderat vittnesmål [Dikt. Originalets titel: Evidence evalued. I: Farewell and Welcome. London 1945]. Översättning av Apollo Club. [Pseud. för Erik Blomberg och Erik Lindegren]. Publ.: 40-tal, årg. 1 (1944), nr. 2, s. 7-9.
Ronald Bottrall, Värderat vittnesmål [Dikt. Originalets titel: Evidence evalued. I: Farewell and Welcome. London 1945]. Översättning av Apollo Club. [Pseud. för Erik Blomberg och Erik Lindegren]. Publ.: 40-tal, årg. 1 (1944), nr. 2, s. 7-9.
Ropande röst. [Rec. av:] Gustav Sandgren, Röst. [Sthlm. 1947. Sign.:] E. L-n. Publ.: Stockholms-Tidningen 29/12-1947.
Ropande röst. [Rec. av:] Gustav Sandgren, Röst. [Sthlm. 1947. Sign.:] E. L-n. Publ.: Stockholms-Tidningen 29/12-1947.
Rück, Friedrich (Fritz) (1895-1959): Dikter.
Rück, Friedrich (Fritz) (1895-1959): Dikter.
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Såsom käril äro skeppen. [Diktsvit. Originalet: Ur delsviten Étroits sont les vaisseaux, invokation och sångerna 1-3. I: Amers. Delsviten första gången publicerad 1956.] I svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.:Bonniers Litterära Magasin, årg. 25 (1956), s. 612-617.
Saint-John Perse, Såsom käril äro skeppen. [Diktsvit. Originalet: Ur delsviten Étroits sont les vaisseaux, invokation och sångerna 1-3. I: Amers. Delsviten första gången publicerad 1956.] I svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.:Bonniers Litterära Magasin, årg. 25 (1956), s. 612-617.
Saint-John Perse, Tematiken i Amers. [Artikel. Originalets titel:] La thématique d' Amers. [Översättning efter författarens manuskript.] Till svenska av Erik Lindegren. [Svensk och fransk parallelltext]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 28 (1959), nr. 1, s. 26-29.
Saint-John Perse, Tematiken i Amers. [Artikel. Originalets titel:] La thématique d' Amers. [Översättning efter författarens manuskript.] Till svenska av Erik Lindegren. [Svensk och fransk parallelltext]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 28 (1959), nr. 1, s. 26-29.
Saint-John Perse, Två eloger (till en barndom). [Dikter. Originalets titel: J' ai aimé un cheval... och A présent laissez-moi... = Sångerna II och XVIII ur delsviten Éloges. I: Éloges. 1910]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 11/12-1955.
Saint-John Perse, Två eloger (till en barndom). [Dikter. Originalets titel: J' ai aimé un cheval... och A présent laissez-moi... = Sångerna II och XVIII ur delsviten Éloges. I: Éloges. 1910]. Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Dagens Nyheter 11/12-1955.
Sålunda lär oss. [Rec. av:] Karl Vennberg, Fiskefärd. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 22/10-1949.
Sålunda lär oss. [Rec. av:] Karl Vennberg, Fiskefärd. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 22/10-1949.
Sammanbindande texter till radioföreställning av "Così fan tutte" i mitten på 50-talet.
Sammanbindande texter till radioföreställning av "Così fan tutte" i mitten på 50-talet.
Sapfo i badet (Även Plejaderna sjunkna...) [Dikt]. [I något annorlunda version under titeln Klio i badet i Vinteroffer. 1954]. Publ.: OBS, årg. 12 (1955), nr.1, s. 29.
Sapfo i badet (Även Plejaderna sjunkna...) [Dikt]. [I något annorlunda version under titeln Klio i badet i Vinteroffer. 1954]. Publ.: OBS, årg. 12 (1955), nr.1, s. 29.
Särpräglad debut. [Rec. av:] Eva Neander, Dimman. [Sthlm. 1946]. Publ.: Stockholms-Tidningen 18/4-1946.
Särpräglad debut. [Rec. av:] Eva Neander, Dimman. [Sthlm. 1946]. Publ.: Stockholms-Tidningen 18/4-1946.
Schein, Harry (1924- ): 1. Kulturens problembarn, alt. Problembarn eller oäkting; 2. Barn eller egoist.
Schein, Harry (1924- ): 1. Kulturens problembarn, alt. Problembarn eller oäkting; 2. Barn eller egoist.
Schön, Gerhard: Om Eli av Nelly Sachs.
Schön, Gerhard: Om Eli av Nelly Sachs.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Sex förlorade ägg. [Dikter]. Budskapet (Jag Nordpolsfararen...) - Spontan deklaration (Stalin, vår sol...) - Den subtile danskritikern (När dina armar grät...) - Litteraturkritikerns nyårsönskan (Att hela världslitteraturen...) - Celest fenomen (När Kyrkan frivilligt...) - Att ta ståndpunkt (När var tar sin...). Publ.: Vi, årg. 39 (1952), nr. 15/16, s. 10.
Sex förlorade ägg. [Dikter]. Budskapet (Jag Nordpolsfararen...) - Spontan deklaration (Stalin, vår sol...) - Den subtile danskritikern (När dina armar grät...) - Litteraturkritikerns nyårsönskan (Att hela världslitteraturen...) - Celest fenomen (När Kyrkan frivilligt...) - Att ta ståndpunkt (När var tar sin...). Publ.: Vi, årg. 39 (1952), nr. 15/16, s. 10.
Sex kvartetter söker en lyssnare. 25/12-1959. Signatur MK/186. Lindegren introducerar serien med Béla Bartóks stråkkvartetter.
Sex kvartetter söker en lyssnare. 25/12-1959. Signatur MK/186. Lindegren introducerar serien med Béla Bartóks stråkkvartetter.
Sidney Keyes, Medaljong. [Dikt. Originalets titel: Medallion. I: Collected Poems. London 1945]. Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 14 (1950), nr. 17, s. 19.
Sidney Keyes, Medaljong. [Dikt. Originalets titel: Medallion. I: Collected Poems. London 1945]. Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 14 (1950), nr. 17, s. 19.
Sisyfos. Balett i en akt efter en idé av Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Koreografi: Birgit Akesson. Premiär Kungl. Teatern 18/4-1957.
Sisyfos. Balett i en akt efter en idé av Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Koreografi: Birgit Akesson. Premiär Kungl. Teatern 18/4-1957.
Sjöstrands invigelse. [Rec. av:] Östen Sjöstrand, Invigelse. [Sthlm. 1950]. Publ.: Stockholms-Tidningen 30/5-1950.
Sjöstrands invigelse. [Rec. av:] Östen Sjöstrand, Invigelse. [Sthlm. 1950]. Publ.: Stockholms-Tidningen 30/5-1950.
Skelett mot gobeläng. [Rec. av:] William Faulkner, Requiem for a Nun. [New York 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 29/10-1951.
Skelett mot gobeläng. [Rec. av:] William Faulkner, Requiem for a Nun. [New York 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 29/10-1951.
Skisser från 40-talets mitt (ca. 1946),
Skisser från 40-talets mitt (ca. 1946),
skriket (det flådda ansiktet på bron...) [Dikt]. Publ. i: Svenska skriftställarförbundet 10 år. Jubileumsskrift 1944, s. 29.
skriket (det flådda ansiktet på bron...) [Dikt]. Publ. i: Svenska skriftställarförbundet 10 år. Jubileumsskrift 1944, s. 29.
Skruvstäd på Blanche. [Rec. av:] Benjamin Britten, En sällsam historia. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 5, s. 33.
Skruvstäd på Blanche. [Rec. av:] Benjamin Britten, En sällsam historia. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 49 (1958), nr. 5, s. 33.
Smolk i oroligt öga. I-II. [Dikter]. I: Efter den stora expansionen... - II: Jag stod ute på balkongen... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 4 (1947), nr. 5, s. 13.
Smolk i oroligt öga. I-II. [Dikter]. I: Efter den stora expansionen... - II: Jag stod ute på balkongen... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 4 (1947), nr. 5, s. 13.
Snö (Snön är en guds slöseri...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 24 (1937), nr.9, s. 6.
Snö (Snön är en guds slöseri...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 24 (1937), nr.9, s. 6.
Snölegender. [Rec. av:] Werner Aspenström, Snölegend. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/9-1949.
Snölegender. [Rec. av:] Werner Aspenström, Snölegend. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/9-1949.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Spaac, Lars Oskar (1927- ), konstnär: Teckningar.
Spaac, Lars Oskar (1927- ), konstnär: Teckningar.
Spegel/blues I-VII (i speglarnas sal...) [Dikt]. Publ. i: mannen utan väg av Erik Lindegren. Sthlm.: Bröderna Lagerström Boktryckare 1942.
Spegel/blues I-VII (i speglarnas sal...) [Dikt]. Publ. i: mannen utan väg av Erik Lindegren. Sthlm.: Bröderna Lagerström Boktryckare 1942.
Stängningsdags (Ett äpple som faller... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. [50], julen 1950, s. 3.
Stängningsdags (Ett äpple som faller... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. [50], julen 1950, s. 3.
Stephen Spender, Beethovens dödsmask [Dikt. Originalets titel: Beethoven's Death Mask. I: Poems. London 1933] . Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 50, s. 21.
Stephen Spender, Beethovens dödsmask [Dikt. Originalets titel: Beethoven's Death Mask. I: Poems. London 1933] . Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 50, s. 21.
Stephen Spender, Om att vara [Dikt. Originalets titel: Never Being, but always at the Edge of Being... I: Poems. London 1933]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 34 (1947), nr. 15, s. 18.
Stephen Spender, Om att vara [Dikt. Originalets titel: Never Being, but always at the Edge of Being... I: Poems. London 1933]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 34 (1947), nr. 15, s. 18.
Stephen Spender, Stephen Spenders självbiografi. [Originalets titel: World within World. The Autobiography of Stephen Spender. London 1951.] Till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane. Sthlm.: Gebers 1957.
Stephen Spender, Stephen Spenders självbiografi. [Originalets titel: World within World. The Autobiography of Stephen Spender. London 1951.] Till svenska av Erik Lindegren och Kerstin Hane. Sthlm.: Gebers 1957.
Stephen Spender, Två arméer. [Dikt. Originalets titel: Two Armies. I: The Still Centre. London 1939]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 19 (1952), nr. 33, s. 4.
Stephen Spender, Två arméer. [Dikt. Originalets titel: Two Armies. I: The Still Centre. London 1939]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 19 (1952), nr. 33, s. 4.
Stolpe, Jan (1940- ): Om Attila József.
Stolpe, Jan (1940- ): Om Attila József.
Storm över Kreta. [Rec. av:] W. A. Mozart, Idomeneo. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 4, s. 30-31.
Storm över Kreta. [Rec. av:] W. A. Mozart, Idomeneo. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 4, s. 30-31.
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Stravinskij-rapsodi. [Artikel om tonsättarens liv och verk]. Publ: Aftonbladet 31/3-1950.
Stravinskij-rapsodi. [Artikel om tonsättarens liv och verk]. Publ: Aftonbladet 31/3-1950.
Sviter. Dikter av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1947.
Sviter. Dikter av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1947.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
T. S. Eliot, Ur "Cocktailpartyt". Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 325-335.
T. S. Eliot, Ur "Cocktailpartyt". Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 325-335.
Tal i egen sak. [Programförklaring. Polemik mot understreckare av Sten Selander i SvD 23/4-1946: Det dunkelt sagda, samtidigt utgörande recension av nyutgåvan av mannan utan väg. 1945.]. Publ.: Stockholms-Tidningen 20/5-1946.
Tal i egen sak. [Programförklaring. Polemik mot understreckare av Sten Selander i SvD 23/4-1946: Det dunkelt sagda, samtidigt utgörande recension av nyutgåvan av mannan utan väg. 1945.]. Publ.: Stockholms-Tidningen 20/5-1946.
Taube, Evert (1890-1976), författare, vissångare, konstnär: Illustration till "Den infrusne". Manus till försvarsdikten för Setterlind (med vidhängande klipp), se L105/581 .
Taube, Evert (1890-1976), författare, vissångare, konstnär: Illustration till "Den infrusne". Manus till försvarsdikten för Setterlind (med vidhängande klipp), se L105/581 .
Thomas Stearns Eliot, Cocktailpartyt. [Originalets titel: The Cocktail Party. London 1950]. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1950.
Thomas Stearns Eliot, Cocktailpartyt. [Originalets titel: The Cocktail Party. London 1950]. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1950.
Thomas Stearns Eliot, Privatsekreteraren. [Originalets titel: The Confidential Clerk, London 1954.] En komedi. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Thomas Stearns Eliot, Privatsekreteraren. [Originalets titel: The Confidential Clerk, London 1954.] En komedi. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1954. (Panache-serien).
Tidningar och tidskrifter, svenska och utländska m.m.
Tidningar och tidskrifter, svenska och utländska m.m.
Tidningar, utländska.
Tidningar, utländska.
Tidsdikt (tag horisontens röda tråd...) [Dikt], Publ. Folket i Bild, årg. 14 (1947), nr. 23, s. 12.
Tidsdikt (tag horisontens röda tråd...) [Dikt], Publ. Folket i Bild, årg. 14 (1947), nr. 23, s. 12.
Tidsspegel. 23/4-1950. Signatur L-B + 12.265. Lindegren behandlar: Den aktuella politiska tvångssituationen.
Tidsspegel. 23/4-1950. Signatur L-B + 12.265. Lindegren behandlar: Den aktuella politiska tvångssituationen.
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Traven Torsvan, Berick (1890-1969) (pseudonym B. Traven), författare: Und dennoch eine Mutter, (prosastycke).
Traven Torsvan, Berick (1890-1969) (pseudonym B. Traven), författare: Und dennoch eine Mutter, (prosastycke).
Tre abstrakta variationer [Dikter]. Publ: 40-tal, årg. 4 (1947), nr. 2, s. 46-48.
Tre abstrakta variationer [Dikter]. Publ: 40-tal, årg. 4 (1947), nr. 2, s. 46-48.
Tre dikter. Porträtt-elegi 1877 (Mönstergillt monsterklädd...) - Vinteroffer (Der är denna isblå coma...) - Avstånd (Väckte mig månen...). [Porträtt-elegi 1877 och Avstånd i lätt reviderade versioner i Vinteroffer. 1954. Dikten Vinteroffer med titeln Variationer, 2: Vinteroffer i oförändrat skick i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 415-417.
Tre dikter. Porträtt-elegi 1877 (Mönstergillt monsterklädd...) - Vinteroffer (Der är denna isblå coma...) - Avstånd (Väckte mig månen...). [Porträtt-elegi 1877 och Avstånd i lätt reviderade versioner i Vinteroffer. 1954. Dikten Vinteroffer med titeln Variationer, 2: Vinteroffer i oförändrat skick i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 415-417.
Tre poeter om Viktor Rydberg: Bertil Malmberg, Erik Lindegren, Östen Sjöstrand. [Uttalanden]. Publ.: Röster i Radio, årg. 18 (1951), nr. 38, s. 4, 35.
Tre poeter om Viktor Rydberg: Bertil Malmberg, Erik Lindegren, Östen Sjöstrand. [Uttalanden]. Publ.: Röster i Radio, årg. 18 (1951), nr. 38, s. 4, 35.
Treplanig Penelope. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Penelope. (Erik Lindegren recenserar). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 46 (1955), nr. 15, s. 6-7.
Treplanig Penelope. [Rec. av:] Rolf Liebermann, Penelope. (Erik Lindegren recenserar). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 46 (1955), nr. 15, s. 6-7.
Två amerikanska epigram. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 10, s. 8.
Två amerikanska epigram. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 10, s. 8.
Två dikter av Erik Lindegren. Den nye Laokoon (För sent slingrar ormarna... ) - Blicken och ögonblicket (blicken är tom i evigheten... ). Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 47, s. 7.
Två dikter av Erik Lindegren. Den nye Laokoon (För sent slingrar ormarna... ) - Blicken och ögonblicket (blicken är tom i evigheten... ). Publ.: Vi, årg. 37 (1950), nr. 47, s. 7.
Två dikter. De döda (Och de döda skall icke ...) - Vid Shelleys hav (i detta mörkers mörker...). [ Versionen av De döda något reviderad i Sviter. 1947]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 12 (1943), s. 198-199.
Två dikter. De döda (Och de döda skall icke ...) - Vid Shelleys hav (i detta mörkers mörker...). [ Versionen av De döda något reviderad i Sviter. 1947]. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 12 (1943), s. 198-199.
Två dikter för speldosa till Emily Dickinsons ära. Parafras (En dag gick jag ut...) - Gravskiss (Jag var så rädd...). Publ.: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 9/3-1967.
Två dikter för speldosa till Emily Dickinsons ära. Parafras (En dag gick jag ut...) - Gravskiss (Jag var så rädd...). Publ.: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 9/3-1967.
Två dikter. Tema I (Alla talar om sundhet...) - Tema II (Tingen lär oss allt...). Publ.: Röster i Radio, årg. 13 (1946), nr. 26, s. 3.
Två dikter. Tema I (Alla talar om sundhet...) - Tema II (Tingen lär oss allt...). Publ.: Röster i Radio, årg. 13 (1946), nr. 26, s. 3.
Två dikter tolkade av Erik Lindegren. Wallace Stevens, Huset var tyst och världen var lugn. [Originalets titel: The House was quiet an the World was calm. I: Transport to Summer. New York 1947]. Sidney Keyes, Gamen. Originalets titel. The buzzard. I: Collected Poems. London 1945]. Publ.: Stockholms-Tidningen 5/2-1950.
Två dikter tolkade av Erik Lindegren. Wallace Stevens, Huset var tyst och världen var lugn. [Originalets titel: The House was quiet an the World was calm. I: Transport to Summer. New York 1947]. Sidney Keyes, Gamen. Originalets titel. The buzzard. I: Collected Poems. London 1945]. Publ.: Stockholms-Tidningen 5/2-1950.
Två impromptun. [Dikter]. 1. Dessa stumma kastningar... 2. Ditt rop som svarar... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 12 (1955), nr. 1, s. 27.
Två impromptun. [Dikter]. 1. Dessa stumma kastningar... 2. Ditt rop som svarar... Publ.: Beklädnadsfolket, årg. 12 (1955), nr. 1, s. 27.
Två otryckta utkast sända till Rabbe Enckell i augusti 1938. renhet (Intvålad på gränsen...) [Dikt] - Mannen med stetoskopet... [Prosadikt]. Publ.: Ord och Bild, årg. 79 (1970), nr. 4, s. 272.
Två otryckta utkast sända till Rabbe Enckell i augusti 1938. renhet (Intvålad på gränsen...) [Dikt] - Mannen med stetoskopet... [Prosadikt]. Publ.: Ord och Bild, årg. 79 (1970), nr. 4, s. 272.
Två som håller stilen. [Rec. av:] Bo Bergman, Riket. [Sthlm. 1944] och Nils Ferlin, Med många kulörta lyktor. [Sthlm. 1944]. Publ.: Expressen 20/11.
Två som håller stilen. [Rec. av:] Bo Bergman, Riket. [Sthlm. 1944] och Nils Ferlin, Med många kulörta lyktor. [Sthlm. 1944]. Publ.: Expressen 20/11.
Två sonetter. Åldrad kurtisan (När blekröd anus rodnar...) - Byron (En mänska är jag...). Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 36 (19679, s. 406-407.
Två sonetter. Åldrad kurtisan (När blekröd anus rodnar...) - Byron (En mänska är jag...). Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 36 (19679, s. 406-407.
Resultat 301 till 400 av 505

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.