Showing 504 results

Archival description
Erik Lindegrens papper
Print preview View:
Bill, Axel: Studentskriptum, etc.
Bill, Axel: Studentskriptum, etc.
Bill, Marianne: Dikter.
Bill, Marianne: Dikter.
Blomdahl, Karl-Birger (1916-1968), professor, tonsättare: Sångens vägar.
Blomdahl, Karl-Birger (1916-1968), professor, tonsättare: Sångens vägar.
Broms, Birgit (1924- ), konstnär: Tre italienska konstnärer.
Broms, Birgit (1924- ), konstnär: Tre italienska konstnärer.
Bäckström, Lars (1925- ), författare: Korrektur till arbetet om Lindegren 1962.
Bäckström, Lars (1925- ), författare: Korrektur till arbetet om Lindegren 1962.
Carlson, Stig (1920-1971), författare: Dikter.
Carlson, Stig (1920-1971), författare: Dikter.
Cronholm, Börje (1913-1983), professor: Dikter.
Cronholm, Börje (1913-1983), professor: Dikter.
Fahlström, Öyvind (1928-1976), konstnär: Det hårda och det mjuka.
Fahlström, Öyvind (1928-1976), konstnär: Det hårda och det mjuka.
Gullberg, Hjalmar Robert (1898-1961): Angelos Sikelianos. Inledning och versöversättning.
Gullberg, Hjalmar Robert (1898-1961): Angelos Sikelianos. Inledning och versöversättning.
Lange-Eichbaum, Wilhelm (1875-1950), tysk psykiater: Problemet Jesus.
Lange-Eichbaum, Wilhelm (1875-1950), tysk psykiater: Problemet Jesus.
Lavik, Herbrand: Pedro Jesus mönstrar av. Svensk översättning av Claes Hoogland.
Lavik, Herbrand: Pedro Jesus mönstrar av. Svensk översättning av Claes Hoogland.
Oijens, Holger (1907- ): Dikter.
Oijens, Holger (1907- ): Dikter.
Oswald, Erik Gösta (1926-1950) (pseudonym Peter Sergius): Nysymbolismen.
Oswald, Erik Gösta (1926-1950) (pseudonym Peter Sergius): Nysymbolismen.
Parent, Monique (Strasbourg): Essai sur le sens et la structure d' un poème de Saint-John Perse: Anabase.
Parent, Monique (Strasbourg): Essai sur le sens et la structure d' un poème de Saint-John Perse: Anabase.
Schön, Gerhard: Om Eli av Nelly Sachs.
Schön, Gerhard: Om Eli av Nelly Sachs.
Wennberg, Gösta: Dikter.
Wennberg, Gösta: Dikter.
Vowles, Richard B. (1917- ), educator: Sweden's modern muse: Exploded sonnets and Panic poetry. (Om mannen utan väg).
Vowles, Richard B. (1917- ), educator: Sweden's modern muse: Exploded sonnets and Panic poetry. (Om mannen utan väg).
Annotationsalmanackor (ej obruten svit).
Annotationsalmanackor (ej obruten svit).
Två amerikanska epigram. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 10, s. 8.
Två amerikanska epigram. Publ.: Vi, årg. 35 (1948), nr. 10, s. 8.
Edith Sitwell, Vaggvisa. [Dikt. Originalets titel: Lullaby. I: Song of the Cold. London 1945]. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, år. 2 (1949), nr. 2, s. 26-27.
Edith Sitwell, Vaggvisa. [Dikt. Originalets titel: Lullaby. I: Song of the Cold. London 1945]. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, år. 2 (1949), nr. 2, s. 26-27.
Snölegender. [Rec. av:] Werner Aspenström, Snölegend. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/9-1949.
Snölegender. [Rec. av:] Werner Aspenström, Snölegend. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 9/9-1949.
Lundkvists nya dikter. [Rec. av:] Artur Lundkvist, Fotspår i vattnet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 10/10-1949.
Lundkvists nya dikter. [Rec. av:] Artur Lundkvist, Fotspår i vattnet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 10/10-1949.
Förnyelse. [Rec. av:] Carl-Emil Englund, Ödslighet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 27/10-1949.
Förnyelse. [Rec. av:] Carl-Emil Englund, Ödslighet. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 27/10-1949.
Efter mardrömmen. [Rec. av:] Lars Forssell, Ryttaren. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 14/11-1949.
Efter mardrömmen. [Rec. av:] Lars Forssell, Ryttaren. [Sthlm. 1949]. Publ.: Stockholms-Tidningen 14/11-1949.
Thomas Stearns Eliot, Cocktailpartyt. [Originalets titel: The Cocktail Party. London 1950]. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1950.
Thomas Stearns Eliot, Cocktailpartyt. [Originalets titel: The Cocktail Party. London 1950]. I svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1950.
Erik Lindegren och Harry Schein, Cocteaus död. En dialog. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 666-672.
Erik Lindegren och Harry Schein, Cocteaus död. En dialog. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 19 (1950), s. 666-672.
Poet (Lutad mot solen... ) [Dikt]. [Reviderade versioner del i: De bästa dikterna av tolv moderna svenska författare. Sthlm. 1952, dels i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. 28, s. 17.
Poet (Lutad mot solen... ) [Dikt]. [Reviderade versioner del i: De bästa dikterna av tolv moderna svenska författare. Sthlm. 1952, dels i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Folket i Bild, årg. 17 (1950), nr. 28, s. 17.
E. E. Cummings, tre dikter. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, årg. 3 (1950), nr. 10, s. 44-45.
E. E. Cummings, tre dikter. Svensk tolkning Erik Lindegren. Publ.: Utsikt, årg. 3 (1950), nr. 10, s. 44-45.
Stravinskij-rapsodi. [Artikel om tonsättarens liv och verk]. Publ: Aftonbladet 31/3-1950.
Stravinskij-rapsodi. [Artikel om tonsättarens liv och verk]. Publ: Aftonbladet 31/3-1950.
Kathleen Raine, För eftervärlden. (Till en teckning av Patterdale år 1830.) [Dikt. Originalets titel: For Posterity. (On a drawing of Patterdale in 1830.) i: Living in Time. London 1946]. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 20 (1953), nr. 3, s. 19.
Kathleen Raine, För eftervärlden. (Till en teckning av Patterdale år 1830.) [Dikt. Originalets titel: For Posterity. (On a drawing of Patterdale in 1830.) i: Living in Time. London 1946]. Svensk tolkning: Erik Lindegren. Publ.: Folket i Bild, årg. 20 (1953), nr. 3, s. 19.
Karl-Birger Blomdahl, I speglarnas sal. Nio sonetter ur Erik Lindegrens mannen utan väg, tonsatta av Karl-Birger Blomdahl. Publ.: Röster i Radio, årg. 20 (1953), nr. 21, s. 8-9.
Karl-Birger Blomdahl, I speglarnas sal. Nio sonetter ur Erik Lindegrens mannen utan väg, tonsatta av Karl-Birger Blomdahl. Publ.: Röster i Radio, årg. 20 (1953), nr. 21, s. 8-9.
Vårdagjämning. Till Nils Ferlin (Solen vandrar...) [Dikt]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 17 (1953), nr. 2, s. 8.
Vårdagjämning. Till Nils Ferlin (Solen vandrar...) [Dikt]. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 17 (1953), nr. 2, s. 8.
W. H. Auden, Slutkör. [Dikt. Originalets titel: Though he believe it... = Chorus i: Paid on Both Sides, a Charade. I: Poems. New York 1934.] Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 40 (1953), nr. 31, s. 6.
W. H. Auden, Slutkör. [Dikt. Originalets titel: Though he believe it... = Chorus i: Paid on Both Sides, a Charade. I: Poems. New York 1934.] Tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 40 (1953), nr. 31, s. 6.
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Untitled
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Presentation [av] sviten För att fira en barndom [av] Saint-John Perse. Publ.: All Världens Berättare, årg. 12 (1956), nr. 4, s. [32].
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Saint-John Perse, Anabasis. [Originalets titel: Anabase. 1924. Hela verket minus sångerna VI och VIII, utgörande den fullständiga texten till Karl-Birger Blomdahls oratorium. Översättning av Erik Lindegren.] [Delvis fransk parallelltext]. Publ.: Nutida Musik, [programblad] 14/12-1956, s. 5-[12].
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
Regissörstriumf i Göteborg. [Rec. av:] W. A. Mozart, Don Juan [på Stora Teatern.] (Vecko-Journalen Teater). Publ. Vecko-Journalen, årg. 47 (1956), nr. 11, s. 10-11.
[Lewis Allen,] Strange fruit. [Sång framförd av Billie Holiday and her orchestra.] Fri svensk tolkning för Veckorevyn av Erik Lindegren. Publ.: Veckorevyn 1956, nr. 35, s. [24].
[Lewis Allen,] Strange fruit. [Sång framförd av Billie Holiday and her orchestra.] Fri svensk tolkning för Veckorevyn av Erik Lindegren. Publ.: Veckorevyn 1956, nr. 35, s. [24].
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
Paul la Cour död. [Nekrolog]. Publ.: Svenska Dagbladet 21/9-1956.
C. F. Ramuz, Historien om en soldat, läst, spelad och dansad i två delar. [Originalets titel: L' Histoire du soldat, lue, jouée et dansée. Paris 1920.] Översättning Erik Lindegren. Sthlm.: Tiden 1957. (Tidens teaterböcker).
C. F. Ramuz, Historien om en soldat, läst, spelad och dansad i två delar. [Originalets titel: L' Histoire du soldat, lue, jouée et dansée. Paris 1920.] Översättning Erik Lindegren. Sthlm.: Tiden 1957. (Tidens teaterböcker).
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Stravinskij och Oedipus Rex [Artikel]. Publ.: Nutida Musik 1957, nr. 1, s. 2-6.
Mördaren är icke skyldig... Expressionistiskt mästerverk i klassiskt framförande. [Rec. av:] Alban Berg, Wozzeck. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 16, s. 40-41.
Mördaren är icke skyldig... Expressionistiskt mästerverk i klassiskt framförande. [Rec. av:] Alban Berg, Wozzeck. (Opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 48 (1957), nr. 16, s. 40-41.
[Antologibidrag i:] Satiricon. De elaka böckernas bok. Urval av Bengt Holmqvist. Sthlm.: Tiden 1958.
[Antologibidrag i:] Satiricon. De elaka böckernas bok. Urval av Bengt Holmqvist. Sthlm.: Tiden 1958.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos Aniara i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. Klaverutdrag av Alexander Goehr. - Aniara. Eine Revue vom Menschen in Zeit und Raum. Oper in 2 Akten (7 Bildern) nach Harry Martinsons Versepos Aniara für die Bühne bearbeitet von Erik Lindegren. Aus dem Schwedischen übertragen von Herbert Sandberg. London: Schott 1959.
Karl-Birger Blomdahl, Aniara. En revy om människan i tid och rum. Opera i 2 akter (7 scenbilder) efter Harry Martinsons versepos Aniara i scenisk bearbetning av Erik Lindegren. Klaverutdrag av Alexander Goehr. - Aniara. Eine Revue vom Menschen in Zeit und Raum. Oper in 2 Akten (7 Bildern) nach Harry Martinsons Versepos Aniara für die Bühne bearbeitet von Erik Lindegren. Aus dem Schwedischen übertragen von Herbert Sandberg. London: Schott 1959.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Renässans för barockopera. [Rec. av:] Georg Friedrich Händel, Alcina. (Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 18, s. 16-17.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Soldaten Svejk. [Rec. av:] Robert Kurka. Den tappre soldaten Sveik. Vecko-Journalen recenserar opera). Publ.: Vecko-Journalen, årg. 50 (1959), nr. 51/52, s. 15. Häri även: Kungl. Teaterns programblad, 1959. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Poesi skrives med ord, ikke med ideer. [Intervju av] Jytte Kaastrup-Olsen. Information [Köpenham] 19-20/12-1959. [Inklusive brev från J. Kaastrup-Olsen].
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
Paul Eluard, Av ljus och bröd. Till Jacques Villon. [Dikt. Originalets titel: De la lumière et du pain. À Jacques Villon. I: Voir. Paris 1948.] Tolkning Erik Lindegren. Publ.: Moderna museets utställningskatalog nr. 9 (Jacques Villon) 1960, s. [9-10].
[Antologibidrag i:] Lars Bäckström, Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1962, s. 61-62. Camera obscura (In i det mörka tränger det kalla...) [Dikt. Ursprungligen i brev till Rabbe Enckell i aug. 1938. Ej tidigare publicerad].
[Antologibidrag i:] Lars Bäckström, Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1962, s. 61-62. Camera obscura (In i det mörka tränger det kalla...) [Dikt. Ursprungligen i brev till Rabbe Enckell i aug. 1938. Ej tidigare publicerad].
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Till Egon. (Du tog det närmaste...) [Dikt]. Egon Møller-Nielsen. [Utställningskatalog vid] minnesutställningen över Egon Møller-Nielsen. På Konstakademien i Stockholm. [Sthlm.: Konstakademien (distr.) 1963, s. 1].
Kungl. teaterns programblad, Aida, 1963. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Kungl. teaterns programblad, Aida, 1963. Med anteckningar av Erik Lindegren.
Zbigniev Herbert, I stridsvagnens spår. Dikter 1956-1965 tolkade av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Sthlm.: Bonnier 1965.
Zbigniev Herbert, I stridsvagnens spår. Dikter 1956-1965 tolkade av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Sthlm.: Bonnier 1965.
[Antologibidrag i:] T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning. Inledning av Gunnar Ekelöf. Sthlm.: Bonnier 1965.
[Antologibidrag i:] T. S. Eliot, Dikter i svensk tolkning. Inledning av Gunnar Ekelöf. Sthlm.: Bonnier 1965.
Wislawa Szymborska, Tre dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Apan. - Museum. - I Herakleitos' flod. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 34 (1965), s. 340-342.
Wislawa Szymborska, Tre dikter. Tolkning av Erik Lindegren och Erik Mesterton. Apan. - Museum. - I Herakleitos' flod. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 34 (1965), s. 340-342.
Olle Hallström, Motsatsernas möte [Artikel om Herr von Hancken med intervjuuttalenden av Lindegren]. Publ.: Aftonbladet 2/9-1965.
Olle Hallström, Motsatsernas möte [Artikel om Herr von Hancken med intervjuuttalenden av Lindegren]. Publ.: Aftonbladet 2/9-1965.
Blygt inlägg i svensk-polsk kulturriksdag (När jag ankom...) [Dikt. Tillsammans med] Erik Mesterton. Publ.: Dagens Nyheter 11/11-1965.
Blygt inlägg i svensk-polsk kulturriksdag (När jag ankom...) [Dikt. Tillsammans med] Erik Mesterton. Publ.: Dagens Nyheter 11/11-1965.
Pionjärverk av mästare. [Rec. av:] Italiensk lyrik från nio sekler. Tolkningar av Anders Österling. [Sthlm. 1965]. Publ.: Stockholms-Tidningen 26/2-1966.
Pionjärverk av mästare. [Rec. av:] Italiensk lyrik från nio sekler. Tolkningar av Anders Österling. [Sthlm. 1965]. Publ.: Stockholms-Tidningen 26/2-1966.
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
Rainer Maria Rilke, Duinoelegierna. [Originalets titel: Duineser Elegien. I: Sämtliche Werke. I. Frankfurt 1955]. I tolkning av Erik Lindegren. Inledningar av Artur Lundkvist och Jacob Steiner. Kommentar och Kort efterskrift av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1967. [Tysk och svensk paralleltext]. (Svalans lyrikklubb. 18].
William Shakespeare, Hamlet. Tolkning av Erik Lindegren, Erik Mesterton. Sthlm.: Bonnier 1967.
William Shakespeare, Hamlet. Tolkning av Erik Lindegren, Erik Mesterton. Sthlm.: Bonnier 1967.
Två sonetter. Åldrad kurtisan (När blekröd anus rodnar...) - Byron (En mänska är jag...). Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 36 (19679, s. 406-407.
Två sonetter. Åldrad kurtisan (När blekröd anus rodnar...) - Byron (En mänska är jag...). Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 36 (19679, s. 406-407.
William Shakespeare, [Hamlets första monolog. Ur akt 1, scen 2.] Erik Lindegrens och Erik Mestertons översättning. Publ.: Böckernas värld 1967, nr. 1, s. 31.
William Shakespeare, [Hamlets första monolog. Ur akt 1, scen 2.] Erik Lindegrens och Erik Mestertons översättning. Publ.: Böckernas värld 1967, nr. 1, s. 31.
En bombflygares spiritual (Brinn sött, lilla barn...) [Dikt]. Publ.: Clarté, årg. 40 (1967), nr. 4, s. 5.
En bombflygares spiritual (Brinn sött, lilla barn...) [Dikt]. Publ.: Clarté, årg. 40 (1967), nr. 4, s. 5.
[Antologibidrag i:] Sex ungerska poeter. Modern ungersk lyrik i urval av Géza Thinsz... Tolkningar av... Erik Lindegren... Sthlm.: Bonnier 1968. (Svalans lyrikklubb, nr. 19).
[Antologibidrag i:] Sex ungerska poeter. Modern ungersk lyrik i urval av Géza Thinsz... Tolkningar av... Erik Lindegren... Sthlm.: Bonnier 1968. (Svalans lyrikklubb, nr. 19).
Lars Holm, Samtal med en poet. [Intervju med] Erik Lindegren. [Intervjun gjord 1959]. Publ.: Horisont [Vasa], årg. 16 (1969), nr. 4, s. 41-43.
Lars Holm, Samtal med en poet. [Intervju med] Erik Lindegren. [Intervjun gjord 1959]. Publ.: Horisont [Vasa], årg. 16 (1969), nr. 4, s. 41-43.
Två otryckta utkast sända till Rabbe Enckell i augusti 1938. renhet (Intvålad på gränsen...) [Dikt] - Mannen med stetoskopet... [Prosadikt]. Publ.: Ord och Bild, årg. 79 (1970), nr. 4, s. 272.
Två otryckta utkast sända till Rabbe Enckell i augusti 1938. renhet (Intvålad på gränsen...) [Dikt] - Mannen med stetoskopet... [Prosadikt]. Publ.: Ord och Bild, årg. 79 (1970), nr. 4, s. 272.
Tidsspegel. 23/4-1950. Signatur L-B + 12.265. Lindegren behandlar: Den aktuella politiska tvångssituationen.
Tidsspegel. 23/4-1950. Signatur L-B + 12.265. Lindegren behandlar: Den aktuella politiska tvångssituationen.
Konstkrönika. 10/11-1952. (Orientering). Signatur L-B 18.022. Lindegren om Sven Alfons' måleri i anslutning till utställning på Galleri Brinken.
Konstkrönika. 10/11-1952. (Orientering). Signatur L-B 18.022. Lindegren om Sven Alfons' måleri i anslutning till utställning på Galleri Brinken.
Diktarröster. 16/11-1952. Signatur L-B 17.624. Lindegren inleder program om Erik Blomberg.
Diktarröster. 16/11-1952. Signatur L-B 17.624. Lindegren inleder program om Erik Blomberg.
40-tal - in memoriam. En generationskrönika för många röster. 29/5-1956, Signatur B 54.119 (2). Lindegren deltager i diskussion om Den obegripliga lyriken.
40-tal - in memoriam. En generationskrönika för många röster. 29/5-1956, Signatur B 54.119 (2). Lindegren deltager i diskussion om Den obegripliga lyriken.
Fasetter. De fria konsternas revy. I redaktionen Erik Lindegren, Erwin Leiser, Alf Thoor och Gabriella Garland. 1/10-1960. Signatur TAKV 60/1503. [Om Stockholms festspel och om dikt, musik och konst i det gamla Kongo].
Fasetter. De fria konsternas revy. I redaktionen Erik Lindegren, Erwin Leiser, Alf Thoor och Gabriella Garland. 1/10-1960. Signatur TAKV 60/1503. [Om Stockholms festspel och om dikt, musik och konst i det gamla Kongo].
Fasetter. De fria konsternas revy. I redaktionen Erik Lindegren etc. 10/12-1960. Signatur TAKV 60/1987. [Om retorik, deklamation och recitativ].
Fasetter. De fria konsternas revy. I redaktionen Erik Lindegren etc. 10/12-1960. Signatur TAKV 60/1987. [Om retorik, deklamation och recitativ].
Fasetter. De fria konsternas revy. I redaktionen Erik Lindegren etc. 17/12-1961. Signatur 61/T/2886. [Om omvärderingar].
Fasetter. De fria konsternas revy. I redaktionen Erik Lindegren etc. 17/12-1961. Signatur 61/T/2886. [Om omvärderingar].
Öga: Sömn i dröm. Solodans av Birgit Åkesson och Kåre Gundersen. Dikt: Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Uppförd f.f.g. i en föreställning på Kungl. Teatern arrangerad av Dansfrämjandet 1953. I TV 20/12-1962.
Öga: Sömn i dröm. Solodans av Birgit Åkesson och Kåre Gundersen. Dikt: Erik Lindegren. Musik: Karl-Birger Blomdahl. Uppförd f.f.g. i en föreställning på Kungl. Teatern arrangerad av Dansfrämjandet 1953. I TV 20/12-1962.
Riter. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Ingvar Lidholm. Koreografi: Birgit Åkesson och Kåre Gundersen. Premiär kungl. Teatern 26/3-1961.
Riter. Libretto: Erik Lindegren. Musik: Ingvar Lidholm. Koreografi: Birgit Åkesson och Kåre Gundersen. Premiär kungl. Teatern 26/3-1961.
How we put A Masked Ball into its Swedish setting. [Artikel]. (Translated from the Swedish by P. E. Burke). [Bilaga till Kungl. Teaterns programblad till Verdis Maskeradbalen, (1959), s. 1-3].
How we put A Masked Ball into its Swedish setting. [Artikel]. (Translated from the Swedish by P. E. Burke). [Bilaga till Kungl. Teaterns programblad till Verdis Maskeradbalen, (1959), s. 1-3].
A Masked Ball. (Maskeradbalen eller Gustaf III.) [Resumé av operans innehåll]. (Translated from the Swedish by P. E. Burke). [Anonymt] [Bilaga till Kungl. Teaterns programblad till Verdis Maskeradbalen, (1959), s. 6-7].
A Masked Ball. (Maskeradbalen eller Gustaf III.) [Resumé av operans innehåll]. (Translated from the Swedish by P. E. Burke). [Anonymt] [Bilaga till Kungl. Teaterns programblad till Verdis Maskeradbalen, (1959), s. 6-7].
Dikter. Nella versione italiana di Giacomo Oreglia. Sthlm.-Roma: Casa editrice Italica 1963. (Biblioteca di cultura. Collana di poesia svedese.3). [Svenska och italiensk parallelltext genomgående]. [Förord av Erik Lindegren, utökad version av mannen utan väg - presentationen i Bonniers nyheter, årg. 13 (1946), nr. 2, s. 15].
Dikter. Nella versione italiana di Giacomo Oreglia. Sthlm.-Roma: Casa editrice Italica 1963. (Biblioteca di cultura. Collana di poesia svedese.3). [Svenska och italiensk parallelltext genomgående]. [Förord av Erik Lindegren, utökad version av mannen utan väg - presentationen i Bonniers nyheter, årg. 13 (1946), nr. 2, s. 15].
Erik Lindegren, Weil unser einziges Nest unsere Flügel sind. [Gedichte] ausgewählt und übersetzt von Nelly Sachs mit einem Vorwort von Bengt Holmqvist. Neuwied am Rhein: Luchterhand 1963. [Svensk och tysk parallelltext för dikterna].
Erik Lindegren, Weil unser einziges Nest unsere Flügel sind. [Gedichte] ausgewählt und übersetzt von Nelly Sachs mit einem Vorwort von Bengt Holmqvist. Neuwied am Rhein: Luchterhand 1963. [Svensk och tysk parallelltext för dikterna].
Karl-Birger Blomdahl, Herr von Hancken. Opera i tre akter. Libretto: Erik Lindegren efter en roman av Hjalmar Bergman. Klaverutdrag av Anthony Gilbert. Deutsche Übertragung aus dem Schwedischen von Herbert Sandberg. London: Schott och Co. Ldt. 1965. [Tysk och svensk parallelltext].
Karl-Birger Blomdahl, Herr von Hancken. Opera i tre akter. Libretto: Erik Lindegren efter en roman av Hjalmar Bergman. Klaverutdrag av Anthony Gilbert. Deutsche Übertragung aus dem Schwedischen von Herbert Sandberg. London: Schott och Co. Ldt. 1965. [Tysk och svensk parallelltext].
Ungdomsdikter, varav 2 publicerade i Posthum ungdom [jfr. L105/4]
Ungdomsdikter, varav 2 publicerade i Posthum ungdom [jfr. L105/4]
Manuskript till All världens berättare, som aldrig utkom under Lindegrens redaktörskap.
Manuskript till All världens berättare, som aldrig utkom under Lindegrens redaktörskap.
Dikt och motiv. Förmodligen radioprogram. Ej bevarat.
Dikt och motiv. Förmodligen radioprogram. Ej bevarat.
Bertil Malmberg "In memoriam". Dagens eko 2/12-1958.
Bertil Malmberg "In memoriam". Dagens eko 2/12-1958.
Utkast till tennisartikel från Båstad (ca. 1951). Aldrig publicerad.
Utkast till tennisartikel från Båstad (ca. 1951). Aldrig publicerad.
Ej publicerad recension av Puccinis Bohème på Stockholms-Operan 1960. Utskrift av Karin Lindegren.
Ej publicerad recension av Puccinis Bohème på Stockholms-Operan 1960. Utskrift av Karin Lindegren.
Anteckningar om Prisma 1948, nr. 5 och 6.
Anteckningar om Prisma 1948, nr. 5 och 6.
Papper rörande utställningen Kinesiska målningar ur svenska statens konstsamlingar. Nationalmuseum sommaren 1955. (Utställningskatalog nr. 228).
Papper rörande utställningen Kinesiska målningar ur svenska statens konstsamlingar. Nationalmuseum sommaren 1955. (Utställningskatalog nr. 228).
Oidentifierade manuskript av Erik Lindegren.
Oidentifierade manuskript av Erik Lindegren.
Results 201 to 300 of 504

The National Library of Sweden
Contact us
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.