Showing 64721 results

Archival description
Print preview View:

1321 results with digital objects Show results with digital objects

Antecknings- och skissböcker
Antecknings- och skissböcker
Tidiga teckningar
Tidiga teckningar
Teckningar av andra
Teckningar av andra
Almanackor
Almanackor
Pressklipp: ca 1940-tal - 1990-tal
Pressklipp: ca 1940-tal - 1990-tal
Pressklipp: ca 1970-tal – 1990-tal
Pressklipp: ca 1970-tal – 1990-tal
Pressklipp: ca 1970-tal – 1990-tal
Pressklipp: ca 1970-tal – 1990-tal
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Tryck
Föremål
Föremål
Margareta Brundin: Eva Carlssons dagbok och Strindbergs resor i Europa 1883-1889
Margareta Brundin: Eva Carlssons dagbok och Strindbergs resor i Europa 1883-1889
Gösta Langenfelts efterlämnade papper
Gösta Langenfelts efterlämnade papper
Brev till Gösta Langenfelt.
Brev till Gösta Langenfelt.
Ortnamn
Ortnamn
"Marlborough s' en va-t-à-la Guerre"
"Marlborough s' en va-t-à-la Guerre"
Tivoli, Vauxhall, Ranelagh etc.
Tivoli, Vauxhall, Ranelagh etc.
Widsith Studies I-II
Widsith Studies I-II
Rapporter och redogörelser från Ryssland främst om Kiev och Ukraina
Rapporter och redogörelser från Ryssland främst om Kiev och Ukraina
Att bearbeta one; sv. en = eng. one (propword)
Att bearbeta one; sv. en = eng. one (propword)
Namn på Sverige i utlandet; Om poetiska benämningar på Stockholm i litteraturen med mera; Smek- och smädenamn på städer inom och utom Sverige
Namn på Sverige i utlandet; Om poetiska benämningar på Stockholm i litteraturen med mera; Smek- och smädenamn på städer inom och utom Sverige
Anteckningar rörande sociala förhållanden i England 1700-1800-tal; Excerpter från Dickens
Anteckningar rörande sociala förhållanden i England 1700-1800-tal; Excerpter från Dickens
Arbetstid, lagstiftning etc. till 8-timmarsdagen
Arbetstid, lagstiftning etc. till 8-timmarsdagen
The Tourists Placename Dictionary
The Tourists Placename Dictionary
Kring ortnamn för Gösta Langenfelts turistlexikon över europeiska ortnamn
Kring ortnamn för Gösta Langenfelts turistlexikon över europeiska ortnamn
Ryssland
Ryssland
Irland: historia, litteratur, politik
Irland: historia, litteratur, politik
Skrifter
Skrifter
Ndola 7
Ndola 7
Ndola 8
Ndola 8
Ndola 9
Ndola 9
Ndola 10
Ndola 10
Ndola 11
Ndola 11
Musikhandskrift
Musikhandskrift
Brev m.m.
Brev m.m.
Brev till August Brunius från olika personer
Brev till August Brunius från olika personer
August Brunius: manuskript
August Brunius: manuskript
Célie Brunius: artiklar, förlagskontrakt m.m.
Célie Brunius: artiklar, förlagskontrakt m.m.
August Brunius: pressklipp
August Brunius: pressklipp
Célie Brunius: brev, manuskript, pressklipp mm.
Célie Brunius: brev, manuskript, pressklipp mm.
Sophie Adlersparres Almanack 1849
Sophie Adlersparres Almanack 1849
Eriksson & Lindgren Bokförlag AB:s korrespondens
Eriksson & Lindgren Bokförlag AB:s korrespondens
Korrespondens
Korrespondens
Korrespondens
Korrespondens
Korrespondens A-J
Korrespondens A-J
Korrespondens N-Ö
Korrespondens N-Ö
Produktion
Produktion
Arnold Ljungdals samling
Arnold Ljungdals samling
Johan Strömdahls efterlämnade papper
Johan Strömdahls efterlämnade papper
Brev från Johan Strömdahl
Brev från Johan Strömdahl
Alban Keysers manuskript
Alban Keysers manuskript
Erland Hjärne: Till Större Akademiska Konsistoriet. Utlåtande i anledning av remiss från Kanslersämbetet för rikets universitet angående besvär rörande utdelningen av ett Helmfelts stipendium
Erland Hjärne: Till Större Akademiska Konsistoriet. Utlåtande i anledning av remiss från Kanslersämbetet för rikets universitet angående besvär rörande utdelningen av ett Helmfelts stipendium
Brev
Brev
Pressklipp
Pressklipp
Släktbok 1590-1688 : förd av medlemmar av släkterna Grubb, Dyk (Dijk) och Ristelius
Släktbok 1590-1688 : förd av medlemmar av släkterna Grubb, Dyk (Dijk) och Ristelius
August Strindberg: Flickornas kärlek
August Strindberg: Flickornas kärlek
Posthum ungdom. Dikter. Publ.: Sthlm.: Bonnier 1935.
Posthum ungdom. Dikter. Publ.: Sthlm.: Bonnier 1935.
Ungdomsdikter av Erik Lindegren, de flesta opublicerade. Ett par av dem tryckta i Posthum ungdom, 1935.
Ungdomsdikter av Erik Lindegren, de flesta opublicerade. Ett par av dem tryckta i Posthum ungdom, 1935.
Snö (Snön är en guds slöseri...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 24 (1937), nr.9, s. 6.
Snö (Snön är en guds slöseri...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 24 (1937), nr.9, s. 6.
Mood indigo (Min ensamhet sover...) [Dikt]. Publ.: Ord och Bild, årg. 48 (1939), s. 264.
Mood indigo (Min ensamhet sover...) [Dikt]. Publ.: Ord och Bild, årg. 48 (1939), s. 264.
mannen utan väg [Dikter]. Publ.: Sthlm.: Bröderna Lagerström Boktryckare 1942.
mannen utan väg [Dikter]. Publ.: Sthlm.: Bröderna Lagerström Boktryckare 1942.
Spegel/blues I-VII (i speglarnas sal...) [Dikt]. Publ. i: mannen utan väg av Erik Lindegren. Sthlm.: Bröderna Lagerström Boktryckare 1942.
Spegel/blues I-VII (i speglarnas sal...) [Dikt]. Publ. i: mannen utan väg av Erik Lindegren. Sthlm.: Bröderna Lagerström Boktryckare 1942.
Louis Berman, Människans förvandling. Hur människan omskapas genom hormonterapi. [Originalets titel: New Creations in human Beings. New York 1938]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Natur och Kultur 1943.
Louis Berman, Människans förvandling. Hur människan omskapas genom hormonterapi. [Originalets titel: New Creations in human Beings. New York 1938]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Natur och Kultur 1943.
Kvinnospegel. [Rec. av:] Eva Berg, Den ljuva tiden. [Sthlm. 1943] - Viveka Starfelt, Porträtt av shinglad flicka. [Sthlm. 1943] - Ebba Theorin-Kolare, Det envisa hjärtat. [Sthlm. 1943] - Ingegerd Stadener, Kvalitet. [Sthlm. 1943] - Margareta Suber, Inga änglavingar. [Sthlm. 1943] - Gurli Hertzman-Ericson, En hand i min. [Sthlm. 1943]. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 47, s. 14
Kvinnospegel. [Rec. av:] Eva Berg, Den ljuva tiden. [Sthlm. 1943] - Viveka Starfelt, Porträtt av shinglad flicka. [Sthlm. 1943] - Ebba Theorin-Kolare, Det envisa hjärtat. [Sthlm. 1943] - Ingegerd Stadener, Kvalitet. [Sthlm. 1943] - Margareta Suber, Inga änglavingar. [Sthlm. 1943] - Gurli Hertzman-Ericson, En hand i min. [Sthlm. 1943]. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 47, s. 14
Stephen Spender, Beethovens dödsmask [Dikt. Originalets titel: Beethoven's Death Mask. I: Poems. London 1933] . Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 50, s. 21.
Stephen Spender, Beethovens dödsmask [Dikt. Originalets titel: Beethoven's Death Mask. I: Poems. London 1933] . Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Vi, årg. 30 (1943), nr. 50, s. 21.
Hölderlin (förgäves och icke en snyftnings...) [Dikt]. Reviderad version i Sviter 1947.
Hölderlin (förgäves och icke en snyftnings...) [Dikt]. Reviderad version i Sviter 1947.
William Faulkner, Ljus i augusti. [Originalets titel: Light in August. New York 1932]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1944.
William Faulkner, Ljus i augusti. [Originalets titel: Light in August. New York 1932]. Översättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1944.
[Antologibidrag i:] Svenska skriftställarförbundet 10 år. Jubileumsskrift 1944, s. 29. Skriket (Det flådda ansiktet på bron...) [Dikt].
[Antologibidrag i:] Svenska skriftställarförbundet 10 år. Jubileumsskrift 1944, s. 29. Skriket (Det flådda ansiktet på bron...) [Dikt].
Revolten i San Lorenzo. [Rec. av:] Ralph Bates, Paradisfälten. [Översättning av Thorsten Jonsson och Göran Salander. Sthlm.] 1944. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 13 (1944), s. 442-444.
Revolten i San Lorenzo. [Rec. av:] Ralph Bates, Paradisfälten. [Översättning av Thorsten Jonsson och Göran Salander. Sthlm.] 1944. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 13 (1944), s. 442-444.
Malte Laurids Brigge. [Essay om Rilkes roman]. Publ.: Horisont, [Sthlm.], årg. 4 (1944), våren, s. 86-96.
Malte Laurids Brigge. [Essay om Rilkes roman]. Publ.: Horisont, [Sthlm.], årg. 4 (1944), våren, s. 86-96.
Rainer Maria Rilke, Ur Malte Laurids Brigges uppteckningar. [Två fragment ur första kapitlet i: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. 1910]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Horisont [Sthlm.], årg. 4 (1944), våren, s. 97-110.
Rainer Maria Rilke, Ur Malte Laurids Brigges uppteckningar. [Två fragment ur första kapitlet i: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. 1910]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Horisont [Sthlm.], årg. 4 (1944), våren, s. 97-110.
Två som håller stilen. [Rec. av:] Bo Bergman, Riket. [Sthlm. 1944] och Nils Ferlin, Med många kulörta lyktor. [Sthlm. 1944]. Publ.: Expressen 20/11.
Två som håller stilen. [Rec. av:] Bo Bergman, Riket. [Sthlm. 1944] och Nils Ferlin, Med många kulörta lyktor. [Sthlm. 1944]. Publ.: Expressen 20/11.
Graham Greene, Makten och härligheten. [Originalets titel: The Power and the Glory. London 1940]. Överesättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Norstedt 1945. [Omtryck 1951 och 1954].
Graham Greene, Makten och härligheten. [Originalets titel: The Power and the Glory. London 1940]. Överesättning av Erik Lindegren. Sthlm.: Norstedt 1945. [Omtryck 1951 och 1954].
Drömmen (Jag går vid stranden...) [Dikt]. - Ruinen (Jag är den tänkande ruinen...) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 12 (1945), nr. 33, s. 22.
Drömmen (Jag går vid stranden...) [Dikt]. - Ruinen (Jag är den tänkande ruinen...) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 12 (1945), nr. 33, s. 22.
Preludium (Snart är tvivel på tidtabellen...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 32 (1945), nr. 49, s. 6.
Preludium (Snart är tvivel på tidtabellen...) [Dikt]. Publ.: Vi, årg. 32 (1945), nr. 49, s. 6.
Femtio oskiljaktiga följeslagare. [Erik Lindegren väljer de 50 bästa böckerna. Lista med kort kommentar.]. Publ.: Dagens Nyheter 5/10-1946.
Femtio oskiljaktiga följeslagare. [Erik Lindegren väljer de 50 bästa böckerna. Lista med kort kommentar.]. Publ.: Dagens Nyheter 5/10-1946.
Särpräglad debut. [Rec. av:] Eva Neander, Dimman. [Sthlm. 1946]. Publ.: Stockholms-Tidningen 18/4-1946.
Särpräglad debut. [Rec. av:] Eva Neander, Dimman. [Sthlm. 1946]. Publ.: Stockholms-Tidningen 18/4-1946.
När alla tårar torkat (När alla tårar torkat... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 14 (1947), nr. 5, s. 19.
När alla tårar torkat (När alla tårar torkat... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 14 (1947), nr. 5, s. 19.
19 moderna franska poeter tolkade av Erik Lindegren och Ilmar Laaban. Sthlm.: Bonnier 1948. (Panache-serien).
19 moderna franska poeter tolkade av Erik Lindegren och Ilmar Laaban. Sthlm.: Bonnier 1948. (Panache-serien).
Wallace Stevens, Sex signifikativa landskap. [Dikter. Originalets titel: Six Significant Landscapes. I. Harmonium. New York 1923]. tolkningar av Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, specialjulnummer 1951, s. 77-81.
Wallace Stevens, Sex signifikativa landskap. [Dikter. Originalets titel: Six Significant Landscapes. I. Harmonium. New York 1923]. tolkningar av Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, specialjulnummer 1951, s. 77-81.
Barnvisa (Svandun må störta... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 18 (1951), nr. 53, s. 14.
Barnvisa (Svandun må störta... ) [Dikt]. Publ.: Folket i Bild, årg. 18 (1951), nr. 53, s. 14.
Ernst Josephson 1951. [Artikel föranledd av minnesutställning på Liljevalchs konsthall 1951]. Publ.: Konstrevy, årg. 27 (1951), nr. 2, s. 62-72.
Ernst Josephson 1951. [Artikel föranledd av minnesutställning på Liljevalchs konsthall 1951]. Publ.: Konstrevy, årg. 27 (1951), nr. 2, s. 62-72.
Tre poeter om Viktor Rydberg: Bertil Malmberg, Erik Lindegren, Östen Sjöstrand. [Uttalanden]. Publ.: Röster i Radio, årg. 18 (1951), nr. 38, s. 4, 35.
Tre poeter om Viktor Rydberg: Bertil Malmberg, Erik Lindegren, Östen Sjöstrand. [Uttalanden]. Publ.: Röster i Radio, årg. 18 (1951), nr. 38, s. 4, 35.
"Näralevare" och andra. [Rec. av:] BLM:s sommarnummer [= årg. 20 (1951), nr 6. Bidrag av Gustav Sandgren, Erik Asklund, Artur Lundkvist, Harry Martinson, Graham Greene och Vilgot Sjöman behandlas]. Publ.: Dagens Nyheter 7/7-1951.
"Näralevare" och andra. [Rec. av:] BLM:s sommarnummer [= årg. 20 (1951), nr 6. Bidrag av Gustav Sandgren, Erik Asklund, Artur Lundkvist, Harry Martinson, Graham Greene och Vilgot Sjöman behandlas]. Publ.: Dagens Nyheter 7/7-1951.
Ny dansk diktare. [Presentation av Frank Jaeger]. Publ.: Dagens Nyheter 20/9-1951.
Ny dansk diktare. [Presentation av Frank Jaeger]. Publ.: Dagens Nyheter 20/9-1951.
Gulliver och hans sista resa. [Rec. av:] Thomas Wolfe, A western Journal. [Pittsburgh 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 5/10-1951.
Gulliver och hans sista resa. [Rec. av:] Thomas Wolfe, A western Journal. [Pittsburgh 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 5/10-1951.
W. H. Auden, Frågan och svaret. [Dikt. Originalets titel: The [Hard] Question. = XXVII. I: Poems. London 1933]. Folkning [av ] Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, årg. 8 (1952), s. 183-184.
W. H. Auden, Frågan och svaret. [Dikt. Originalets titel: The [Hard] Question. = XXVII. I: Poems. London 1933]. Folkning [av ] Erik Lindegren. Publ.: All Världens Berättare, årg. 8 (1952), s. 183-184.
En sång för Ofelia (Se hur hon flyter vit...) [Dikt]. [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Idun, årg. 65 (1952), nr. 18, s. [17].
En sång för Ofelia (Se hur hon flyter vit...) [Dikt]. [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Idun, årg. 65 (1952), nr. 18, s. [17].
Sex förlorade ägg. [Dikter]. Budskapet (Jag Nordpolsfararen...) - Spontan deklaration (Stalin, vår sol...) - Den subtile danskritikern (När dina armar grät...) - Litteraturkritikerns nyårsönskan (Att hela världslitteraturen...) - Celest fenomen (När Kyrkan frivilligt...) - Att ta ståndpunkt (När var tar sin...). Publ.: Vi, årg. 39 (1952), nr. 15/16, s. 10.
Sex förlorade ägg. [Dikter]. Budskapet (Jag Nordpolsfararen...) - Spontan deklaration (Stalin, vår sol...) - Den subtile danskritikern (När dina armar grät...) - Litteraturkritikerns nyårsönskan (Att hela världslitteraturen...) - Celest fenomen (När Kyrkan frivilligt...) - Att ta ståndpunkt (När var tar sin...). Publ.: Vi, årg. 39 (1952), nr. 15/16, s. 10.
Fjärran Östern intime. [Rec. av:] Hélène Hoppenot, Extrême-Orient. [Neuchâtel 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 3/9-1952.
Fjärran Östern intime. [Rec. av:] Hélène Hoppenot, Extrême-Orient. [Neuchâtel 1951]. Publ.: Dagens Nyheter 3/9-1952.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
T. S. Eliot, Om skötseln av julgranar. [Dikt. Originalets titel: The Cultivation av Christmas Trees. London 1954]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Bonniers Litterära Magasin, årg. 23 (1954), s. 794-795.
Murar (Dessa gator som finns...) [Dikt till Utrillos målning Paris-gata]. A propos utställningen "Från Cézanne till Picasso". [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Konstrevy, årg. 30 (1954), nr. 5/6, s. 223.
Murar (Dessa gator som finns...) [Dikt till Utrillos målning Paris-gata]. A propos utställningen "Från Cézanne till Picasso". [Reviderad version i Vinteroffer. 1954]. Publ.: Konstrevy, årg. 30 (1954), nr. 5/6, s. 223.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Setterlinds Nachtlied. (Ein Andres.) (Über allen Gipfeln ist Bo...). [Dikt]. Ins Deutsche übertragen von Erik Lindegren. Publ.: OBS, årg. 11 (1954), nr. 9, s. 25.
Wallace Stevens, Besvikelse klockan tio. [Dikt. Originalets titel: Disillusionment of ten o' clock. I: Harmonium. New York 1923]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 18 (1954),nr. 1, s. 10.
Wallace Stevens, Besvikelse klockan tio. [Dikt. Originalets titel: Disillusionment of ten o' clock. I: Harmonium. New York 1923]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Publ.: Skogsindustriarbetaren, årg. 18 (1954),nr. 1, s. 10.
Just a Time for a Cow ("Just a time...) [Dikt. Svar på] Evert Taubes försvar för Bo Setterlind [i Dagens Nyheter 10/9-1954]. Publ.: Dagens Nyheter 11/9-1954.
Just a Time for a Cow ("Just a time...) [Dikt. Svar på] Evert Taubes försvar för Bo Setterlind [i Dagens Nyheter 10/9-1954]. Publ.: Dagens Nyheter 11/9-1954.
Blygsamt om god natt. [Genmäle till Per Erik Wahlunds recension av Eliots "Privatsekreteraren" i Svenska Dagbladet 13/3-1954]. Publ.: Svenska Dagbladet 14/3-1954.
Blygsamt om god natt. [Genmäle till Per Erik Wahlunds recension av Eliots "Privatsekreteraren" i Svenska Dagbladet 13/3-1954]. Publ.: Svenska Dagbladet 14/3-1954.
Paul Claudel, När dagen vänder. Skådespel i tre akter. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1955.
Paul Claudel, När dagen vänder. Skådespel i tre akter. [Originalets titel: Partage de midi. Paris 1906]. Svensk tolkning av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1955.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Saint-John Perse, Jord Vindar Hav. Tolkningar av Erik Lindegren. Sthlm.: Bonnier 1956.
Results 4401 to 4500 of 64721

The National Library of Sweden
Contact us
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.