Le Journal des poètes, no 5, 1981 A Journey Through Time. Prix Italia fiction 1992. Oy. Yleisradio Ab. (en av översättarna) Les Lettres Nouvelles, 1972 Ecrivains de Finlande et de Suède (Mirja Bolgar, C G Bjurström) Livres de Finlande, no 674-675, 1985 (översättning av Bo Carpelan, Poésie, Claes Andersson) Missives. no Spécial 1996. Littératures de Finlande (översättning av Björling, Jansson, Carpelan) Ord & bild, no 2 1986 (översättning av Milan Kundera, Christian Salmon). Plein Chant, 31-32, 1986 (Stig Dagerman Peupler le silence) Poésie, no 66, février 1997 (översättning av Birgitta Trotzig) TOK. Årg. 6 1981 (översättning av Jean Perrin). Åldringsvård, 1974 (översättning av Ålderdomshem från Frankrike av Geneviève Serreau)
Artes, nr 3, 1977 (översättning av Michel Tournier) Artes, nr 2, 1986 (översättning av Claude Simon, George Perec) Artes, nr 1, 1995 (översättning av Roberto Calasso) Books from Finland, no 3, 1980 (översättning av Bo Carpelan) Book from Finland, no 1 1989 (översättning av Gösta Ågren) Books from Finland, no 3, 1989 (översättning av Tua Forsström) Les cahiers de Pandora, no 12, 1986 (översättning av Bo Carpelan) Le Cargo. Maison de la Culture de Grenoble, no 2, 1987 (Hj. Söderberg och översättning av La Pelisse) Fenêtres en poésie, 1981, Gallimard 40-tal, nr 5, 1946 (översättning av Henri Michaux)
Finlande Les Belles Etrangers, 1989. Colloque Gunnar Ekelöf, 1988. Litteratures Scandinaves, l’Association Festival du Livre à Nantes, 1987. Rencontre Franco-Suédoise, Le Centre Culturel Suédois, 1986. Impressions du Sud, 1986. Association des Traducteurs Littéraires de France, en Arles, 1984. Svensk-franska bok- och litteratursymposiet, Paris, 1984. Le Centre National des Lettres, 1983. Colloque Franco-Danois: traduction/édition, Institut Français de Copenhague, 1982. Colloque Littéraire Franco-Norvégien, Oslo, 1980. Nobel Symposia 39 ‘Theory and Practice of Translation’ Stockholm, Sept. 6-10, 1976. Lahti -68, International Writers’ Reunions 1963-1968. Backåkra Symposium, Svenska Nationalkommittén för kulturellt samarbete i Europa, 1966.
Bibliographie de littérature norvégienne Sommaire Bjurström, C G Le Versant Ouest Le Climat Litteraire au Danemark Depuis la Guerre Beckman, Erik Le rat de bois Irlandais Ekner, Reidar La légende de l’amant ébloui Enquist, Per Olov Commentaire Gustafsson, Lars Thorn Mon ami Kalle Myrdal, Jan Tuer Ax Trotzig, Birgitta Haavardsholm, Espen L’Indien Jacobsen, Rolf La lune et le pommier, Dans le miroir et dans l’eau, Un autre soileil, La Lumiere vinet d’abord aux pierres, La silence apres Obrestad, Tor Le chant de rivage, Nous ne parlons jamais du Vietnam, toi et moi Vesaas, Tarjei Vold, Jan Erik Ce que tout le monde sait Økland, Einar Une caisse ouverte, La mer s’endort Bjørnvig, Thorkild Vibration Brostrøm, Torben Les choses et les mots Holm, Sven La chute Madsen, Svend Age Le Juge Rifbjerg, Klaus Ronild, Peter Demain: La nuage qui à la forme d’un champignon Seeberg, Peter L’espion Sonne, Jørgen Translatio, Couronnes d’Oiseau, In memory of Ann Jones Sørensen, Villy Le chemin du retour L’oiseau habillé en jeune fille Dahl, Regin Nouvel an, Carême Heinesen, William La Grulle Helmsdal, Gudrid Toilette du matin Jacobsen, Steinbjørn B. Oiseaux Liggjas i Bø, Il y aura Bragi, Einar Chant de noel, Chant d’automne au printemps 1951, Chevaux au pied leger, A la nuit tombante, Strophes du matin Oskar, Jón Printemps, Silence, Autmne, Pensee et parole, La nuit sur nos epaules Kyrklund, Willy La paix en Bulgarie Simoneau, François-Noël Les annes 60: Recherches formelles et engagement