Visar 344 resultat

Arkivbeskrivning
Handskriftssamlingen - Kungliga biblioteket Enhet Engelska
Förhandsgranska utskrift Visa:

Manuscripts to published books 1944-1949

Britt Hagström, 15 år [=Britt-Mari lättar sitt hjärta, 1944]
På titelbladet: ”Insänt till pristävlan om flickbok av sign. Wolfgang.” Maskinskrift,
[4], 120 bl.
Kerstin och jag (1945)
Maskinskrift. 150 bl.
Pippi Långstrump. (1945)
Maskinskrift. 93 bl. + handskrivet titelblad med sättanvisning. Paginerat. S. 79 saknas
Pippi Långstrump går ombord (1946)
Maskinskrift. 88 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist (1946)
Maskinskrift (genomslagskopia). 132 bl. + handskriven paginaanvisning
Alla vi barn i Bullerbyn (1947)
Maskinskrift (genomslagskopia). 59 bl. Med sättanvisningar
Pippi Långstrump i Söderhavet (1948)
Maskinskrift. 83 bl. Med sättanvisningar
Mera om oss barn i Bullerbyn (1949)
Maskinskrift. 69 bl.
Med vissa sidor ur tidning, troligen Vi, där berättelserna om Bullerbyn gått som följetong
Nils Karlsson-Pyssling (1949)
Maskinskrift (genomslagskopia). 46 bl.
Innehåller följande sagor:
Nils Karlsson-Pyssling. 12 bl.
I Skymningslandet. 9 bl.
En natt i maj. 6 bl.
Prinsesssan som inte ville leka. 5 bl.
Allrakäraste syster. 5 bl.
Ingen rövare finns i skogen. 9 bl.
Pippi Långstrump i Humlegården (1949)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Anteckning på baksidan ”m. Stures små kråkor på“

Manuscripts to published books 1957-1972

Rasmus, Pontus och Toker (1957)
Maskinskrift. 2, 139 bl.
[Sunnanäng] (1959)
Maskinskrift (delar genomslagskopia). 10, 10, 20 bl.
Innehåll: Spelar min lind, sjunger min näktergal; Tu, tu tu!; Junker Nils av Eka. Manus till titelsagan saknas
Madicken (1960)
Maskinskrift. 89 bl.
[Tomten] (1960)
Prosabearbetning av Viktor Rydbergs dikt av Astrid Lindgren, för översättning och utgivning utanför Sverige.
Ex A: Maskinskrift (färgkopia) 3 bl. + kopia av följebrev
Ex B: Maskinskrift (kopia) 3 bl.
Lotta på Bråkmakargatan (1961)
Maskinskrift. 16 bl. (sättmanus)
Jul i stallet (1961, bilderbok.)
Maskinskrift. 2 bl.
Jul i stallet (1961, bilderbok)
Maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Karlsson på taket flyger igen (1962)
Maskinskrift (genomslagskopia). 79 bl.
Emil i Lönneberga (1963)
Maskinskrift. 2, 25 bl. (Sättmanus)
Tjorven & Co. på Barnens Dag (1964)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Manuskripttitel ”En dag med Tjorven & Co.”
Räven och tomten (1965, bilderbok).
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Prosabearbetning av Karl-Erik Forsslunds dikt. ALs text ej utgiven på svenska
Vår i Bullerbyn (1965)
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Noy bor i Thailand (1966)
Synopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Nya hyss av Emil i Lönneberga (1966)
Maskinskrift (fotostatkopia) 45 bl.
[Skrållan och sjörövarna] (1967)
Utkast. Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
[Matti bor i Finland] (1968)
Innehållsredogörelse + anvisningar till fotografen Anna Riwkin.
Maskinskrift (genomslagskopior) 2,1 bl.
Matti bor i Finland (1968)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Pjäser för barn och ungdom 2 (1968) – Se Dramatiseringar för scenen
Pippis målarbok (1970)
Maskinskrift (4) bl. + följebrev
Än lever Emil i Lönneberga (1970)
Maskinskrift, 61 bl. Sättmanus
Än lever Emil i Lönneberga (1970)
Maskinskrift (fotostatkopia). Ändringar och tillägg i original. 160 bl. + titelsida
På rymmen med Pippi Långstrump (1971)
Maskinskrift (genomslagskopia) 15 bl.
Den där Emil (bilderbok 1972)
Maskinskrift (genomslagskopia) 9 bl.

Manuscripts to published books 1973-1976

Bröderna Lejonhjärta (1973)
Ex A: Maskinskrift med sättanvisningar. [1], 125 bl.
Bröderna Lejonhjärta (1973)
Ex B: Maskinskrift, genomslagskopia. 125 bl.
Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult (1975)
Sammanlagt v, 47 bl.
Innehåller följande essäer:
Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult. Maskinskrift (genomslagskopia) 18 bl.
Minnes … Maskinskrift (genomslagskopia) [12] bl.
Det började i Kristins kök. Maskinskrift [5] bl.
Litet samtal med en blivande barnboksförfattare. Maskinskrift [5] bl.
Har boken en framtid? Maskinskrift (genomslagskopia). [3] bl.
Finns det olika träd? Maskinskrift [8] bl.
Madicken och Junibackens Pims (1976)
Maskinskrift. [1], 124 bl. + följebrev
Madicken och Junibackens Pims (1976)
Maskinskrift (genomslagskopia). 24 bl. i grön pärm med påskrift av Astrid Lindgrens hand: ”Madicken II mars-september 1975 (okt också)”
Madicken och Junibackens Pims (1976)
Maskinskrift (fotokopia) med sättanvisningar. 124 bl.

Manuscripts to published books 1950-1956

[Kajsa Kavat och andra barn] (1950)
Sammanlagt 59 bl.
Innehåller följande sagor:
Kajsa Kavat. Maskinskrift (genomslagskopia). 8 bl.
Småländsk tjurfäktare. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Gullpian. Maskinskrift [8] bl.
Lite om Sammelagust. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Nånting levande åt Lame-Kal. Maskinskrift (genomslagskopia). [6] bl.
Hoppa högst. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Stora syster och lillebror. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Pelle flyttar till Komfusenbo. Maskinskrift (genomslagskopia). [4] bl.
Märit. Tidningsurklipp, monterat. [3] bl.
God natt, herr luffare! Maskinskrift (genomslagskopia). [8] bl.
Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)
Maskinskrift (genomslagskopia). 163 bl. + tuschteckning av Eva Laurell efter bl. 50
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift. 133 bl. Med sättanvisningar
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift (genomslagskopia), bl. 96-133
Mio, min Mio (originalmanus) – se Kapsel 4:1:3
Mio, min Mio (1954)
Maskinskrift (genomslagskopia). 116, 1 bl.
Sista bladet med rubrik: ”För tecknaren”
Lillebror och Karlsson på taket (1955)
Maskinskrift. 105 bl
Rasmus på luffen (1956)
Maskinskrift (genomslagskopia). 165 bl., paginerad 1-168. Bl. 137-139 saknas (felpaginerat)

Manuscripts to published books 1976-1989

När Emil skulle dra ut Linas tand (bilderbok, 1976)
Maskinskrift med sättanvisningar. 6 bl. + följebrev
När Emil skulle dra ut Linas tand (1976)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Tre små grisar i apelgården (1977)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Bilderbok till Friedrich Oetingers 70-årsdag 1977. Enligt uppgift tryckt i 3 ex.
Visst kan Lotta nästan allting (1977)
Maskinskrift (delvis genomslagskopia) 9 bl.
Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
Maskinskrift 12 bl. Sättmanus.
Först publ. i En bil kommer lastad, 1950
Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
Maskinskrift (genomslagskopia ). 9 bl.
På baksidan med ALs hand: ”(med Stures gripande ändringsförslag)”. Först publ. i En bil kommer lastad, 1950
Ronja rövardotter (1981) – Se kapsel L230:4:1:6
Ronja Rövardotter. (1981)
Maskinskrift (genomslagskopia). 51 bl.
Anm: Ej komplett. Innehåller kapitel 1-6
Titta, Madicken, det snöar! (1983)
Maskinskrift (fotostatkopia) med sätthänvisningar. 10 bl.
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (fotokopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (fotostatkopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
Draken med de röda ögonen (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. Bilaga Tryck: Den maskrerade[!] draken
Först publ. i Den maskrerade draken 1954
Draken med de röda ögonen (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Först publ. i Den maskrerade draken 1954
Emils hyss nr 325 (1985)
Maskinskrift 7 bl.
Först publ. i Andra läseboken, 1983
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
Maskinskrift 7 bl.
Först publ. i Tredje läseboken, 1985
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Först publ. i Tredje läseboken, 1985
Assar Bubbla eller Det var nära ögat att det inte blev någon bok om Pippi Långstrump (1987)
Manustitel: När stortjuven Assar Bubbla mötte Pippi Långstrump
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Bäckhultarn far till stan (1989)
Maskinskrift 9 bl.
Först publ. i En bil kommer lastad, 1951

Dramatizations by others

Allra käraste syster. Dramatisering av Anna-Lena Engström. 1981
Maskinskift (kopia) 4 bl.
Allrakäraste syster. [Dramatisering för dockteater av Kristina Friis. 1987]
Maskinskrift (kopia) 3 bl. + kopia av följebrev
Allrakäraste syster. [Dramatisering av Teater Cayenne, Norrköping 1994].
Datautskrift, 5 bl. ”Grovmanus”. + kopia av följebrev från Nordiska Strakosch
[Det är serverat, Ers majestät.] Det stora tårtkalaset. En pjäs i 4 akter, dramatiserad av lärare
och elever i Danmarks rektorsområde … 82-83 efter Astrid Lindgrens pjäs Det är serverat, Ers Majestät.
Maskinskrift (kopia) 22 bl. + bilaga
Emil i Lönneberga. [dramatisering av 5 d Talavidskolan. 1976]
Maskinskrift (kopia) 7 bl.
Emil i Lönneberga. [Dramatisering för dockteater av Barbro Waldemarsdotter Persson. 1976]
Maskinskrift (original) 2 bl. + kopia av följebrev
Emil i Lönneberga. Efter Astrid Lindgrens pjäser och böcker. ”Berättarprojekt” framställt av
Martine Denys-Merigot och Lennart Jacobson. [1993]
Datautskrift (kopia) [3], 29 s. + kopia av följebrev
Hujedamej och andra visor. Efter Astrid Lindgrens böcker. ”Berättarprojekt” framställt av
Martine Denys-Merigot och Lennart Jacobson. 1993.
Datautskrift [3], 29 bl. + kopia av följebrev
Jul i Bullerbyn. Efter Astrid Lindgrens böcker. ”Berättarprojekt framställt av Tinou
Denys-Merigot och Lennart Jacobson. [1995].
Datautskrift, 14 bl. + följebrev
Ett litet jul-spel – Kajsa Kavat. Ca 1989-90
Maskinskrift (kopia) 3 bl.
Madicken. Efter Astrid Lindgrens bok. ”Berättarprojekt” framställt av Tinou [Martine]
Denys-Merigotoch Lennart Jacobson. [1991]
Datautskrift [3], 38 bl. + kopia av följebrev
Mio, min Mio. Av Astrid Lindgren. Förslag till bearbetning för Helsingborgs stadsteater av
Göran Omnéus.
Maskinskrift (kopia) (3), 55 bl.
[Mio, min Mio.] Pojken med guldäpplet. En rockföreställning i tid och rum [av Magnus
Wallenberg, Robert Sundberg, Hasse Glassér, Lasse Carlestam].
Maskinskrift (kopia) 37 bl. + kopia av följebrev samt Astrid Lindgrens svarsbrev
Mio min Mio. Efter Astrid Lindgrens bok. ”Berättarprojekt” framställt av Tinou Denys-
Merigot och Lennart Jacobson. [1991].
Datautskrift [3], 38 bl. + kopia av följebrev
[Pippi Långstrump]. The adventures of Pippi Longstocking. Scenario. Dramatized by Wesley Van Tassel [1972]
Maskinskrift (kopia) 3 bl.
[Pippi Långstrump.] Pippi möter Tommy och Annica[!]. [Av Barbro Höckert. 1984]
Maskinskrift (kopia). 8 bl. + kopia av följebrev
[Pippi Långstrump.] Dramatisering från Kneipbyn, Visby 1985.
Spritduplicat 20 bl. + följebrev i kopia
Pippi på häst. Manus och sånger. [Av] DUS Skaraborg. [1989]
Maskinskrift (kopia) 1, 18 s. + kopia av följebrev
Pippis födelsedag. [Dramatiserad av Dagmar Westerblad och barn i Sollentuna 1975]
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. ? kopia av följebrev
Rasmus på luffen. I en omarbetning av Jonas Henningsson, Lotta Boss, Lina Lazovic. 1995
2 häften (59 bl.)
Ronja rövardotter. [Dramatisering av Elsa Lakholm-Svensson. 1984]
Maskinskrift (kopia) 30 bl. + 2bl. musiknoter
Anmärkning: Jämför brev från Elsa Lakholm-Svensson, 1984-10-02
Ronja rövardotter. Utkast till scenindelning, utarbetad av scenograf Egil Falck, dramaturg
Annina Paasonen och regissör Erik Pöysti vid Svenska Teatern i Helsingfors [1987].
Maskinskrift [6] bl. + kopia av följebrev
Ronja rövardotter – danssynopsis. Dramatisering av Astrid Lindgrens roman: Helena¨
Anttonen. Översättning från finska: Birgitta Juslin.
Maskinskrift (kopia) 5 bl. + kopia av följebrev
Skinn Skerping, det hemskaste spöket i Småland.[Dramatisering gjord av barnteatergrupp
inom Unga Örnar, Borlänge, 1992.]
Maskinskrift 6 bl. + kopia av följebrev
Spelar min lind, sjunger min näktergal [dramatisering av Lotta Lagerman, 1985.]
Maskinskrift (kopia) 6 bl. + följebrev
[Så gör dom i Amerika. Bearbetning av slutet. 1987]
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + kopia av följebrev

Dramatizations by Astrid Lindgren - Folio

För många syskon?
Maskinskrift (original och genomslagskopia). 3 s.
Ex: A-C inkompletta, slutreplik saknas, Ex D-E kompletta.
Pippi Långstrump. Lustspel för barn av Astrid Lindgren. Musik och Sångtext: Per-Martin
Hamberg.
Maskinskrift (stencil) 56 bl.
Snövit. Sagopjäs i två akter av Astrid Lindgren. Musik: Per-Martin Hamberg.
Stencil, Häfte om 62 bl.
Snövit. Sagopjäs i fem akter.
Stencil. Häfte om 62 bl. med strykningar och kommentarer. På omslag: ”Med strykningar att jämföra med Sex pjäser.” ”Regi”

Dramatizations by Astrid Lindgren - Kvarto

Jul hos Pippi Långstrump. Litet julspel i en akt.
Maskinskrift (genomslagskopia) 9 bl.
Kalas i Lönneberga. 1989
Kopia, 2 bl. (s. 23-24)
Anm: Fragment, scen 4
Karlsson på taket. Hemskt drama i två akter.
Maskinskrift. [1], 54 bl.
Karlsson på taket. Hemskt drama i två akter.
Maskinskrift (genomslagskopia ). Bl. 2-54.
Anmärkning: titelsida och bl.1 saknas.
Karlsson på taket. Hemsk drama i två akter av Astrid Lindgren.
Stencil med scenanvisningar och repliker. Handskrivna ändringar och tillägg. [1], 91 bl. + handskriven lapp
Anmärkning: På omslag: Premiär Folkan, Stockholm, Annandag jul 1978
Mio, min Mio. Operalibretto av Astrid Lindgren.
Maskinskrift (genomslagskopia). 32 bl.
Anmärkning: Jfr Brevväxling med Oetinger Vlg, Uwe Weitendorf, april 1974
Mio, min Mio. [Dramatisering av inledningen]
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Se brev från Astrid Lindgren till Ronnie Hellgren, Malmö Stadsteater
12 okt 1974
Mästerdetektiven Blomkvist. Synopsis
Maskinskrift (genomslagskopia). 7+10 (+10) bl. Akt 2, ex. A och B
Mästerdetektiven Blomkvist. Pjäs i två akter.
Maskinskrift (akt 1 genomslagskopia, akt 2 original) i två häften, sammanlagt 59 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist. För kasperteater, två korta akter.
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Pippi Långstrump. Pjäs en en akt.
Maskinskrift (genomslagskopia) 13 bl.
Anm.: utskriften skiljer sig från nedanstående
Pippi Långstrump. Pjäs i en akt.
Maskinskrift (genomslagskopia). 13 bl. Ex. A och B
Pjäser för barn och ungdom 2.
Maskinskrift (original, genomslagskopior och fotokopior), tryck
Innehåller följande dramatiseringar:
Jul hos Pippi Långstrump. Litet julspel i en akt. Tillägnat Rädda Barnen.
(Maskinskrift ,7 bl.)
Serverat, Ers Majestät! (Tryck med handskrivna kommentarer, 22 s.)
Rasmus, Pontus och Toker. Komedi i åtta scener. (Maskinskrift , fotokopia, 47 bl.)
Rasmus på luffen. Pjäs i elva scener.(Maskinskrift, genomslagskopia, 42 bl.)
Kalle Blomkvist, Nisse Nöjd och Vicke på vind. Pjäs i åtta scener. (tryck med maskin- och handskrivna kommentarer, 21 bl.)
Anmärkning: Manus till Ingen rövare finns i skogen saknas
Rasmus, Pontus och Toker. Komedi i åtta scener
Maskinskrift (fotokopia).1, 46 bl.
Serverat, Ers Majestät. Pjäs i två akter.
Maskinskrift (genomslagskopia). 23 bl.
Snövit. [Pjässynopsis].
Maskinskrift (enomslagskopia). 17 bl.
Som dom gör i Amerika.
Maskinskrift (genomslagskopia) med stenografiska anteckningar. 5 bl. (Ex. A, B. C)
Som dom gör i Amerika. Liten pjäs i två akter
Maskinskrift 7 bl. (ex. Ex A, B, C.)
[Som dom gör i Amerika]. Nisse och Vicke på väg för att hämta lösensumman. Dialog framför
ridån.Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.

By Astrid Lindgren

Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren. (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg.146 bl + Maskinskrift (genomslagskopia) 1 löst bl.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191. Innehåller följande avsnitt:
1. Inledningen. 23 bl.
2. När Emil körde huvet i soppskålen. 29 bl.
3. När Emil hissade upp lilla Ida i flaggstången. 39 bl. (Paginering: 1-26, 33-39, 27-32)
4. Marknad i Vimmerby, 55 bl. (Paginering 1-23, 36-55, 24-35)
Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren. (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg. 34 bl.
Anmärkning: På tielbladet: Film L-191.
Innehåller avsnitt 5: När det var husförhör i Katthult och Emil spärrade in sin fader i Trisseboda.
Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren. (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg. 65 bl.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191.
Innehåller avsnitt 6: Stora tabberaset i Katthult
Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren. (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191. Innehåller följande avsnitt:
7.
Inledning II: Än lever Emil i Lönneberga. 5 bl.
8.
Auktionen i Backhorva. 51 bl.
9.
Tanden. 35 bl.

By Astrid Lindgren

Bröderna Lejonhjärta.
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia). 75 bl. (Paginerade 1-31b, 32-74)
Bröderna Lejonhjärta. Av Astrid Lindgren. 1976
Filmmanuskript, stencil i häfte med spiralrygg. 133 bl.

By Astrid Lindgren

Emil i Lönneberga. Nya hyss av Emil i Lönneberga. Än lever Emil i Lönneberga.
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Anmärkning: Mycket kortfattad innehållsförteckning och sammanfattning
Emil i Lönneberga.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 61 bl.
Anmärkning: Paginering: Bl. 1-32[b], 33-35, 60-85
Nya hyss av Emil i Lönneberga.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 50 bl.
Än lever Emil i Lönneberga.
Filmmanuskript. Maskinskrift, delvis genomslagskopia, 82 bl.
Anmärkning: Paginerad bl. 1-81 (bl. 21 överhoppat, 22b och 77b tillkommit). Slutlig titel: Emil och griseknoen
[Emil och griseknoen.] Ev. slut på Emil III.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 1 bl.
Flugfångarscenen
Filmsynopsis. Maskinskrift. 1 bl.(Ex A)
Flugfångarscenen.
Maskinskrift, (genomslagskopia). 1 bl. (Ex B)

By Astrid Lindgren

Alla vi barn i Bullerbyn. Första filmen.
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia och original). 32, 12 bl.
[Alla vi barn i Bullerbyn]
Filmmanuskript, maskinskrift. 39 bl.
Innehåll:
Vi har roligt nästan jämt. 7 bl.
Näcken. 9 bl.
Handelsboden + Olles lösa tand. 8 bl.
Vi ligger på höskullen. 8 bl.
Vi sköter Kerstin, 7 bl.
[Alla vi barn i Bullerbyn]
Dialogmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 24 bl.
Innehåll:
Vi har roligt nästan jämt. 5 bl.
Näcken. 5 bl.
Handelsboden – Olles lösa tand. 5 bl.
Vi ligger på höskullen. 4 bl.
Vi sköter Kerstin. 5 bl.
[Alla vi barn i Bullerbyn. 1986-87]
Filmmanuskript, maskinskrift (fotokopia). 57 bl.
Innehåll:
[Rubriker, inledningsbilder]. 3 bl. Alla vi barn i Bullerbyn:
Roligt nästan jämt. 8 bl.
Lisa får en lammunge. 10 bl.
April, April! 9 bl.
Olle har en lös tand. 9 bl.
Julkalas hos moster Jenny. 9 bl.
Lasse trillar i en vak. 9 bl. (Bara roligt i Bullerbyn)
[Alla vi barn i Bullerbyn. 1987]
Preliminärt synopsis till andra Bullerbyfilmen (1987).
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Mer om oss barn i Bullerbyn. Bilaga: ”Extrasnutt om behövligt” [1986?]
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia) 35 + 5 bl.

By Astrid Lindgren

[Pippi Långstrump]. Stolpar uppdragna vid möte Olle – Astrid 17.9. 75. Maskinskrift
(genomslagskopia) 2 bl.
Pippi Långstrump. En TV-serie i färg. Avsnitt 1: ”Pippi flyttar in i Villa Villerkulla”.
Filmmanuskript. Stencil. [1], 28 bl.
Pippis jul.
Film-synopsis. Maskinskrift, genomslagskopia. 5 bl.
12
Här kommer Pippi Långstrump.
Episod 1. Maskinskrift (genomslagskopia).11 bl.
[Pippi Långstrump]
PM och synopsis till TV-serien. 13 avsnitt. Maskinskrift (genomslagskopia). 59 bl.
Innehåll:
Pippi. Allmänna synpunkter. 1 bl.
3 PM. 4 bl.
Synopsis till första avsnittet. 4 bl.
Delvis omskrivet synopsis till 1. Pippi flyttar in i Villa Villekulla. 3 bl.
2.
Sakletare. 3 bl.
3.
Pippi går i affärer. 4 bl.
4.
Pippi går på cirkus. 4 bl.
5.
Pippi ordnar en utflykt. 3 bl.
6.
Pippi får besök av tjuvar. 4 bl.
7.
Den första snön. 3 bl.
8.
Pippis jul. 3 bl.
9.
Pippi hittar en spunk. 3 bl.
10.
Pippis ballongfärd. 5 bl.
11.
Pippi är skeppsbruten. 6 bl.
12.
Pippi håller avskedskalas. 4 bl.
13.
Pippi går ombord. 5 bl.
[Pippi Långstrump]
”Lös synopsis till 6. Pippi går på tivoli.”
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
[Pippi Långstrump.]
Manuskript till TV-serien. 13 avsnitt. Maskinskrift (genomslagskopia). 158 bl.
Innehåll:
1. Pippi flyttar in i Villa Villekulla 13 bl.
2. Pippi är sakletare. 13 bl.
3. Pippi går i affärer. 13 bl.
5. Pippi ordnar en utflykt. 9 bl.
6.
Pippi får besök av tjuvar. 12
7.
Den första snön. 12 bl.
8.
Pippis jul. 9 bl.
9.
Pippi hittar en spunk. 14 bl.
10.
Pippis ballongfärd.12 bl. 2 ex. (Ex 2 fotokopia)
11. Pippi är skeppsbruten.16 bl.
12. Pippi håller avskedskalas. 11 bl.
13.
Pippi går ombord. 12 bl.
Anmärkning: avsnitt 4 saknas.
[Pippi går på cirkus]
Maskinskrift (genomslagskopia), paginerat 7-9
Manuskriptfragment

By Astrid Lindgren

Långstrump på de sju haven. ”Usel och inte ett dugg färdig synopsis”.
Maskinskrift (genomslagskopia), 6 bl.
Pippi Långstrump på de sju haven.
Filmsynopsis. Maskinskrift (original + fotokopia). 5+ 5 bl. Ex A och B
Pippi Långstrump på de sju haven.
Filmsynopsis. Maskinskrift. 1 bl.
Pippi Långstrump på de sju haven.
Maskinskrift (genomslagskopia), 20 bl.
Anmärkning: På baksidan med ALs hand ”Synopsis Pippi på de sju haven”
Pippi Långstrump på de sju haven.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 81 bl.
Pippi Långstrump på de sju haven. Svensk dialoglista
Stencil (häfte). 38 bl.
På rymmen med Pippi Långstrump.
Filmsynopsis. Maskinskrift 6 bl.
På rymmen med Pippi Långstrump.
Filmsynopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) 9 bl.
På rymmen med Pippi Långstrump.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 52 bl.
Anmärkning: Bl. 1 saknas
På rymmen med Pippi Långstrump.
Inspelningsplanering period 1 och 2. 2 kartongblad i fotokopia
Anmärkning: Film 8N-189
På rymmen med Pippi Långstrump.
[Filmreklam].. Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.

By Astrid Lindgren

Pippi Långstrump på de sju haven av Astrid Lindgren.
Filmmanuskript. Stencil, häfte med spiralrygg. 145 bl.
Anmärkning: Med notering om ändringar på titelsidan
På rymmen med Pippi Långstrump av Astrid Lindgren (1970)
Filmmanuskript. Stencil, häfte med spiralrygg. 86 bl
På smutstitelsidan: Film nr 8N-189.

By Astrid Lindgren

[Ronja rövardotter]. Resumé till tv-serie [1985?]
Maskinsksrift (kopia) med ändring av Astrid Lindgrens hand. 3 bl. + kopia av följebrev
Sinnenas estrad – fantasi. [1985?]
TV-manus. Maskinskrift (kopia) 3 bl. + korrespondenskort
Anmärkning: Bygger på inledningen till Mio, min Mio

By Astrid Lindgren

Madicken och Junibackens Pims.
Karaktäristik av huvudpersonerna; filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia), [2], 83 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Madicken på Junibacken

By Astrid Lindgren

[Luffaren och Rasmus] Synopsis till Rasmus-filmen.
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 31 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Luffaren och Rasmus
[Luffaren och Rasmus] Paradisets luffare. Av Astrid Lindgren, för film av Rolf Husberg.
Filmmanuskript. Stencil (häfte). 119 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Luffaren och Rasmus.
Rasmus, Pontus och karusellen. Originalmanuskript av Astrid Lindgren.
Filmmanuskript, stencil. 130 bl. i häfte. Ex A och B
Anmärkning: Slutlig titel: Rasmus, Pontus och Toker. På titelsidan: Produktion 43,
Artfilm AB
[Rasmus, Pontus och Toker]. Utökning av dialog till scen 162-175.
Filmmanuskript. Maskinskrift. 4 bl.

By Astrid Lindgren

[Saltkråkan].
Filmsynopsis. Maskinskrift. 4 bl.
[Skrållan, Ruskprick och Knorrhane].
Filmsynopsis. Maskinskrift. 3 bl.
Skrållan, Ruskprick och Knorrhane.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 53 bl.
Sommardag med Tjorven (arbetsnamn) + 2 PM
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 6 +2+3 bl.
Anmärkning: Med två PM : ”Några småfunderingar och frågor inför nya saltkråkefilmen; Nya tankar och fragment att ta ställning till. Slutlig filmtitel: Tjorven och Mysak
[Tjorven, Båtsman och Moses].
Synopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) bl. 5-[11].
Anmärkning: Blad 1-4 saknas
Tjorven, Båtsman och Moses eller Vad nytt på Saltkråkan?
Synopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) 18 bl.
Tjorven, Båtsman och Moses.
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia) 84 bl. + omslag.
Tjorven, Båtsman och Moses.
Filmmanuskript, spritduplicerat. 103 bl., paginerade 1-33, 32, 32a-d, 34-98.
Anmärkning: På titelsida: Produktion 124, Artfilm
Tjorven, Melker och Mysak.
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia). 68 bl.
Tjorven och Albertina
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia).17 bl
Anmärkning: Slutlig titel: Tjorven och Mysak
[Tjorven och Mysak]
Filmmanuskript, maskinskrift. 23 bl.
Anmärkning: paginering ej i följd. Verkar vara utsorterade/omskrivna partier
[Tjorven och Mysak]
Maskinskrift. 25 bl. + 2 korrespondenskort
Anmärkning: Filmbolagets renskrift av scen 1-226. Två meddelande från Olle Nordemar
Tjorven på Kattskär eller Tjorven, Ruskprick och Knorrhane. Första synopsis
Filmsynopsis. Maskinskrift. 13 bl.
[Tjorven och Skrållan]
Synopsis till andra sommaravsnittet, omarbetat förslag. Maskinskrift 10 bl.
Tjorven, Skrållan och Skrutten sampt [!] Ruskprick och Knorrhane. Preliminär synopsis, avsedd som diskussionsunderlag.
Filmsynopsis. Maskinskrift. 12 bl.
Tjorven, Skrållan och Skrutten sampt [!] Ruskprick och Knorrhane. Synopsis.
Filmsynopsis. Maskinskrift (genomslagskopia). 15 bl.
Tjorven, Båtsman och Moses. Originalmanuskript. Produktion 124. Artfilm
Stencil i spiralpärm, 99, 6 bl. + 2 bl., (rollista, produktionsteam)

By Astrid Lindgren

Lotta på Bråkmakargatan
Film/TV-manuskript. 93 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Lotta I. Innehåller följande delar:
1. Maskinskrift + förstorad fotokopia. 5+5 bl.
2. Maskinskrift + fotokopia + förstorad fotokopia + genomslagskopia. 6+2+2+7 bl.
3. Maskinskrift på rutat papper ur kollegieblock + genomslagskopia av renskrift.
12+10 bl.
[4]. Visst kan Lotta cykla. Maskinskrift (genomslagskopia). 7 bl.
5. Maskinskrift på linjerat papper + fotokopia av renskrift. 10+11 bl.
6. Maskinskrift på linjerat papper + genomslagskopia 8+8 bl.
[Lotta på Bråkmakargatan]
Boktexter redigerade för film/TV-version. Fotokopior. 138 bl.
Anmärkning: Innehåller följande delar:
1: Presentation av Bråkmakargatan; Innehåll: Lotta är så barnslig; Vi leker hela dagarna; Vi leker sjukhus; Lotta vill inte ta hostmedicien; Hos tandläkaren. 15 bl.
2: Inledning; Tant Bergär det snällaste som finns; Vi gör en utflykt; Berättare om bamsen, som är en stor tyg-gris. 14 bl.
3: Inledning; Vi far till mormor och morfar; Tågscenen; Lotta säger närapå svärord; Lotta har onixdag. 16 bl.
4-5. Inledning; Alla är så elaka mot Lotta; Lotta flyttar hemifrån; Vart ska Lotta ta vägen; Lotta får besök; Då är jag ensam om natten. 35 bl.
6.
Inledning; Visst kan Lotta cykla. 17 bl.
7.
Inledning; Visst kan Lotta nästan allting. 22 bl.
8.
Inledning. Visst är Lotta en glad unge. 19 bl.
Luffaren och Rasmus. Innehåll
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.

By Astrid Lindgren

Nils Karlsson Pyssling. TV:s barn- och ungdomsteater. Producent Ingrid Edström.
Sändning 1958-11-06.
Stencil, häfte 28 bl.
[När man är kär. Filmsynopsis av Astrid Lindgren och P.M. Hamberg (1943)]
Filmsynopsis. Maskinskrift (original och genomslagskopia). 57 bl + 5 dupl.bl.
Anmärkning: Ompaginerat i övre, högra hörnet 10 november 1999. Jfr korrespondens med Gunnar Skoglund och Svensk Filmindustri (Nils Gustaf Holmquist)

By Astrid Lindgren

9. Vi har så livat och roligt falleralla. Maskinskrift (genomslagskopia) 11 bl. + omslag
[9]. Vi har så livat och roligt, falleralla. Maskinskrift (genomslagskopia), 17 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 8
[9]. Stencil. 18 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 8
[10]. Jul på Saltkråkan. Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl. Anmärkning: tidigare 11
10. Visst finns det tomtar. Stencil 3, 29 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl. + omslag. Anmärkning: Inledning med personbeskrivning samt förteckning över rollbesättning och produktionsteam
11. Pelle är utte och skuter revar. Stencil 22 bl. + ”kompletteringar till avsnitt 11. Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
[11]. Pelle är ’utte och skuter revar’ om natten. Maskinskrift (genomslagskopia) 15 bl. Anmärkning Tidigare 12
12. Hur ska det gå med Snickargården. Maskinskrift (genomslagskopia) 14 bl.
12. [Snickargården i fara]. Stencil, 28 bl. + Tillägg till nr 12. Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
13. Vi i Snickargården. Maskinskrift (genomslagskopia), 14 bl.
- ”Gamla synopsisar”. Maskinskrift 12 bl. (paginerade 3-14)
- [Diverse]: Slutlig rubrik till de 13 avsnitten; Disposition; Småidéer; Vet du va’ (text och musik); Sammanfattning av Skrållanfilm; Meddelanden från Olle Nordemar till Astrid Lindgren under inspelningen

By Astrid Lindgren

Pippi Långstrump. En film och tv-serie i färg av Astrid Lindgren
Manuskript i 13 avsnitt. Dublicerat, häften
Innehåll:
1. Pippi flyttar in i Villa Villekulla. 32 bl.
2. Pippi är sakletare och går på kalas. 22 bl.
3. Pippi går i affärer. 22 bl.
4. Pippi ordnar en utflykt. 23 bl.
5. Pippi får besök av tjuvar. 24 bl.
7. Den första snön. 22 bl.
8. Pippis jul. 21 bl.
9. Pippi hittar en spunk. 23 bl.
10. Pippis ballongfärd. 30 bl.
11. Pippi är skeppsbruten. 25 bl.
12. Pippi håller avskedskalas. 25 bl.
13. Pippi går ombord. 21 bl.
Anmärkning: avsnitt 6 saknas

By Astrid Lindgren

Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191. Innehåller följande avsnitt:
10.
Paltsmeten. 36 bl.
11.
Hur det kom sig att Emil blev godtemplare. 61 bl.
12.
Diverse dagar i Emils liv. 14 bl.
14. Nya hyss av Emil i Lönneberga. 11 bl.
Emil i Lönneberga av Astrid Lindgren (1971)
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg. 58 bl.
Anmärkning: På titelbladet: Film L-191.
Innehåller avsnitt 13: När Emil gjorde en bravad så att alla hans hyss blev glömda och förlåtna

By Astrid Lindgren

God natt, herr luffare.
Utkast till filmmanuskript. Maskinskrift med handskrivna rättelser. 4, 6 bl.
Gull-Pian
Filmsynopsis. Maskinskrift. 7 bl.
Ingen rövare finns i skogen. Efter en novell av Astrid Lindgren.
Filmmanuskript (”grovmanus”). Maskinskrift (kopia), 20 bl.
[Kajsa Kavat]
Utkast till filmmanuskript med handskrivna rättelser, delvis av Astrid Lindgrens hand.
Maskinskrift. 9 bl.
[Karlsson på taket].
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 20 bl.
[Karlsson på taket]
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 5 bl.
[Karlsson på taket].
Filmmanuskript, maskinskrift (genomslagskopia). 62 bl.
Anmärkning: Innehåller följande delar:
”För överskådlighets skull - en resumé över handlingens gång”. 1 bl.
Karlsson på taket. Bl. 1-27b, 28-53
”Ändringar i Karlsson-manus enl. Olleboms och Astrids sammanträde den 1 april”. 7 bl.
Karlsson på taket.
Filmmanuskript. Stencil i häfte med spiralrygg. 68 bl.
Anmärkning: Slutlig titel: Världens bästa Karlsson

By Astrid Lindgren

[Madicken].
Filmsynopsis, maskinskrift (genomslagskopia). 1 bl.
[Madicken].
Filmmanuskript. Maskinskrift (genomslagskopia). 95 bl.
Anmärkning: Innehåller följande episoder:
1. Madicken flyger och far. 17 bl.
[2]. Sommardag på Junibacken. 18 bl.
3. Madicken prövar om hon är synsk. 13 bl
4. Fattigdomens hjälplöshet, vad är det? 16 bl.
5. Juni-backens jul. 15 bl.
6. Lisabet pillar in en ärta i näsan. [3], 13 bl.
Madicken. TV-serie. [Synopsis], svensk dialoglista.
Maskinskrift (genomslagskopia) och stencil sammanbundna i häfte med transparent främre omslag. [96] bl. (varierande paginering)
Anmärkning: Innehåller följande:
[Synopsis]. Maskinskrift (genomslagskopia), 6 bl.
Avsnitt 1: ”Sommardag på Junibacken”. 14 bl.
Avsnitt 2: ” Madicken flyger och far”. 14 bl.
Fru Nilsson får tillbaka sin kropp. 16 bl.
Spöket i brygghuset. 12 bl.
Avsnitt 5: ”Junibackens jul”. 16 bl.
Avsnitt 6: ”Lisabet pillar in en ärta i näsan.” 13 bl.
[Madicken på Junibacken]. Innehållet - i korta drag. Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.

By Astrid Lindgren

[Vi på Saltkråkan].
Sammanfattning av innehållet i tv-serien.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Vi på Saltkråkan. Manus till tv-serien.
1: Maskinskrift (genomslagskopia), 16 bl.
1: En dag i juni. Stencil, 30 bl. + omslag
2: Ro, ro till fiskeskär… Maskinskrift (genomslagskopia), 17 bl.
2: Maskinskrift. 21 bl. + omslag. Anmärkning: ”omklippt LK november 1962
2: Ro, ro till fiskeskär. Stencil 36 bl. + omslag
3: Synopsis till fjärde avsnittet. Skäret. Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl. Anmärkning: = avsnitt 3
3: Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
3: Vilse i dimman. Maskinskrift (genomslagskopia), 12 bl.
3: Vilse i dimman. Stencil 35 bl. + omslag
4: Midsommar på Saltkråkan. Maskinskrift (genomslagskopia), 18 bl.
4: Midsommar. Stencil 8+16 bl., maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl. + omslag
5: Denna dagen ett liv. Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl.
5. Stencil, 25 bl. + omslag
6. Stencil, 25 bl. + omslag 6. Vad händer på Kattskär? Maskinskrift (genomslagskopia) 19 bl.
6: Vad händer på Kattskär? Stencil, 16 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) med tillägg och ändringar, 12 bl. + omslag
6: (Version A). Stencil 18 bl. + omslag
7: Saltkråkorna i fara. Maskinskrift (genomslagskopia) 14 bl.
7. Stencil. 14 bl. Maskinskrift (genomslagskopia) 3bl. (tillägg) + omslag
8. Ett litet djur åt Pelle. Maskinskrift (genomslagskopia) 13 bl.
[8]. Stencil, 22 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 9
[8]. Stencil 21 bl. + Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + omslag. Anmärkning: Tidigare 9

By others

The new adventures of Pippi Longstocking.
”Flow chart2 + bakgrundsmaterial för pressen. Kopior 11, 11 bl.
Anmärkning: filmmanuskript saknas
Pippi Longstocking. Story outline for one 24 minute film in animated cartoon form. Based on the storiers by Astrid Lindgren by Monja and Brenda Danischewsky. Stencil 12 bl.
[Pippi Longstocking]. Sammandrag av engelsk synopsis på tecknad serie på Pippi. Stencil, 3 bl.
”Vi börjar med Hoppetossa i full storm…” Datautskrift 2 bl. Filmsynopsis?
Karlsson på taket, [animerad långfilm]efter böckerna av Astrid Lindgren. Manus Vibeke Idsoe.
99-03-05. 92 bl. – På svenska
Karlsson på taket …Manus Vibeke Idsoe.
Version 6, 18 maj 1999. 78 bl. – På danska
Karlsson på taket … Filmmanus Vibeke Idsoe
22 maj 2000. 87 bl. – På svenska
Karlsson på taket … Manus Vibeke Idsoe
10 juni 1999. 81 bl. – Scenanvisningar på danska, repliker på svenska
Karlsson på taket … Manus Vibeke Idsoe
99-09-20. 87 bl. – På svenska
[Karlsson på taket] … Tecknad film
Kommentarer från Vibeke Idsoe 10/4 ’00, 6 blad; 15/5’00, 2 bl. + följebrev 22 maj 2000 från Walle Bergendahl, SF
Karlsson vom Dach. (Animerad tv-serie. Tysk version)
Karlsson der reichste Mann der Welt. Von Marion Hohenfeld. 31 bl.
Karlsson vom Dach
Karlsson, das kleine Gespenst vom Vasaviertel. Von Charlotte Habersack und Kurt Haderer. 30 bl.
Karlsson vom Dach
Karlsson feiert Ostern. Von Charlotte Habersach und Hurt Haderer. ”Teaser”. 1 bl.

Radio dramatizations

(kvarto-format)
[Dialog mellan Pippi Långstrump och Pelle Svanslös för radioprogrammet Karusellen]
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Ingen rövare finns i skogen (1-2)
Maskinskrift (genomslagskopia) 5+8 bl.
Ingen rövare finns i skogen.
Stencil, häfte, 18 bl.
Lillebror
Radioserie i 13 avsnitt. Stencil, 13 häften. 164 bl.
Anmärkning: Sänd i radio 1954. Ingick i programmet ”Sittinitti”
Ex A och B
Mio, min Mio
Radiodramatisering i 8 avsnitt. Stencil, 8 häften. 73 bl.
Anmärkning: Sänd i radio 1962. Ex A och B
Mio, min Mio av Astrid Lindgren. Dramatisering i två delar av Astrid Lindgren och Sixten Grönros.
Radiodramatisering i 2 delar. Stencil, 2 häften. 35 bl.
Anmärkning: Sänd i radio 1973

Radio dramatizations

(kvarto-format)
Rasmus, Pontus och Toker
Radioserie i 13 delar. Maskinskrift (genomslagskopia). 212 bl.
Anmärkning: Del 7 inkomplett, slutet saknas
Rasmus, Pontus och Toker. Elfte avsnittet
Maskinskrift. 11 bl.
Anmärkning: Variant av avsnitt 11 i radioserien
Rasmus, Pontus och Toker.
Radioserie i 13 delar. Stencil, 14 häften. 329 bl.
Anmärkning: Häfte 1, ex A och B

Radio dramatizations

(kvarto-format)
Rasmus på luffen.
Radioserie i [sju] delar. Stencil, 8 häften. 156 bl.
Anmärkning: Avsnitt 6, ex B samt avsnitt 7 i ”korrigerade ex”.
På titelblad: Prod.nr UHT 58/
Stora syster och Lillebror
Första avsnittet. Inledning
Maskinskrift 2 bl.
Stora syster och Lillebror
Maskinskrift (genomslagskopia) 31 bl.
Första avsnittet. Inledning 2 bl.
Program 2. Lustiggök 14 bl.
[3]. Inledning till Nils Karlsson-Pyssling-avsnittet. 2 bl.
4:de avsnittet: Karlsson på Taket. 13 bl.Storasyster och lillebror
Radioserie i fem fristående delar. Stencil, 5 häften. 145 bl.
Anmärkning: Sänd i radio 1958.
Innehåller följande delar:
[Monalisa]. [1], 33 bl.
Lustiggök. [1], 31 bl.
Nils Karlsson-Pyssling. [1], 31 bl.
Karlsson på taket. [1], 27 bl.
Ingen rövare finns i skogen.[1], 18 bl.
Sunnanäng. Hörspel för radio.
Stencil, 1 höfte (18 bl.)
Sänd i radio 6 okt 1961
Sunnanäng. Hörspel för radio
Maskinskrift (genomslagskopior) 12 bl. Ex A, B och C

By others

Karlsson on the roof (animerad tv-film, engelsk version)
Manuskript med repliker och scenanvisningar. Kopior med handskrivna kommentarer.
Episode 2: Home on the roof. 32 bl.
Episode 3: Fille & Rulle trilogy: Karlsson plays ghost. 25 bl.
Episode 4: Karlsson plays a trick or two. Variant A, daterad 20.6.200. 28 bl.
“- Variant B, daterad 21.11.2000. 29 bl.
Episode 6: Karlsson casts a spell. 31 bl.
Episode 7: Karlsson and the soapbox race. By Marteinn Thorisson. Variant A, 23 bl.
”- Variant B, bl. 2-24. (titelsida saknas)
Episode seven [!]: The black beetle. Written by Marteinn Thorisson. Variant A, 36 bl.
“- Variant B, bl. 2-6
Episode 9: Karlsson and the Sandman. By Marc Hillefeld. 33 bl.
Episode 10: Karlsson fires a salute. By Marc Hillefeld. Variant A, daterad 22.02.01.24bl.
”- Variant B, daterad 12.03.01. 23 bl.
Episode 10[!]: Christmas on the roof. Variant A, daterad 28.7 2000 [22] bl.
“- Variant B, översänd 13 apr. 01. Bl. 3-31
Episode 11: Karlsson, the richest man in the world. By Marion Hohenfeld. Variant A, daterad 22.02.01. 27 bl.
Episode 11: Karlsson, the richest man in the world. By Marion Hohenfeld. Variant B, daterad 05.03.01. 28 bl.
Episode 12: Karlsson and the big breeze [kite], by Marion Hohenfeld. 25 bl.
Episode [13?]: Karlsson’s Easter. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 33 bl.
Episode 14: Karlsson goes skiing. By Kurt Haderer and Charlotta Habersack. 23 bl.
Episode 15. Karlsson goes fishing. 21 bl.
[Episode 16]. Karlsson is back again. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 24 bl.
Episode 17: Karlsson and Mother’s day. By Marion Hohenfeld. Variant A, Draft from 6.12. 2000. 25 bl.
Episode 17: Karlsson and Mother’s day. By Marion Hohenfeld. Variant B, daterad 15.1. 2001. 26 bl.

By others

Karlsson on the roof (animerad tv-film, engelsk version)
Episode 18: Karlsson and the television box. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 30 bl.
Episode 19: Karlsson, the little ghost from the Vasa district. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. 30 bl.
[Episode 20?]: Karlsson and Miss Buck’s special stew. 29 bl.
Episode 21: Karlsson gets a bird. By Kurt Haderer and Charlotte Habersack. 26 bl.
Episode 23: Karlsson goes babysitting. By Marion Hohenfeld. 24 bl.
Episode 24: Karlsson plays hide and seek. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. Variant A, daterad 18.03.01. [23] bl.
Episode 24: Karlsson plays hide and seek. By Charlotte Habersack and Kurt Haderer. Variant B, daterad 27.03.01. Bl. 2-19.
Episode 25: Karlsson and the dog. By Kurt Haderer and Charlotte Habersack. Variant A, daterad 31.01.01. 28 bl.
Episode 25: Karlsson and the dog. By Kurt Haderer and Charlotte Habersack. Variant B, daterad 21.02.01. 27 bl.
Episode 26: Lillebror’s birthday. By Marteinn Thorisson. 28 bl.

Radio dramatizations

kvarto-format)
Mästerdetektiven Blomkvist
Radiodramatisering i 16 avsnitt. Maskinskrift (genomslagskopia). 100 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist
Radiodramatisering i 16 avsnitt. Dupl. av avsnitt 3 och 4. Maskinskrift (genomslagskopia). 11 bl.

Radio dramatizations

Folio-format
Mästerdetektiven Blomkvist
Radioserie i 16 avsnitt. Stencil, 10 häften. 79 bl.
Anmärkning: Inkomplett, häfte1, 9, 11-13 och 15 saknas.
Sänd i radio 1951. Ingick i programmet ”Speldosan”
Nils Karlsson-Pyssling. Dramatiserad saga av Astrid Lindgren.
Radiodramatisering. Stencil (häfte), 19 bl. Ex. A och B
Anmärkning: Sänd i skolradio den 19/2 1952

By others

Karlsson på taket (animerad tv-film)
Avsnitt 1: Karlsson på taket. Kopia. 29 bl., manuskript med scenanvisningar, repliker etc
Karlsson på taket (animerad tv-film)
Manuskript med enbart repliker. Kopior med handskrivna kommentarer
Avsnitt 1: Karlsson på taket. [31] bl.
Avsnitt 3: Karlsson leker spöke. 17 bl.
Avsnitt 4: Karlsson tirriterar. 16 bl.
Avsnitt 5: Karlsson spionerar. 21 bl.
Avsnitt 6: Karlsson trollar. 16 bl.
Avsnitt 7: Karlsson är racerförare. 14 bl.
Avsnitt [8]: Karlsson och husbocken. 13 bl.
Avsnitt 9: Karlsson och John Blund. 16 bl.
Avsnitt 10: Karlsson ger [skjuter] salut. 16 bl.
Avsnitt 11: Karlsson blir rikast i världen. 19 bl.
Avsnitt 12: Karlsson och draken. 15 bl.
Avsnitt 13: Julafton på taket. 17 bl.
Avsnitt 14: Karlsson åker skidor. 16 bl.
Avsitt 15: Karlsson firar påsk. Variant A. 14 bl.
”- Variant B. 16 bl.
Avsnitt 16: Karlssons fiskafänge.12 bl.
Avsnitt 17: Karlsson är tillbaka. 14 bl.
Avsnitt 18: Karlsson och Mors dag. 14 bl.
Avsnitt 19: Karlsson och tv-burken. 16 bl.
Avsnitt 20: Karlsson, det lilla spöket i Vasastan. 15 bl.
Avsnitt 21: Karlsson och fröken Bocks goda kolijox. 18 bl.
Avsnitt 22: Karlsson träffar en fågel. 16 bl.
Avsnitt 23: Karlsson sitter barnvakt. 16 bl.
Avsnitt 24: Karlsson och hunden. 19 bl.
Avsnitt 25: Karlsson leker kurragömma. 16bl.
Avsnitt 26: Lillebrors födelsedag. 17 bl.

Gramophone recordings

Alla vi barn i Bullerbyn .
Förslag till skiva av Doreen Denning.
Maskinskrift (kopia) 1, 22 bl.
Mera om oss barn i Bullerbyn
Denning, Doreen: Skivmanus.
Maskinskrift (kopia) 23 bl. + kopia av följebrev
Emil-skivan
Maskinskrift (genomslagskopia). 9, 8, [1] bl.
Emil LP
Maskinskrift. Fotokopia. 16, 17 bl.
[Karlsson på taket]
Maskinskrift (genomslagskopia). 10 bl. (paginering 9-18)
Anmärkning: Inkomplett
[Mio, min Mio]
Maskinskrift (genomslagskopia) + fotokopia av brev från Staffan Götestam 1981
[Pippi Långstrump]
Maskinskrift 2 bl. + Inledning till brev med anvisningar (fotokopia med anteckningar)
Ronja rövardotter
Berättartext till Ronja-skivan.
Maskinskrift (delvis genomslagskopia), med ändringar + Följebrev till Kerstin [Kvint]
med förtydliganden. 7+1 bl.
Ronja rövardotter
Berättartext till Ronja-skiva Maskinskrift (kopia) med kommentarer av Astrid Lindgrens hand. 20 bl.

By Astrid Lindgren (kvarto format)

[Alla sparknuttar borde läggas ner.]
Maskinskrift 3, [1] bl. + kopia av följebrev till Peter Curman,. Författarförbundet
Anmärkning: Publicerad i Expressen 1992-09-28
[Alla sparknuttar borde läggas ner.]
Maskinskrift med handskrivna ändringar. 4 bl.
Anmärkning: Publicerad i Expressen 1992-09-28
Emils hyss nr 325
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anmärkning: Publicerad i Andra läseboken (1983)
Han färdas genom dag och natt
Maskinskrift (genomslagskopia) 8 bl.
Anmärkning: Publicerat i Idun 1950:50. Variant av inledningskapitlet till Mio, Min Mio (1954).
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga.
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anmärkning: Publicerad i Tredje läseboken (1984)
Mammas lilla Nickon
Maskinskrift (genomslagskopia) 15 bl.
Publicerad i Rosen från bilen. Noveller för ungdom (1955)
Mammas lilla Nickon
Maskinskrift (fotostatkopia) 15 bl.
Publicerad i Rosen från bilen (1955)
När Emil gjorde en del lyckade affärer.
Maskinskrift. 5 bl.
Anmärkning: Variant på texten ur Än lever Emil i Lönneberga och Mina påhitt
När lilla Ida skulle göra hyss.
Maskinskrift 7 bl.
Originalmanuskript till Första läseboken (1982)
När stortjuven Assar Bubbla mötte Pippi Långstrump
Publicerad i Fjärde läseboken (1986)
Maskinskrift 6+1 bl.
Pippi delar ut solkulor
Maskinskrift (genomslagskopia). [6] bl.
Pippi Långstrump firar jul.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anmärkning: Publicerad som bilaga till Julbocken 1949. Anteckning av ALs hand på baksidan: ”Pippi firar jul. Okänd version”
Pippi Långstrump firar jul
Maskinskrift 1 bl.
Ej komplett manuskriptPippi Långstrump har julgransplundring
Maskinskrift (genomslagskopia). 12 bl.
Anmärkning: publicerad i En bil kommer lastad (1950)
Sagan om prinsen som blev snäll
Maskinskrift (genomslagskopia) 8 bl.
Anmärkning: Publicerad i Sagoprinsessa 1946 med titeln ”Jag får göra vad jag vill, sa prinsen”. Anteckning på baksidan med Astrid Lindgren:s hand: Sagan om prinsen som blev snäll (hua, hua!)
[Spökhistoria]
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Anmärkning: Astrid Lindgrens namn på första sidan. Låg tillsammans med material från 1957
[Stora syster Anna-Stina och Lillstumpan…]
Maskinskrift (genomslagskopia). 5 bl.
Anmärkning: Publicerad under titeln ”Också en morsdagsgåva” i Mors hyllning 1940
Till barnen i Liljeholmens folkskola. [Historien om Filemon Bubbla]
Maskinskrift (genomslagskopia). 7 bl.
Anmärkning: Omarbetad och 1987 utgiven med titeln Assar Bubbla eller Det var nära ögat att det inte blev någon bok om Pippi Långstrump
Till barnen i Liljeholmens folkskola. [Historien om Filemon Bubbla]
Maskinskrift (genomslagskopia). 7 bl.
Anmärkning: Ex 2. med tillskrift av ALs hand. Omarbetad och 1987 utgiven med titeln Assar Bubbla eller Det var nära ögat att det inte blev någon bok om Pippi Långstrump

Unidentified writers (kvarto)

I somras var jag som vanligt hos mina kusiner på Näs …
Maskinskrift. 2 bl.
Anmärkning: Anspelar på förhållanden på Näs, Vimmerby
Lill-Klas kör bil
Maskinskrift med inklistrade bilder. 2 s.
Anmärkning: Bilderna klippta ur tecknade serien ”Stor-Klas och Lill-Klas”
En nyårs-natt
Maskinskrift. 2 bl.
Anmärkning: Tillskrift ”Karin”
Puttes informator.
Maskinskrift med inklistrade bilder. 2 s
Anmärkning: Bilderna klippta ur den tecknade serien ”Putte”
Små-fåglarna.
Maskinskrift. 2 bl.
Svens nya kälke.
Maskinskrift. 2 bl.

Unidentified writers (folio)

Ingvars anmärkning
Maskinskrift med inklistrad bild. 1 bl.
Sommarlov
Maskinskrift. 1 bl.
Anmärkning: Berättelsen ej avslutad
[11 kortberättelser utan titel]
Maskinskrift med inklistrade bilder. 22 s.
Anmärkning: I gråblått omslag

Song lyrics, verses

Birks kärleksvisa
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl
Anmärkning: Se brev från AL till Tage Danielsson 1983-09-01.
[Emil i Lönneberga. Sångtexter]
Maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Anmärkning: Innehåller texter till Jackman-Ja. Jag gör så att blommorna blommar.
[Karlsson-visa]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Astrid Lindgren till Staffan Götestam 1978-11-19
Mattis-rövarnas introduktionsvisa.
Maskinskrift med handskrivna tillägg av Kerstin Kvint. 1 bl.
[Nils Karlsson-Pyssling] Visor för tysk dubbning av filmen [ca 1991]
Maskinskrift (kopia) 2 bl + kopia av följebrev
Pippi-visan
Stenografi
Anm.: skriven bakpå kuvert från Gyldendals Norsk Forlag
Pippi Långstrump Introduktionsvisa. 8N-172-68-69. Stencil 1 bl.
[Pippi Långstrump på de sju haven. 4 sångtexter]
Maskinskrift (genomslagskopia). 4 bl.
Anmärkning: Innehåller texterna till följande sånger: Sången om Sjösjuke Sjörövar-Fabbe; [Merja merja mojsi]; Sången om lille Kalle Teodor; Liten visa på stranden om kvällen
”Rider du i skog…” [Sång till finsk dramatiseringen av Ronja rövardotter, 1987]
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + följebrev i kopia
Rider du i skog …. Maskinskrift på ALs brevpapper (fotokopia). 1 Bl.
[Sångtexter.] Med stenograferade rättelser.
Maskinkrift (genomslagskopior) med stenografi. 10, 2, 3 bl.
Stenografin tolkad av Kerstin Kvint (handskrift och maskinskrift), kopior ur tryckta vissamlingen Hujedamej … samt kopior av 2 brev från Carl Olof Nyman, Saltkråkan AB och ett från Kerstin Kvint, alla från senhösten 2005
”Tror du inte jag kan dansa schottis…” [Sång till dramatisering av Pippi Långstrump,
ca 1980]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
[Tågvers]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Astrid Lindgren till Järnvägstyrelsen 1955-03-11
Vargsången (ur Ronja film/pjäs)
Maskinskrift 1 bl
Vargsången (ur Ronja film/pjäs)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Skorpan sjunger vid lägerelden / Ronjas visa vid lägerelden 1 bl.

Tribute poetry/Occasional poetry

”Du lilla snälla druvsockersgivare…”
Maskinskrift (kopia) 1 bl.
Anm.: Vers till Ulla Olsson, R&S
För länge sen – en fölsedag…
Maskinskrift 1 bl. (på ALs brevpapper)
Anm.: Antecknat med ALs hand: ”Till Per –Martin för att övertala honom att ge ut Mannen i svart”
Liten visa om Alli [Viridén]
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa
E littla visa om Hanna
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa till Hannas (Astrid Lindgrens mors) 75-årsdag 1954
Murkelvisa 1979
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Murkel-Lisa = Lisa Beckman
Nu, Gode Herrar och Svänske Män…
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Tack för julgåva (kaffe) 1980. Ingen adressat
Och så Hasse Rabéns 60-årsvisa
Maskinskrift 2 bl.
[Samuel Augusts födelsedagsvisa till 80-årsdgen 1955]
Maskinskrift (genomslagskopia)
[Födelsedagsvisa till Elsa Oleniius 30.9.81]
Maskinskrift 1 bl.
Till Elsa Olenius 85-årsdag
Visa på Elsas 70-årsdag [1966]
Maskinskrift 2 bl.

By Astrid Lindgren (folio)

Anders. Berättelse för Landsbygdens Jul av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1940
Filiokus. Saga av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia). 4 bl.
Anmärkning: Publicerad i Folkskolans barntidning 1934:3[Fragment av berättelse om skolan]
Maskinskrift (delvis genomslagskopia). 3 bl.
Anmärkning: Ofullständig. Två varianter av slutet
Johans äventyr på julafton. Saga av Astrid Lindgren
Maskinskrift 4 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1933
Jorma och Lisbet.
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Julafton i Lilltorpet.
Maskinskrift (genomslagskopia). 4 bl.
Anmärkning: Publicerat i Landsbygdens Jul 1936
Jultomten hör på dagsnyheterna.
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1938. Först publicerad under titeln ”Jultomtens underbara bildradio” i Stockholms- Tidningen 1933-12-17
[Klockan var tre, och Pelle stod …]
Maskinskrift (genomslagskopia) [5] bl., paginerade 1-4, 4
Anmärkning: Publicerad under titeln Morsdags-gåvan i Mors Hyllning 1939
Knäpphärvel och hans bröder.
Maskinskrift 4 bl.
Anmärkning: Publicerad under titeln Pumpernickel och hans bröder i Landsbygdens Jul 1935
Maja får en fästman. Av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1937
Måns börjar skolan. Berättelse för barn av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1942
Olle och Svipp. Berättelse för barn av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1938. Omarbetad för Alla vi barn i
Bullerbyn (1947), kapitlet Hur Olle fick sin hund.
Sakletare. Berättelse av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Den stora råttbalen.
Maskinskrift (genomslagskopia) [4] bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens Jul 1936
Två små bröder. Berättelse för barn av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Mors Hyllning 1947
Vännevän och harungen. En saga för de yngsta av Astrid Lindgren
Maskinskrift (geomslagskopia). 6 bl.
Anmärkning: Publicerad i Landsbygdens jul 1940

Other

Andrew Peterson, svensk pionjär i Amerika
Maskinskrift (genomslagskopia) 8 bl.
Astrids undring en morgon i Furusund
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Anteckning på baksidan ”Undring” till Saltkråkebarnen (för deras tidning)
Finns det olika träd?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Flickorna i barnlitteraturen… [(987)
Maskinskrift (förstorad kopia) 4 bl. + kopia av brev från Svenska ambassaden i Rom 1987-03-12
Håll inne slåsset
Maskinskrift 4 bl.
Anm.: Publicerad i Mobbning och våld i verkligheten. Partille 1998
Jag mötte Småland i Amerika.
Maskinskrift 4 bl.
Anm.: Publ. i Husmodern 1948:25. Bilaga: Särtryck ur Urshults krönika 1958
Jag skulle önska … [önskan inför 1960-talet]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Jag tycker om Stockholm ..
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Livets mening …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Se även L 230:4:10:3 Vad livet är konstigt
Mer kärlek
Maskinskrift. 4 bl.
Anm.: Publicerad i Perspektiv 1952(3):7
Mitt bildval
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om Emil i Lönneberga
Något att glädjas åt
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Om barnafödande i Sverige
Maskinskrift (fotostatkopia) 3 bl.
Anm.: Publicerad i Barn? Författare, forskare och skolungdomar diskuterar varför det föds så få barn. Stockholm 1983
Om fred.
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Variant på berättelsen om stenen på kökshyllan (i tacktalet vid mottagandet av tyska bokhandelns fredspris 1978)
Småland
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Dagens Nyheter 22 juli 19??. Bilaga: pressklipp
Ständige stenhuggaren Carl David af Wirsén
Maskinskrift (genomslagskopia) 8 bl.
Anm.: Publicerad i Författarnas litteraturhistoria. Del 2 (1978)
[Vad livet är konstigt ...]
Handskrift 1 bl.
Se även L 230:4:10:3 Livets mening

Publishing texts

Barn- och ungdomsböcker från R&S 1957, 1966, 1967
Maskinskrift (delvis kopior) 24 bl.
Brev till dej, Jonas …
Maskinskrift (fotokopia) 1 bl.
Anm.: Reklamtext för Barnens bokklubb. Bilaga: Brevkopia
Diverse säljtexter/baksidestexter för egna och andras böcker
Maskinskrift (delvis genomslagskopior) 16 bl. + bilaga

Other

Dedikation i kungaparets Emil-böcker under Eriksgata i Vimmerby
Maskinskrift 1 bl.
Emil i Lönneberga
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Textunderlag för eventuell produktion av View-Master för Gaf (se korrespondens). På baksidan med ALs hand: ”Emil för Gaf (ointressant)”.
[Förord till ”Jag drömmer om fred” (1994) ].
Storstilskopia. 1 bl.
Förord till Lova Herren, Sol och måne”, utg. av Dalarnas museum 1984
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl. + brevkopia
Lillebror und Karlsson vom Dach.
Tryck volym, s. 56-67 redigerad med egen hand av AL..
Anm. Strykningar och sammanhållande tillägg av ALs hand. Troligen redigerad i samband med en publik uppläsning
Rätt körning utomlands
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Samvetsfrågan
Maskinskrift 2 bl. + bilaga
Anm.: Svar på konstruerat moraliskt dilemma
[Skrållandockan].
Maskinskrift. 1 bl.
Anm.: Förslag till repliker till talande dockan
Trafikpropaganda med Rasmus
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Troligen för upplysningsfilm e.d. Inkomplett?
Vår vänliga butik
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Bilaga till brev från Astrid Lindgren till Sigfrid Fjellander 1950

About children and books

Att skriva för barn
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Publicerad i Svenska Dagbladet 14 nov 1953. Se även Vår underbara läsekrets, nedan
Böcker har sina öden …
Maskinskrift (fotostatkopia) 1 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump
Dear boys and girls
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Det gränslösaste av alla äventyr
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Därför behöver barnen böcker
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Hur upplever barnet boken?
Maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Internationella barnboksdagen 1969
Maskinskrift 3bl.
Ja, vi måste spara … [Text i samband med kulturbesparingar i Malmö 1993]
Maskinskrift 1 bl. + kopia av brev från Gunnel Cavalli-Björkman 1993-08-24
Junker Miro och mannen i den svarta slängkappan
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Enl. anteckning på baksidan ”1979 (för Barnets år)”
Kärleksförklaring till (barn)bibliotekarier
Maskinskrift (genomslagskopia) 1+2 bl.
Anm.:Öppet brev till Stockholms barnbibliotekarier 1982-12-16 samt utdrag (på engelska) ur tal som Astrid Lindgren höll vid Library of Congress.
Litet samtal med en blivande barnboksförfattare.
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl. paginerade 35-38
Mannen i den svarta slängkappan.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Budskap till världens barn i samband med Internationella barnboksdagen 1969
Mannen i den svarta slängkappan.
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Budskap till världens barn i samband med Internationella barnboksdagen 1969
Mitt starkaste bildminne …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om John Bauers illustrationer
O alla lågstadiebarn …
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Odaterat och oadresserat brev till lågstadieklass i Strängnäs om barn och läsning
Om läshunger
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: Publicerad i Vi husmödrar 1956:10
Om Miss Sharp med flera (2 ex.)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Att växa upp med böcker (1957)
Om Ronja
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Intervju där Astrid Lindgren skrivit både frågor och svar
[Om serier]
Maskinskrift 1 bl.
Sorgligt och skrämmande och hemskt för ett barn?
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Anm.: Inkomplett - slutet saknas
Sätt din bok i händerna på ett barn …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Vad flickor och pojkar vill läsa
Maskinskrift 9 bl.
Varför skriver man barnböcker?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Publicerad i Svensk litteraturtidskrift 1983:4
Varför skriver man barnböcker?
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm: Med förslag till strykningar av ALs hand
Vår underbara läsekrets
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Svenska Dagbladet 14 nov 1953. Överstruken titel: Att skriva för barn (se ovan)

Manuscripts to exhibitions- and theater programs

Björn Berg och Emil i Lönneberga.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Emil i Lönneberga, känner du honom?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till teaterprogram
Hej, alla barn …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till illustratörsutställning
Kära Ilon!
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Förord till utställningskatalog från Nasjonalgalleriet, Oslo 1986. Bilaga: kopia av brev från Sidsel Helliesen
Min barndoms luffare …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Förord till teaterprogram, norsk uppsättning av Rasmus på luffen, 1962.
Bilaga: kopia av brev från Gunnar Olram, Oslo
Pippi Långstrump
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till teaterprogram
Ronja rövardotter, hon föddes …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: text för programblad till baletten Ronja rövardotter på Finlands nationalopera 1989
Vem är Nils Karlsson Pyssling
Maskinskrift (genomslagskopia)
Anm.: Text för teaterprogram. Bilaga: Brevkopia
Vem är Karlsson på taket?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.

Manuscripts to radio and TV-shows

Grammofontimme Sveriges Radio
Maskinskrift 4 bl.
Anm: Lista över spelade skivor med mellanprat
Den hemliga stigen genom skogen till rövarhålan …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om Morokulien. Början saknas troligen
”Lustifikation i TV eller radio”
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Mötet mellan Mumintrollet – Pippi Långstrump och Kasper, Jesper och Jonatan . Skrivet av
Tove Janson[!], Astrid Lindgren och Thorbjörn Egner.
Stencil 17 bl.
Anm.: Sänd i radio 1971-04.25 ”Flykting -71”. Se även korrespondens med Sveriges Radio (Kerstin Nordström)
Nyårsönskan i schweizisk radio
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Med svensk och fransk text
Pippi Långstrump och Pelle Svanslös.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: Radiodialog för programmet Karusellen
Programpunkten Familjespegeln
Maskinskrift 3 bl.
Anm: Jfr L230:4:8: Möte med fru Blomkvist

General

Astrid Lindgrens snask – en replik
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Bilaga: pressklipp Stockholmstidningen 1959-04-23
Debattinlägg om ”Blomkvisteri”
Maskinskrift 2 bl.
Inkomplett
Folkets längtan efter fred …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: På ALs brevpapper
Hjälp! [Låt mig få skriva böcker i stället för brev]. Öppet brev till Sveriges lärare
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Lärartidningen/Svensk skoltidning 1984
Hur upplever du ålderdomen?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Enkätsvar till tidskriften Välkommen 1976
Intervju om besök i Berlin
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Astrid Lindgren har skrivit hela intervjun själv. Anteckning av Astrid Lindgrens hand ”1953 i Svensk Bokhandel tror jag. Efter Berlin”
Kan inte en gammal dam vara förtjusande …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om Marianne Meurling, Kristdala. På baksidan med ALs hand: ”Till Per Meurling om hans mor (efter hans dumma uttalande i Idun)”
Konsten att vara barn.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Anteckning av ALs hand på baksidan: ”originalmanus till Det är inte lätt att vara barn”. Publicerad i DN 1939-12-07
Konsten att vara barn
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anmärkning: Först publicerad i DN 1939-12-07
Konsten att vara barn
Maskinskrift 3 bl.
Anm.: Med tillägg i blyerts av annan hand. Kära Christina-Louise Gestrin…
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Genmäle på recension av ”Spelar min lind …” i tidskriften Astra 1985.
Bilaga: kopia av följebrev från AL
Kära vänner … [Öppet brev till skolelever som skrivit till Astrid Lindgren]. 2 ex.
Maskinskrift (original och genomslagskopia) 3+3 bl.
Käre Hans Peterson!
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: På baksidan med ALs hand: ”Hans Rabéns (dvs mitt) svar på H.P.:s artikel om ’halvkonst’”. Publicerad i Stockholmstidningen
Mitt förhållande till Wagner…
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Utkast till enkätsvar. Bilaga: kopia av brev från Bayreuter Festspiele
Olika citat som jag minns (enkät i Böckernas värld)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
På tal om Kommer Viktoria?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om invigning av miljö i Sagobyn [1983]
Ueber allen Gipfeln …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Svar på förfrågan från Westermanns Monatshefter okt/nov 1976
Uppvuxen sedan barnaspene …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om att kommuner åter kan kalla sig stad. Insändare signerad ”Vän av gammal ordning”

About drugs and health

Bidrag till ”FAMN-bilaga, Svenska Dagbladet 1983
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Bilaga: brevkopia från Peter Ström, FAMN (Föreningen Artister mot Narkotika)
Det är inte klokt vad det är skönt att leva! … 2 ex.
Maskinskrift (original och genomslagskopia) 1 +1 bl.
Anm:. Text för En rökfri generations kampanj
Framtidsfolket.
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Text i samband med annonskampanj 1981. Bilaga: pressklipp
Hallå där!
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Anteckning av ALs hand på baksidan: ”Har livet lärt dej något som dagens ungdom osv”
Hallå där!
Maskinskrift 1 bl.
Anm: Antecknining av ALs hand på baksidan ”Lärorikt för dagens ungdom (senare version)”
Har livet lär mig något …
Maskinskrift 1 bl.
How wonderful to be alive!
Maskinskrift 1 bl.
En rökfri generation
Maskinskrift, delvis genomslagskopia, 3 bl.

Tribute speeches

Bo Strömstedt, du förtjänar en medalj
Maskinskrift 1 bl
Detta är en mycket kort kärleksförklaring (Lennart Hellsing)
Maskinskrift 1 bl.
”Jag har böcker av tre olika sorter” (Olle Holmberg)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Kära Margareta, oändligen kära Margareta! (Margareta Strömstedt)
Maskinskrift 1 bl. + bilaga
Anm.: Till Margareta Strömstedts 60-årsdag 15 juni 1991. Bilaga: Sång till festföremålet av okänt upphov
Om eldsjälar. (Elsa Olenius)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + bilaga
Anm: Artikelmanuskript, pressklipp med artikeln bilagt
Om fenomenet Elsa Olenius
Maskinskrift (fotostatkopia) 2 bl.
Tal på Peter Viridéns bröllop
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Rubrik från bakssida
Tal till Elsa Olenius på LO 28.10.81
Maskinskrift 1 bl.
Tal till John Landquist efter Samfundet De Nios sammanträde 3/2 1969.
Maskinskrift (kopior) 5 bl.
Till Nils Thedins 50-årsdag (1961) – 2 ex.
Maskinskrift 2 bl.
Ex A: genomslagskopia, Ex B: avskrift

Funeral speeches, obituaries, eulogies

Danielsson, Tage.
Tal vid Tage Danielssons begravning (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Ericsson, Gunhild
Nekrolog över Gunhild Ericsson (1984)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Hellbom, Olle
Tal vid Olle Hellboms begravning 17.6.82
Maskinskrift 1 bl.
- Vid Olles bår 17.6.82
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Holmberg, Olle
Begravningstal för Olle H[olmberg] (1974)
Maskinskrift 1 bl.
- Hundra historier kom aldrig på pränt
Maskinskrift 3 bl.
Publicerad i svensk litteraturtidskrift 1974:3
- Hundra historier kom aldrig på pränt
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Publicerad i svensk litteraturtidskrift 1974:3
Kullman, Harry
Nekrolog över Harry Kullman (1982)
maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Olenius, Elsa
Nekrolog över Elsa Olenius (1984)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
- Nekrolog över Elsa Olenius
Maskinskriven (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Med handskriven adress
Sahlin, Olof
Tal vid Olof Sahlins begravning (1981)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Olof Sahlin var gift med Elsa Olenius
Sandman-Holmberg, Maj
Nekrolog över Maj Sandman-Holmberg. Av Harriet Stangenberg och Astrid Lindgren (1988)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Ståhl, Elvira
Elvira Ståhl in memoriam 14 juli 1955
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Wahlstedt, Viola
Nekrolog över Viola Wahlstedt
Maskinskrift 1 bl.
Öberg, Jean-Christoph
Nekrolog över Jean Christoph Öberg (1992)
Maskinskrift (storstilskopia) 1 bl. + kopia av tidningsklipp SvD 1992-06-16

General

Bokens dag (Klagstorp 1970)
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Om hur Pippi och Emil kom till
Det är märkvärdigt hur detta med Barnets år har satt igång människor … (1979)
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Egentligen skulle jag önska (1946)
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump
”I do not really know what you are expecting from me …”
Handskrift 3 bl.
Ich habe im Programm für diese Litteraturwoche …Tal hållet i Wien, mars 1979
Maskinskrift 7 bl.
Anm: På baksidan ”Wien mars 1979”.
Now I think the time has come …
Maskinskrift (original) 2 bl.
Anm. Tal skrivet I samband med USA-resan 1982. Enl. anteckning på ex i Dossié: USA- resan 1982 aldrig hållet
The Right Livelihood award. Tacktal vid prisutdelning I Riksdagshuset 9 dec 1994
Datautskrift 1 bl.
Ronja und Birk sind ja Kindern …
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Introduktion till uppläsningsframträdande
”Så snart hon ser mängdens blickar …” (1955)
Maskinskrift 6 bl.
Anm.: Om Pippi Långstrump 10 år
Tacktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (Florens 1958)
Maskinskrift 3 bl.
Anm.: Påskrift med ALs hand: ”Andersen award speech ”. På svenska
Tacktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (1958)
Maskinskrift 6 bl.
Anm.: På engelska med ALs noteringar
acktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (1958) – 2 ex.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm: På engelska med ALs noteringar
Tacktal vid mottagandet av H.C. Andersen-medaljen (1958)
Maskinskrift 5 bl.
Anm.: på tyska
Tacktal vid mottagandet av Raiffeisenbanks Internationella Kulturpris (1978)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: på baksidan (felaktigt) med ALs hand: Welsh Arts Book Council. Med Kerstin Kvints hand (felaktigt): hedersdoktorat i Leicester 1978. På svenska
Tacktal vid mottagandet av Raiffeisenbanks Internationella Kulturpris (1978)
Maskinskrift 2 bl.
Anm: München 2 juni 1978. På tyska med handskrivna noteringar av Astrid Lindgren
Tacktal vid mottagandet av Raiffeisenbanks Internationella Kulturpris (1978)
Maskinskrift (fotostatkopia). 4 bl.
Redigerad och renskriven version på tyska.
Tacktal vid mottagandet av Welsh Arts Councils International Writers Prize, Cardiff (1978)
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Anm.: På svenska
Tacktal vid mottagandet av Welsh Arts Councils International Writers Prize, Cardiff (1978)
Maskinskrift, med strykningar och noteringar av ALs hand 6 bl.
Anm.: På engelska
Tacktal vid mottagandet av Welsh Arts Councils International Writers Prize, Cardiff (1978)
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: På engelska
Tacktal vid utnämningen till Swede of the Year (1986)
Maskinskrift (kopia) 5 bl.
Anm: Storstilskopia med handskrivna ändringar av ALs hand
Tacktal vid mottagandet av The Albert Schweizer Medal of the Animal Welfare Institute (1989)
Maskinskrivet (fotokopia) med ändringar av ALs hand
Anm.: 16 mars 1989 på Svenska ambassaden, Washington USA. På engelska. Publicerad i Animal Welfare Institute Quarterly 38(1989):1
Tacktal vid utnämningen till hedersdoktor vid Universitetet i Warszawa (1989)
Kopia (stor stil) 4 bl.
Tacktal vid utnämningen till hedersdoktor vid Universitetet i Warszawa (1989) – Utkast
Datautskrift 2 bl.
Förmodligen ej av Astrid Lindgren
Tacktal vid mottagandet av International Book Award (1992) – 2 ex.
Ex A: datautskrift med stor stil 2 bl.
Ex B: På Astrid Lindgrens brevpapper
Anm.: Wien 4.6 1993. På tyska
Tal hållet i Bremen 1953
Maskinskrift med noteringar av ALs hand. 3 bl.
[Tal i] Rådhuset i Köpenhamn okt 66, när jag blev ’Månadens författare’”
Maskinskrift 1 bl.
Tal vid invigningen av Astrid Lindgren-skola i Tyskland (Spandau-Berlin?) 18.4. 1966
Maskinskrift 2 bl. På tyska
Tal i Wien 1979. Version 1.
Maskinskrift 3 bl..
Anm.: Inkomplett, slutet saknas
Tal i Wien 1979. Version 2.
Maskinskrift (genomslagskopia) med rättelser av ALs hand .
Anm.: Inkomplett, slutet saknas
Tal vid invigningen av John Bauer-utställning, Jönköpings läns museum 7 maj 1982
Maskinskrift 2 bl.
Tal vid invigningen av John Bauer-utställning, Jönköpings läns museum 7 maj 1982
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Vi har ju barnets år i år …(1979)
Maskinskrift 7 bl. + bilaga
Anm.: Hållet i Oslo februari 1979

French

Olive sur le toit. Orig:s titel Lillebror och Karlsson på taket (två första kapitlen). Översättare:
Lotta Beckdal-Roux
Anmärkning: Se brev från översättaren
Ronya. Originalets titel: Ronja rövardotter.
Maskinskrift (genomslagskopia). 69 bl. (paginerat 1-68)
Le petit dragon aux yeux rouges. Originalets titel: Draken med de röda ögonen.
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + 3 bl. med fransk text monterad i svenskt exemplar av boken. Följebrev i kopia

German

Assar Bubbla. Orig:s titel: Assar Bubbla. Tysk översättning.
Maskinskrivning (kopia) 9 bl. Se L230:7:5 (Folio)
Guck mal, Madita, es schneit. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar! Tysk översättning.
Maskinskrift (fotokopia). 23 bl.
[Jetzt werde ich euch über Weinachten 1913 erzählen].- Orig:s titel: En jul i Småland för
länge sen. [Ur antologin En jul när jag var liten. 1992]
Maskinskrift. (fotostatkopia) 7 bl.
[Jetzt werde ich euch über Weinachten 1913 erzählen].- Orig:s titel: En jul i Småland för
länge sen. [Ur antologin En jul när jag var liten. 1992]
Maskinskrift (fotostatkopia) 4 bl.
Mamas kleine Nicka. Originalets titel: Mammas lilla Nickon. Aus dem Schwedischen
von Anna-Liese Kornitzky.
Maskinskrift (kopia) 1, 16 bl.
Anmärkning: Det svenska originalet publicerat i Rosen från bilen: noveller för ungdom. I urval av Elsa Olenius.1955
Michels Unfug Nr. 325. Originalets titel: Emils hyss nr 325. Tysk översättning av Anna-Liese
Kornitzky.
Maskinskrift (kopia) 1 + 14 bl.
Pippi Langstrump treckt in de Villa Kunterbunt. Översatt till Norderneyer Platt av Ilse Decow (1992)
Maskinskrift (fotokopia) 4 bl. + kopia av följebrev
Pippi Langstrumpfs neue Abenteuer. Nach einem Drehbuch von Ken Annakin. Deutsch von
Hans Bangerter. Originalets titel: The new adventures of Pippi Longstocking.]
Maskinskrift (kopia) 42 bl.
Anmärkning: Boken aldrig utgiven i Sverige
Ronja Räubertochter. Originalets titel: Ronja Rövardotter. Tysk översättning av Anna-Liese Kornitzky.
Maskinskrift (fotokopia). 160 bl., paginering 1-177. Inkomplett.

Danish

Emils skarnstreg nr 325. Originalets titel: Emils hyss nr 325. Dansk översättning Ida Elisabeth Hammerich.
Maskinskrift (fotokopia). 8 bl.
Anmärkning: Se även följebrev från Eva Steenstrup, Gyldendals forlag, 1984-11-15
Ingen smaller steder, sagde Emil fra Lønneberg. Originalets titel: Inget knussel, sa Emil i Lönneberga. Dansk översättning Ida Elisabeth Hammerich.
Maskinskrift (fotokopia). 9 bl.
Jeg vil ikke i seng! Originalets titel: Jag vill inte gå och lägga mig. På dansk ved Birgit
Steenstrup.
Maskinskrift 5 bl.
Anmärkning: se även följebrev från Eva Steenstrup, Gyldendals forlag 1984-11-15
Lille Idas skarnstreg. Originalets titel: Då lilla Ida skulle göra hyss. Dansk översättning Ida Elisabeth Hammerich..
Maskinskrift (fotokopia). 9 bl.
Anmärkning: Se även följebrev från Eva Steenstrup, Gyldendals forlag 1984-11-15
Pelle flytter til Komfusenbo. Muntergøg. Godnat, hr. landstryger. Originalens titlar: Pelle
flyttar till Komfusenbo. Muntergök. God natt herr luffare.
Maskinskrift (kopia). 3, 5, 4 bl. + kopia av dansk innehållsförteckning
Røverdatteren Ronja. Originalets titel: Ronja rövardotter. Dansk översättning Ellen Kirk.
Maskinskrift. 52 bl. (ej komplett)
Røverdatteren Ronja.
Spaltkorrektur (ej komplett)
Se Gryn, det sner! Originalets titel: Titta Madicken, det snöar.
Maskinskrift (fotokopia). 11 bl.
Skrap Skælving, det uhyggeligste af alle spøgelser i Småland. Originalets titel: Skinn
Skerping, hemskast av alla spöken i Småland.
Maskinskrift (kopia). 6 bl.
Tyrefægteren fra Småland. Originalets titel: Småländsk tjurfäktare. Dansk översättning Ida
Elisabeth Hammerich.
Maskinskrift (kopia) 50 bl. (s. 40 och 47 saknas).

English

[The brothers Lionheart]. Originalets titel: Bröderna Lejonhjärta. [Engelsk översättning Joan Tate.]
Maskinskrift (fotokopia med handskrivna kommentarer och ändringar). 89 bl. Inkomplett
Anmärkning: Tillskrift ”Joan Tate’s copy”
Christmas adventure. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar. [Brittisk översättning]
Maskinskrift (fotokopia) 10 bl.
Anmärkning: Utgiven med titeln The runaway sleigh ride
Count Miro’s secret or The man in the black Spanish cloak. Originalets title: Junker Miros hemlighet
Maskinskrift (duplicerad) 4 bl. + kopia av följebrev
[I want a brother or sister]. Originalets titel: Jag vill också ha ett syskon. [Engelsk (amerikansk) översättning av Barbara Lucas]
Maskinskrift (fotokopia). 6 bl.
I want to go to school too! Originalets titel: Jag vill också gå I skolan. [Engelsk (amerikansk)
översättning av Barbara Lucas.]
Maskinskrift (kopia) 4 bl. + kopia av följebrev
Look Mardie, it’s snowing. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar!
Maskinskrift (kopia) med handskrivna rättelser. 10 bl.
Lotta’s Christmas surprise. Originalets titel: Visst kan Lotta nästan allting. Engelsk
(amerikansk) översättning.
Maskinskrift (kopia) samt kopior ur boken med redigeringsanvisningar. 9, 14 bl. samt kopia av följebrev
Lotta’ Easter surprise. Originalets titel: Visst är Lotta en glad unge! Brittisk övers. Patricia
Crampton
Maskinskrift (kopia) med handskrivna rättelser. 11 bl. samt kopia av följebrev
My nightingale is singing. Originalets titel: Spelar min lind.. (ur Sunnanäng). Engelsk
översättning Patricia Crampton.
Maskinskrift (kopia) med rättelser. 10 bl.
The new adventures of Pippi Longstocking. Based on a screenplay by Ken Annakin
Maskinskrift (kopia) 43 s.
Anmärkning: Boken aldrig utgiven i Sverige. Bygger på den amerikanska spelfilmen
Pippi on the run. Originalets titel: Pippi på rymmen. Engelsk (amerikansk) översättning.
Maskinskrift (kopia) 53 bl. + 4 brevkopior
Anmärkning: ”A Trumpet Club special edition”
The robber’s daughter. Originalets titel: Ronja Rövardotter. Engelsk (brittisk) översättning
Patricia Crampton).
Ombrutet korrektur (ej komplett) med kopia av följebrev
[Ronia, the robber’s daughter]. ”Ändringar i amr. Ronja” [1982]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anmärkning: Ändringar gjorda av Astrid Lindgren. Sidhänvisningar till manuskript
[Seacrow Island]. Originalets titel: Vi på Saltkråkan. Engelsk (brittisk) ej publicerad
översättning av första kapitlet
Maskinskrift 8 bl.
Anmärkning: se även Mottagna brev: Archer, Ron 1967-04-02

Swedish dialects

En Emil bårte Lönneberga. (Pitebondska). Övesatt av Ingvar Brännström.
Kopia av handtextad version, publicerad i faksimil i Piteå-Tidningen 1985-06-15.
Bilaga: kopia av följebrev från översättaren

Norwegian

[Bröderna Lejonhjärta] Nynorsk översättning av första sidan av Ragnar Hovland.
Maskinskrift 1 bl. + kopia av följebrev
Anm: Boken ej utkommit på nynorsk
Nei, han Emil fra Lønneberget. Originalets titel: Den där Emil. [Norsk översättning av Jo Tenfjord.]
Maskinskrift (fotokopia). 18 bl. Bilaga: brevkopia
Reven og nissen. Efter et dikt av Karl Erik Forsslund [prosabearbetning av Astrid Lindgren].
Originalets titel: Räven och tomten. På norsk av Jo Tenfjord.
Maskinskrift (kopia). 3 bl.

Czech

Bratři Lví srdce. Rukopis. Praha 1981. Orig:s titel: Bröderna Lejonhjärta
”Samizdatutgåva” (icke officiell, underjordisk utgåva, mångfaldigad i maskinskrift).
202 bl. maskinskrift (genomslagskopia) med fotokopierade illustrationer. Inbunden.
Anmärkning: Se även korrespondens med Charta 77

English

Pippi Longstocking: her life and times. A comedy for children in four acts by Astrid Lindgren. [Översättning Ralph Slayton].
Stencil (häftad). 27 bl.
Pippi Longstocking. Book by Wesley Van Tassel. Lyrics by Wesley Van
Tassel and Mark Ollington … Based on the novel Pippi Longstocking … 1973, revised 1984. Häfte med spiralrygg 4, 42 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Ralph Slayton 1974-03-16
The adventures of Pippi Longstocking. A play by Wesley Van Tassel. Music and lyrics by
Mark Ollington. Arranged and adapted from the stories of Astrid Lindgren.
Maskinskriftt (kopia) 60 bl.
Anmärkning: ”Rehearsal copy”
[Pippi Longstocking]
Maskinskrift (kopior, delvis genomslagskopior) (11), s. 13-33 = komplett.
Anmärkning: Med handskrivna ändringar och regianvisningar
Pippi Longstocking. By Jerry Leonard.
Stencil (1), 82 bl. (paginering 1-90)
Anmärkning: Scen VI (s. 67-74) saknas
Pippi Long-stocking by Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) I häfte. 60 bl.
Anmärkning: Tillskrift på titelbladet ”av Gunnel Hope-Mason”
Seacrow Island, adapted for the stage by Moses Goldberg. Working draft 2/11/86.
Häfte med spiralrygg. [1], 35 bl.
Anmärkning: Se även korrespondens med Nordiska teaterförlaget 1986
Why Lotta decided to move. A play for children age 3-8 and their parents.
Mona Pers… May -66
Maskinskrift (fotokopia). 13 bl. Se L230:7:5 (Folio)

Estonian

Pipi Pikksukk. Musikal Astrid Lindrömi [!] raamatu järgi … Libreto: Sulev Nŏmmik.
Laulatekstid: Enn Vetemaa. [1987].
Maskinskrivet häfte (kopia) 86 bl. + följebrev från Y.K. Suominen.
Anärkning: Jfr även finsk översättning

Russian

[Rasmus, Pontus och Toker. Dramatiserad av] Natasja Ja. Krakopolskaja. 1986
Stencil, häftad med omslag 58 bl. – Med handskriven dedikation

German

Assar Bubbla. Orig:s titel: Assar Bubbla. Tysk översättning.
Maskinskrift (kopia) 9 bl.
Der beste Karlsson der Welt. Hörspiel von Kurt Vethake nach Astrid Lindgren. [1977]
Maskinskrift (kopia). 57 bl. (häftad).
Anmärkning: Bilaga till brev 26. Mai 1977 från Kurt Vethake. Brevkopia bilagd manuskriptet
Die Brüder Löwenherz. … Bühnenfassung Markus Pabst [1985].
Maskinskrift (fotokopia) 14 bl.
Anmärkning: Jämför brev från Theater Mobil [1985]
Die Brüder Löwenherz. Bühnenbearbeitung von Eva Sköld. Deutsch von Anna-Liese
Kornitzky.
Maskinskrift (kopia) 3, 66 bl.
Immer dieser Michel! Deutsch von Anna-Liese Kornitzky.
Maskinskrift (kopia) i häfte med vävrygg (tv. 14.5x20cm), 5, 75 bl.
Madita und Pims. Hörspiel für die kleinsten Zuhörer nach dem gleichnamigen Kinderbuch von Astrid Lindgren. Im Auftrag für Phonogram GmbH Wolfgang Buresch. Juni 1979
Maskinskrift (fotokopia). 40 bl.
Meisterdetektiv Kalle Blomquist. Nach demgleichnamigen Buch für die Bühne bearbeitet von Eberhard Möbius.
Maskinskrift (kopia) med tillägg mm i original. 56 bl. (paginerat 1-52)
Mio, mein Mio. Deutsch von Anna-Liese Kornitzky.
Maskinskrift (fotokopia). 34 bl.
[Pippi Langstrumpf]
Maskinskrift (spritdupl.) 61 bl. + interfolierade lappar med handskrivna kommentarer
Pippi Langstrumpf. Ein Musical für Kinder von Ingeborg Troendle… Musik: Peer-Martin [!] Hamberg/Kurt Herrlinger
Maskinskrift (stencil) i häfte. 31 bl.
Anmärkning. På tielsida Westdeutscher Rundfunk. Kinderfunk. Sendung am 7.6.65
Pippi Langstrumpfs Abenteuer. Ein lustiges Spiel in 5 Bilder … für die Bühne bearbeitet von P.J. Schindler.
Maskinskrift (stencil) i häfte med vävrygg (14,5x20,5 cm.). 116 s.
Pippi Langstrumpfs Abenteuer. Lustspiel in vier Akten von Astrid Lindgren.
Stencil (häfte med vävrygg, 14,5x20,5 cm) 57 s. Hamburg: Chronos Vlg
Ronja Räubertochter. Nach dem Buch von Astrid Lindgren von Barbara Hass. 1987
Maskinskrift (kopia). 1, 67 bl.
Ronja Räubertochter. Nach dem Buch von Astrid Lindgren von Barbara Hass.
Stencil (häfte, 15x21 cm med omsl.) 98 s. Hamburg: Vlg für Kindertheater, cop. 1988

Danish

[Brødrene Løvehjerte] Dansk dramatisering av Peter Eszterhas. [1982].
Maskinskrift, paginerad 1-37 (s. 15 överhoppad) + kopia av följebrev
Brødrene Løvehjerte. Del 1. En dramatisering efter Astrid Lindgrens
roman af Peter Eszterhas. 1982.
Maskinskrift (kopia) 2, 29 bl. + kopia av följebrev
Mio, min Mio!. Skuespil for børn fra 6-12 år. Efter Astrid Lindgrens roman [av Rolf Dorset].
Kopia i häfte med vävrygg. 44 bl.
Mio, min Mio. [Hörspel för Danmarks radio? Av Morten Kirkskov. 1997.]
Datautskrift. 41 bl. Med meddelande från Ulla Raben, daterad januari 1997 på bl. 41. Bilaga: färgfoto av Morten Kirkskov
Anmärkning: Se även korrespondens med Rolf Dorset
Rasmus, Pontus og Toker. Komedie i otte billeder af Astrid Lindgren. Oversat af Axel Andersen.
Maskinskrift. 1, 25 bl. Se L230:7:5 (Folio)

Norwegian

Karlsson på taket. Dramatisert for radio av Sven Lange. Episode 1: Det er sånt som kan skje.
Stencil (häftad). 21 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Ingrid Boman, Norsk rikskringkasting 1976-04-22
Karlsson på taket. Skuespill i 2 akter, dramatisert efter Astrid Lindgrens bøker, av Herman Berthelsen.
Maskinskrift (genomslagskopia) i häfte med spiralrygg. 42 bl.
Karlsson på taket av Astrid Lindgren. Dramatisert [for dukketeater] av Herman Berthelsen. [1968]
Maskinskrift (kopia). 10 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Herman Berthelsen 1968-04-02
Mesterdetektiven Blomkvist. Hörespill for barn etter Astrid Lindgrens bok, av Kari Borg.
Stencil (häftad). 18 bl.
Mesterdetektiven Blomkvist II. Hörespill etter Astrid Lindgrens bok av Kari Borg.
Stencil (häftad). 27 bl.
Mio, min Mio. Hörespillserie for Barnetimen i 5 episoder etter Astrid Lindgrens bok… Til norsk ved Sonni Holtedahl Larsen.
Maskinskrift (stencil). 19, 20, 18, 16, 16 bl. i häften
Pippi Langstrømpe. Lystspill for barn av Astrid Lindgren. Musikk og sangtekster: Per Martin Hamberg. På norsk ved: Bernhoff – Bævre.
Stencil (spritdupl.) i häfte med vävrygg. 80 bl.
Anmärkning: På omslaget: Oslo Teater. Barneteatret 1/7-61. Gunnar Olram. Instruktør.
Rasmus, Pontus og Joker. Hörespill [i 13 episoder] for Barnetimen av Astrid Lindgren. Til norsk ved Sonni Holtedahl Larsen.
Maskinskrift (stencil). 13, 14, 15, 15, 15, 16, 14, 15, 13, 14, 13, 17, 14 bl. i häften

Dutch

De gebroeders Leeuwenhart: een toneelspel in negen taferelen nar het boek van Astrid
Lindgren door Jos Stroobants.
Maskinskrift (kopia) 63 s. + kopia av följebrev
”Pippie Langkous se avonture” Deur: Astrid Lindgren. Vertaal deur: Johan Bernard. [1978]
Stencil i häfte. 36 bl. Se L230:7:5 (Folio)

Finnish

[Peppi Pitkätossu]. [Pippi Långstrump. Estnisk musikalversion översatt till finska av Y.K.
Suominen.] 1989
Handskrivet häfte med spiralrygg, ix, 86 s. (kopia) + genomslagskopia av följebrev från översättaren
Anmärkning: Jfr även estnisk översättning
Ronja ryövärniyär. [Ronja rövardotter. Finsk dramatisering av] Ari Meriläinen … 1984.
Maskinskrift och tryck (kopia). Häfte. 1, 45 bl. + kopia av följebrev
Ronja Ryövärniyär. [Ronja rövardotter. Finsk dramatisering av ] Ari Meriläinen … 1984
Häfte med spiralrygg 1, 40, 3 bl. – Bilaga: Kopior av recensioner
Ronjan Syntymä. [Ronja rövardotter.] 1986
Maskinskrift (kopia) 30 bl.
Veljeni Leijonamieli. [Original: Bröderna Lejonhjärta.] [Dramatisering:] Mats Huldén,
Marie Lalander. [Översättning] Kaarina Helakisa. [1985-1986].
Maskinskrift (kopia) med översättning till svenska av vissa delar infört i original. Häfte,
3, 68 bl.

Polish

Karlsson z dachu. Dramatyzacja M. Mikiveri. Przekład Leonid Bauer i Zygmunt Stoberski.
Maskinskrift (genomslagskopia). (1) 66 bl.

English

“Hello, my friends” Hälsningsanförande vid uppläsning i Edinburgh 1985-08-22
Maskinskrift, storstilskopia + redigerad storstilskopia av ett avsnitt ur Karlsson på taket på engelska. 3+9 bl. Se L230:7:5 (Folio)
”I was born in 1907…” Självbiografisk skiss för Junior Literary Guild 1959 (se korrespondens). Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Never to use force. Originalets titel: Aldrig våld!
Maskinskrift (fotokopia). 7 bl., paginering 64-70 (häftat)
Anmärkning: Med meddelande från Ursula Assmuss. Bilaga till brev från Assmuss 1979-04-27. Se även den franska översättningen av samma essä
[Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult.] Maskinskrift (fotostatkopia) 24 bl.

Danish

Aldrig vold! Originalets titel: Aldrig våld. Oversættelse: Nils Hartmann. [1985]
Maskinskrift (kopia) 7 bl. + kopia av följebrev

French

Jamais plus la violence. Originalets titel: Aldrig våld!
Maskinskrift (fotokopia). 8 bl. (häftat)
Anmärkning: Med kopia av meddelande från Ursula Assmuss. Bilaga till brev från Assmuss 1979-04-27. Se även den engelska översättningen av samma essä
Traduire des livres d’enfant – est-ce possible? Par Astrid Lindgren, traduit du suédois par Malou Höjer.
Maskinskrift (fotokopia). 5 bl. (häftad)

German

[Barndomsminnen].
Maskinskrift 7 bl. + kommentar av översättaren
Bücher haben ihre Schicksale; Gibt es Bullerbü?.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Hallo, ihr Kinder … [om barndomen].
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Hat das Buch eine Zukunft? Av Astrid Lindgren. Tysk översättning av Irmgard Sack.
Maskinskrift. 3 bl.
Liebe Kinder [om barndomen i Bullerbyn]; Bücher haben Schicksale [om hur Pippi kom till]; Gibt es Bullerbü?.
Maskinskrift 7 bl.
[”Mellan 15 och 25 år ...”]
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Wissen Siewas mich erstaunt hat? Föreläsning litteraturvecka I Wien mars 1979.
Maskinskrift (genomslagskopia). 7 bl.
Wo kommen nur die Einfälle her? Originalets titel: Var kommer alla påhitt ifrån?
Fotokopia ur bok. 11 bl. (paginering 222-234) + kuvert
Anmärkning: med anvisningar om strykningar

German

[Fortsättning på Bröderna Lejonhjärta].
Maskinskrift (fotokopia) 1 bl. på ALs brevpapper
[Vistexter för tyska filmversionen av Nils Karlsson-Pyssling. 1991]
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + följebrev. Ex A och B (Ex B fotokopia)
Wo sind Jonas und Mia Maria? Datautskrift. 2 bl.

Royalties

Agence pour la protection des droits d’auteur, Bulgarien
Almqvist & Wiksell
Allers förlag AB
Amitié - G.T. Rageot, Frankrike
Art-Film
Artisjus (även Bureau Hongrois pour la protection des droits d’auteur) , Ungern
H. Aschehoug, Norge
Aschehoug Dansk Forlag, Danmark
Associated Book Publishers, USA
Atuakkiorfik, Grönland
AW Läromedel
Bar-David, Israel
Bayerische Rundfunk, V-Tyskland
F.W. Bennet
C. Bertelsmann Vlg, V-Tyskland
Biblioteksförlaget
Bonniers
Branner og Korch, Danmark
Brockhampton Press, Storbritannien - se även Hodder & Stoughton
Hans Busch Musikförlag
J.W. Cappelen, Norge
Copyswede
Corona
N.W. Damm & Søn, Norge
Dansk forfatterforening, Danmark
Dilia, Tjeckoslovakien
Doncel, Spanien

Royalties

Librairie Hachette, Frankrike
Hodder & Stoughton, Storbritannien
Human & Rousseau, Sydafrika
Iris Förlag
Iwanami shoten, Japan
J.A. Agencia literária, Portugal
Jugoslovenska Autorska Agencija, Jugoslavien
Editorial Juventud, Spanien
Kodansha ltd, Japan
Kungl. Dramatiska Teatern
Liber
Lita, Tjeckoslovakien
Macmillan, USA
Methuen, Storbritannien
Mitteldeutscher Rundfunk, V-Tyskland
Mladinska Knjiga, Jugoslavien
Mladost, Jugoslavien
Modern Theatre for Youth, USA
Mondadori, Italien
Multitone AB

Royalties

Teaterförlaget Lars Schmidt & Co
Schroedel, V-Tyskland
Scott, Foresman, USA
Semic, Se även Nordic Licensing; AB Eric F. Olsson
Sifriat Poalim, Israel
Skandinavisk bogforlag, Danmark
Slovenská literárna agentúra, Tjeckoslovakien
STIM-NCB - Kapsel L230:8:6.1:12
Svensk filmindustri
Svenska bokförlaget
Svenska läromedel
Werner Söderström, Finland
Tiden Norsk Forlag, Norge
Tuttle Agency, Japan
Utbildningsförlaget
VAAP. Sovjetunionen
Vallecchi/Nuovo Vallecchi, Italien
Warner/Chappell Music
Weilin & Göös, Finland
Weston Wood Studios, USA
Viking Press - Se Kapsel L230:8:6.1:13
Wort, V-Tyskland
Zaiks, Polen
Diverse noteringar

Royalties

Nasza Księgarnia, Polen
Fernand Nathan, Frankrike
Natur och Kultur
Nordic Licensing Se även Semic
Nordisk copyright bureau - Se även Stim-Ncb
Nordiska Teaterförlaget
Norsk Rikskringkasting, Norge
Den Norkse Bokklubben, Norge
Det Norske Samlaget, Norge
Oetinger Vlg, Tyskland - se Kapsel L230:8:6:1:5-6
Eric F. Olsson & Co
Otava, Finland
Oxford University Press, Storbritannien
C.P.J. van der Peet, Nederländerna
Penguin Books, Storbritannien
Ploegsma, Nederländerna
Pro Litteris + Mechanlizenz, Schweiz
Proscenia
Rabén & Sjögren - Se Kapsel L230:8:6:1:7-10
Rithöfundasamband Íslands, Island

Royalties

Esselte Studium
Follett Publishing Company, USA
Fondul Literar al Scriitorilor din RPR, Rumänien
Forum Novi Sad, Jugoslavien
Franklin Book Programs, Iran
G.E.C. Gads forlag, Danmark
Gjellerup, Danmark
Gleerup
G.P., Frankrike
P.T. Grameida, Indonesien
Grosset & Dunlap, USA
Grote letter bibliotheek, Nederländerna
Det grønlandske forlag, Grönland
K.J. Gummerus, Finland
Gyldendal, Danmark - även Gyldebndal børneboggklubb, Gyldendal AV, Gyldendal Undervisning
Gyldendal Norsk Forlag, Norge
Resultat 1 till 100 av 344

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.