Visar 435 resultat

Arkivbeskrivning
Astrid Lindgrens arkiv
Förhandsgranska utskrift Visa:

Engelska

Pippi Longstocking: her life and times. A comedy for children in four acts by Astrid Lindgren. [Översättning Ralph Slayton].
Stencil (häftad). 27 bl.
Pippi Longstocking. Book by Wesley Van Tassel. Lyrics by Wesley Van
Tassel and Mark Ollington … Based on the novel Pippi Longstocking … 1973, revised 1984. Häfte med spiralrygg 4, 42 bl.
Anmärkning: Bilaga till brev från Ralph Slayton 1974-03-16
The adventures of Pippi Longstocking. A play by Wesley Van Tassel. Music and lyrics by
Mark Ollington. Arranged and adapted from the stories of Astrid Lindgren.
Maskinskriftt (kopia) 60 bl.
Anmärkning: ”Rehearsal copy”
[Pippi Longstocking]
Maskinskrift (kopior, delvis genomslagskopior) (11), s. 13-33 = komplett.
Anmärkning: Med handskrivna ändringar och regianvisningar
Pippi Longstocking. By Jerry Leonard.
Stencil (1), 82 bl. (paginering 1-90)
Anmärkning: Scen VI (s. 67-74) saknas
Pippi Long-stocking by Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) I häfte. 60 bl.
Anmärkning: Tillskrift på titelbladet ”av Gunnel Hope-Mason”
Seacrow Island, adapted for the stage by Moses Goldberg. Working draft 2/11/86.
Häfte med spiralrygg. [1], 35 bl.
Anmärkning: Se även korrespondens med Nordiska teaterförlaget 1986
Why Lotta decided to move. A play for children age 3-8 and their parents.
Mona Pers… May -66
Maskinskrift (fotokopia). 13 bl. Se L230:7:5 (Folio)

Engelska

“Hello, my friends” Hälsningsanförande vid uppläsning i Edinburgh 1985-08-22
Maskinskrift, storstilskopia + redigerad storstilskopia av ett avsnitt ur Karlsson på taket på engelska. 3+9 bl. Se L230:7:5 (Folio)
”I was born in 1907…” Självbiografisk skiss för Junior Literary Guild 1959 (se korrespondens). Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Never to use force. Originalets titel: Aldrig våld!
Maskinskrift (fotokopia). 7 bl., paginering 64-70 (häftat)
Anmärkning: Med meddelande från Ursula Assmuss. Bilaga till brev från Assmuss 1979-04-27. Se även den franska översättningen av samma essä
[Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult.] Maskinskrift (fotostatkopia) 24 bl.

Engelska

[The brothers Lionheart]. Originalets titel: Bröderna Lejonhjärta. [Engelsk översättning Joan Tate.]
Maskinskrift (fotokopia med handskrivna kommentarer och ändringar). 89 bl. Inkomplett
Anmärkning: Tillskrift ”Joan Tate’s copy”
Christmas adventure. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar. [Brittisk översättning]
Maskinskrift (fotokopia) 10 bl.
Anmärkning: Utgiven med titeln The runaway sleigh ride
Count Miro’s secret or The man in the black Spanish cloak. Originalets title: Junker Miros hemlighet
Maskinskrift (duplicerad) 4 bl. + kopia av följebrev
[I want a brother or sister]. Originalets titel: Jag vill också ha ett syskon. [Engelsk (amerikansk) översättning av Barbara Lucas]
Maskinskrift (fotokopia). 6 bl.
I want to go to school too! Originalets titel: Jag vill också gå I skolan. [Engelsk (amerikansk)
översättning av Barbara Lucas.]
Maskinskrift (kopia) 4 bl. + kopia av följebrev
Look Mardie, it’s snowing. Originalets titel: Titta Madicken, det snöar!
Maskinskrift (kopia) med handskrivna rättelser. 10 bl.
Lotta’s Christmas surprise. Originalets titel: Visst kan Lotta nästan allting. Engelsk
(amerikansk) översättning.
Maskinskrift (kopia) samt kopior ur boken med redigeringsanvisningar. 9, 14 bl. samt kopia av följebrev
Lotta’ Easter surprise. Originalets titel: Visst är Lotta en glad unge! Brittisk övers. Patricia
Crampton
Maskinskrift (kopia) med handskrivna rättelser. 11 bl. samt kopia av följebrev
My nightingale is singing. Originalets titel: Spelar min lind.. (ur Sunnanäng). Engelsk
översättning Patricia Crampton.
Maskinskrift (kopia) med rättelser. 10 bl.
The new adventures of Pippi Longstocking. Based on a screenplay by Ken Annakin
Maskinskrift (kopia) 43 s.
Anmärkning: Boken aldrig utgiven i Sverige. Bygger på den amerikanska spelfilmen
Pippi on the run. Originalets titel: Pippi på rymmen. Engelsk (amerikansk) översättning.
Maskinskrift (kopia) 53 bl. + 4 brevkopior
Anmärkning: ”A Trumpet Club special edition”
The robber’s daughter. Originalets titel: Ronja Rövardotter. Engelsk (brittisk) översättning
Patricia Crampton).
Ombrutet korrektur (ej komplett) med kopia av följebrev
[Ronia, the robber’s daughter]. ”Ändringar i amr. Ronja” [1982]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anmärkning: Ändringar gjorda av Astrid Lindgren. Sidhänvisningar till manuskript
[Seacrow Island]. Originalets titel: Vi på Saltkråkan. Engelsk (brittisk) ej publicerad
översättning av första kapitlet
Maskinskrift 8 bl.
Anmärkning: se även Mottagna brev: Archer, Ron 1967-04-02

Estniska

Pipi Pikksukk. Musikal Astrid Lindrömi [!] raamatu järgi … Libreto: Sulev Nŏmmik.
Laulatekstid: Enn Vetemaa. [1987].
Maskinskrivet häfte (kopia) 86 bl. + följebrev från Y.K. Suominen.
Anärkning: Jfr även finsk översättning

F-H

[Fortsättningar på ”Junker Miro”] av Carina Holmqvist, Mirabell Engström, Iren Söderberg samt Anonym. Pristagare i manuspristävling Sveriges Riksradio 1979 (Fotokopior)
Fraenkel, Karl-Erik: Trollefars resa. 2 ex (A,B) (Maskinskrift). + kopia av följebrev. Ex B
med dedikation
Friberg, Olle: Avskedsföreläsning, torsdagen den 27 april 1978. (Fotokopia, med dedikation av överläkare Olle Friberg)
Från Vimmerby till världen. [intervju ca 1985]. (Kopia) 7 bl.
Förskola: Emil i Lönneberga. [Berättelse om vådan av att äta godis. Ca 1981-1986.] (Kopia).
[Första läseboken] 1981. (Kopia). 160 bl.
Glemme, Ingmar: Morgonandakt [i radio] den 14 november 1997 (bilaga till brev från Eva Wennerström 1998-01-01)
[Grevhagsskolan, Eksjö. Klass 5b.] Love story, ett skådespel … Fritt uppdiktad pjäs där en
rad av Astrid Lindgrens gestalter uppträder.1994. (Kopia med kopia av följebrev)
Hagerfors, Anna Maria: Århundradets Astrid. (Utg. R&S 2002). 35 bl. (Fotokopia med
handskrivna kommentarer, delvis av Karin Nyman)
Hawl, Mavis: Time Shadow. 1988 (Kopia) 255 bl. + följebrev
[Henriksson, Lena:] Den första skoldagen. 1998. (Kopia)
Hürlimann, Bettina: The International Board: a glance back over 20 years’ existence. 1973
(kopia)
[Intervju med Astrid Lindgren på tyska. Upphov och ursprung okända]

Finska

[Peppi Pitkätossu]. [Pippi Långstrump. Estnisk musikalversion översatt till finska av Y.K.
Suominen.] 1989
Handskrivet häfte med spiralrygg, ix, 86 s. (kopia) + genomslagskopia av följebrev från översättaren
Anmärkning: Jfr även estnisk översättning
Ronja ryövärniyär. [Ronja rövardotter. Finsk dramatisering av] Ari Meriläinen … 1984.
Maskinskrift och tryck (kopia). Häfte. 1, 45 bl. + kopia av följebrev
Ronja Ryövärniyär. [Ronja rövardotter. Finsk dramatisering av ] Ari Meriläinen … 1984
Häfte med spiralrygg 1, 40, 3 bl. – Bilaga: Kopior av recensioner
Ronjan Syntymä. [Ronja rövardotter.] 1986
Maskinskrift (kopia) 30 bl.
Veljeni Leijonamieli. [Original: Bröderna Lejonhjärta.] [Dramatisering:] Mats Huldén,
Marie Lalander. [Översättning] Kaarina Helakisa. [1985-1986].
Maskinskrift (kopia) med översättning till svenska av vissa delar infört i original. Häfte,
3, 68 bl.

F-Ki

[Forser], Birgitta: Astrid Lindgren, en biografiuppsats … Trollhättan/Uddevalla: Högskolan,
Kulturvetenskap, 2000
Den föränderliga fadersbilden. Eva Melldén … Stockholm: Sköndalsinstitutet, 1990. –
Projektarbete
Gustavsson, Eva: Naturbeskrivningarnas funktion och uppbyggnad i Ronja Rövardotter.
Växjö: Högskolan, 1985 – Bilaga:: Kopia av följebrev
Haglund, Eivor & Ljung, Britta: Astrid Lindgren och Maria Montessori, två besläktade själar.
En litteraturstudie (1994-95)
Hallström, Birgitta: Pippi Långstrump och Madicken: några drag i Astrid Lindgrens stil och
stilutveckling. …[Uppsala, Univ.], 1969.
Hedberg, Solveig: Språk och värderingar i Astrid Lindgrens böcker om barnen från
Bullerbyn. Stockholms univ., 1977
Hellbom, Birgit: Effekter av våld på tv och film. Stockholms univ., ped. inst. [1971].(Lic.avh)
Holmgren, Anne-Marie: Vi i 2:an funderar kring Mio, min Mio… Stockholms univ., 1981
Jansson, Linda: Ett märkvärdigt barn. Stilananlys av språket som gjorde Pippi Långstrump
berömd. Uppsala, Univ., Inst för Nordiska språk, 1995
Johansson, Gunvor: Elsa Beskow och Astrid Lindgren, en jämförelse. S.l., s.a. - Tr. i Modersmålslärarnas förenings årsskrift 1967
Katthagen, Agnes: Pädagogische Strategien in Kindermärchenfilmen von Astrid Lindgren.
Eine filmwissenschaftliche Analyse... Buchholz: Univ. Lüneburg, 1994
Kihlström, Susanne: Sagans läkande och helande kraft i sorg och glädje. Örebro: Högskolan, lärarutb., 1994.

Folio

Kjellberg, Lennart: [Svensk översättning av The 14th dragon by James E. Seidelman.] (Fotokopia. Översättningen direkt i kopian av den engelska utgåvan)
Romstad, Märta: ”Små dikter och stora pekoral”. [15 bl. + omsl. + följebrev. (Huvudsakligen
kopior, 1 s. original)

Följetong

Maskinskrift (original och genomslagskopia). 171 bl.
Anmärkning: Innehåller 26 avsnitt, delvis numrerade. Ej komplett. Publicerad i Damernas Värld 1949-1951. I bokform (omarbetad) publicerad under titlarna Kati på Kaptensgatan (senare uppl. Kati i Italien) och Kati i Paris.

Förlagstexter

Barn- och ungdomsböcker från R&S 1957, 1966, 1967
Maskinskrift (delvis kopior) 24 bl.
Brev till dej, Jonas …
Maskinskrift (fotokopia) 1 bl.
Anm.: Reklamtext för Barnens bokklubb. Bilaga: Brevkopia
Diverse säljtexter/baksidestexter för egna och andras böcker
Maskinskrift (delvis genomslagskopior) 16 bl. + bilaga

Franska

Olive sur le toit. Orig:s titel Lillebror och Karlsson på taket (två första kapitlen). Översättare:
Lotta Beckdal-Roux
Anmärkning: Se brev från översättaren
Ronya. Originalets titel: Ronja rövardotter.
Maskinskrift (genomslagskopia). 69 bl. (paginerat 1-68)
Le petit dragon aux yeux rouges. Originalets titel: Draken med de röda ögonen.
Maskinskrift (kopia) 2 bl. + 3 bl. med fransk text monterad i svenskt exemplar av boken. Följebrev i kopia

Franska

Jamais plus la violence. Originalets titel: Aldrig våld!
Maskinskrift (fotokopia). 8 bl. (häftat)
Anmärkning: Med kopia av meddelande från Ursula Assmuss. Bilaga till brev från Assmuss 1979-04-27. Se även den engelska översättningen av samma essä
Traduire des livres d’enfant – est-ce possible? Par Astrid Lindgren, traduit du suédois par Malou Höjer.
Maskinskrift (fotokopia). 5 bl. (häftad)

Grammofoninspelningar

Alla vi barn i Bullerbyn .
Förslag till skiva av Doreen Denning.
Maskinskrift (kopia) 1, 22 bl.
Mera om oss barn i Bullerbyn
Denning, Doreen: Skivmanus.
Maskinskrift (kopia) 23 bl. + kopia av följebrev
Emil-skivan
Maskinskrift (genomslagskopia). 9, 8, [1] bl.
Emil LP
Maskinskrift. Fotokopia. 16, 17 bl.
[Karlsson på taket]
Maskinskrift (genomslagskopia). 10 bl. (paginering 9-18)
Anmärkning: Inkomplett
[Mio, min Mio]
Maskinskrift (genomslagskopia) + fotokopia av brev från Staffan Götestam 1981
[Pippi Långstrump]
Maskinskrift 2 bl. + Inledning till brev med anvisningar (fotokopia med anteckningar)
Ronja rövardotter
Berättartext till Ronja-skivan.
Maskinskrift (delvis genomslagskopia), med ändringar + Följebrev till Kerstin [Kvint]
med förtydliganden. 7+1 bl.
Ronja rövardotter
Berättartext till Ronja-skiva Maskinskrift (kopia) med kommentarer av Astrid Lindgrens hand. 20 bl.

Handlingar

Programrådet
Sagobyns Pippi Långstrump-stipendium (1987)
Stiftelsen för bevarandet av Astrid Lindgrens gärning (1997)

Handlingar

Protokoll, bolagsstämma 1983, 1987
Protokoll, styrelse 1981-1988
Årsredovisning 1983/84
Konsortieavtal 1985

Handlingar

Permutationsansökan och beslut 1983
Protokoll 1964-1992
Verksamhetsberättelser
Medlemsförteckningar
Ansökan om statsbidrag
Pressklipp

Hyllningsdikter/tillfällighetsvers

”Du lilla snälla druvsockersgivare…”
Maskinskrift (kopia) 1 bl.
Anm.: Vers till Ulla Olsson, R&S
För länge sen – en fölsedag…
Maskinskrift 1 bl. (på ALs brevpapper)
Anm.: Antecknat med ALs hand: ”Till Per –Martin för att övertala honom att ge ut Mannen i svart”
Liten visa om Alli [Viridén]
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa
E littla visa om Hanna
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Födelsedagsvisa till Hannas (Astrid Lindgrens mors) 75-årsdag 1954
Murkelvisa 1979
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Murkel-Lisa = Lisa Beckman
Nu, Gode Herrar och Svänske Män…
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Tack för julgåva (kaffe) 1980. Ingen adressat
Och så Hasse Rabéns 60-årsvisa
Maskinskrift 2 bl.
[Samuel Augusts födelsedagsvisa till 80-årsdgen 1955]
Maskinskrift (genomslagskopia)
[Födelsedagsvisa till Elsa Oleniius 30.9.81]
Maskinskrift 1 bl.
Till Elsa Olenius 85-årsdag
Visa på Elsas 70-årsdag [1966]
Maskinskrift 2 bl.

Hyllningstal

Bo Strömstedt, du förtjänar en medalj
Maskinskrift 1 bl
Detta är en mycket kort kärleksförklaring (Lennart Hellsing)
Maskinskrift 1 bl.
”Jag har böcker av tre olika sorter” (Olle Holmberg)
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Kära Margareta, oändligen kära Margareta! (Margareta Strömstedt)
Maskinskrift 1 bl. + bilaga
Anm.: Till Margareta Strömstedts 60-årsdag 15 juni 1991. Bilaga: Sång till festföremålet av okänt upphov
Om eldsjälar. (Elsa Olenius)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + bilaga
Anm: Artikelmanuskript, pressklipp med artikeln bilagt
Om fenomenet Elsa Olenius
Maskinskrift (fotostatkopia) 2 bl.
Tal på Peter Viridéns bröllop
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Rubrik från bakssida
Tal till Elsa Olenius på LO 28.10.81
Maskinskrift 1 bl.
Tal till John Landquist efter Samfundet De Nios sammanträde 3/2 1969.
Maskinskrift (kopior) 5 bl.
Till Nils Thedins 50-årsdag (1961) – 2 ex.
Maskinskrift 2 bl.
Ex A: genomslagskopia, Ex B: avskrift

Kajsa Kavat och andra barn

Kajsa Kavat och andra barn / av Astrid Lindgren. [Illustrationer och omslag av Ingrid Vang
Nyman]. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1950. 148 s.
Innehåller följande kortberättelser: Kajsa Kavat; Småländsk tjurfäktare; Gull-Pian; Lite om
Sammelagust; Nånting levande åt Lame-Kal; Hoppa högst; Stora syster och lille bror; Pelle
flyttar till Komfusenbo; Under körsbärsträdet (som utgick i alla följande upplagor); Märit;
God natt, herr luffare!
Boken innehåller sammanlagt 55 illustrationer (titelsidans bild medräknad och de små
illustrationerna till God natt, herr luffare räknat som en då originalet utgör ett ark ) + omslag.
I KB finns sammanlagt 40 illustrationer + omslag i färg, monterade på 39 ark (två format).
Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u.:
Omslag (stort format, färg)
Kajsa Kavat s. 10; 11; 12; 13; 17; 20.
Småländsk tjurfäktare s. 26; 27.
Gull-Pian s. 32; 33; 35; 39; 41 (stort format); 43.
Lite om Sammelagust: s. 47; 48-49 (stort format); 54; 55; 58; 60.
Nånting levande åt Lame-Kal s. 62; 66, 67 (tillsammans med Pelle flyttar till Komfusenbo s.
99); 70; 72.
Hoppa högst s. 76 (tillsammans med Pelle flyttar till Komfusenbo s. 98) 77; 84: 86.
Stora syster och lille bror s. 88.
Pelle flyttar till Komfusenbo s. 96; 97; 98 (tillsammans med Hoppa högst s. 76); 99
(tillsammans med Nånting levande åt Lame-Kal, s. 67).
Märit s. 123; 126; 129; 132.
God natt, herr luffare s. 138, 140-147 (stort format).
OBS att inga illustrationer till Under Körsbärsträdet ingår.

K-L

Kalas, Sybille: [Komm mit zu unseren Gänsen…] 1984. 51 bl. (kopia) i spiralband
”Die Kinder sollen sehen, was ich geschrieben habe.” (Intervju med Astrid Lindgren om
filmatisering av hennes böcker, avsedd för PR-material för BETA Junior) 1988
Khatib, Kastro. Patricia: a screenplay. July 10 1992. 164 bl.
Kjellberg, Lennart: [Svensk översättning av The 14th dragon by James E. Seidelman.] - Se L230:11:7 (Folio)
Klevstad, Astrid B.: Eventyrøya. Ølningen. Urtid … 1997. [2], 25, [2] bl. (kopia)
Kullman, Harry: [Nu skulle offensiven inledas!...] 7 bl. - Bilaga till brev till Astrid Lindgren 1954-07-22
Lager, Göran: ”Pilutta dig. Mitt i maten. ”
Lagerlöf, Selma: Bortbytingen. Dramatiserad av Jan Tiselius; musik av Johan Bernander. [1981]. 50 bl.
Lendner, Wolfgang. [Fortsättning på Ronja rövardotter]. (Datautskrift med inklistrade
fotografier, ca 1985-1986]
Linder, Lisa: Det lilla djuret Nigera [1981]. (Genomslagskopia)
Lohss, Otti: Goethe und Charlotte von Stein zum 150. Todestag 1982
Lundberg, Magnus: Alla vi barn i Vimmerbyn – några perspektiv på Astrid Lindgren, hennes
bakgrund och författarskap. [1995]
[Lundqvist, Ulla: Manuskript till doktorsavhandling]. (Fotokopia, ej komplett)
Löfgren, Barbro: Sagan, Astrid Lindgren, Lorentz Larson (Intervjumanuskript genomslagskopia)
[Löscher, Herbert]: Eine reise mit Herrn Lilienstengel… [1977]

Kl-M

Klewborn, Berit: Idyll och verklighet – en läsning av böckerna om Madicken. Kristianstad:
Högskolan, 1991
Kopf, Henrike M.: Phantastische Literatur von Astrid Lindgren als Medium zwischen
Erzieher und Kind. Heidelberg, Pädagogische Hochschule, 1981.
Korn, Gisela: Kinderfiguren in einem realistischen und einem phantastischen Kinderbuch Astrid Lindgrens. Frankfurt am Main: Univ., 1987
Kristianson, Siv: Om olika översättningar av anföringsverbet ”sa” i den ryska översättningen av Astrid Lindgrens bok ”Karlsson på taket”. S.l., s.a. - Bilaga till brev 1979
Levén-Anderson, Ulla: Samhällsskildringar i modern svensk barnbokslitteratur. Stockholms univ., 1963
Lindfors, Margareta: Den spännande leken. En studie i Astrid Lindgrens Mästerdetekiven Blomkvist. S.l., 1968
Lundahl, Margareta: Ester Blenda Nordström – ett författarporträtt. Borås: Biblioteks-
högskolan, vt 1977
Lundqvist, Ulla: Två kapitel ur en avhandling om Pippi Långstrump. [Stockholm: Univ.,] Litt.vet, 1976
Manahan, Gail Lynn: Sex roles and social views in six books by Astrid Lindgren. S.l., 1978
Matsson, Margareta: Relationerna mellan pojkar och flickor i svenska ungdomsböcker 1944- 1969. Göteborgs univ., 1970
Mattsson, Inga-Lill: Personteckningar i Emil i Lönneberga-böckerna. Göteborgs univ., 1967
Militis, Birgitta: Mio, min Mio av Astrid Lindgren. [Stockholms Univ.], 1970
Möller, Staffan: Pippi Långstrump, Madicken och Mio, om verkligheten hos Astrid Lindgren. [Lunds univ., 1967]

Korrektur: översättningar

[Tomten]. Prosabearbetning av Viktor Rydbergs dikt. (danska)
Färgkopia
[The Brothers Lionheart].
Spaltkorrektur, 30 bl. . Ej komplett
Pippi can lift a horse. The importance of children’s literature (1982)
Publ. I Library of Congress Quarterly 40(1983):3. Ursprungligen tal hållet i Library of
Congress 1982-11-15
[Tomten]. Prosabearbetning av Viktor Rydbergs dikt. (finska)
Färgkopia
Mamas kleine Nicka.(Original: Mammas lilla Nickon)
16 bl.

Korrektur: översättningar (folio)

Røverdatteren Ronja. Dansk Översättning Ellen Kirk.
Spaltkorrektur
Pippi plays tag with policemen. Avsnitt ur Pippi Långstrump
Storstilskopia. 8 bl.
[Emil i Lönneberga]. Avsnitt ur tysk översättning
Storstilskopia 15 bl.
[Karlsson på taket.] Avsnitt ur tysk översättning
Storstilskopia med redigeringar. 12 bl.
Pelle zieht aus. Original: Pelle flyttar till Komfusenbo, ur Kajsa Kavat)
Storstilskopia 6 bl.
[Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult]. Tysk översättning
Storstilskopia med redigeringar. 18 bl.

Korrektur: svenska

Assar Bubbla.
8 bl. + följebrev
Emils hyss nr 325
Spaltkorrektur
Fyra syskon berättar. Av Gunnar Ericsson…
25 bl.
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga.
17 bl. med rättelser
Inget Knussel sa Emil i Lönneberga
Spaltkorrektur
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga.
Storstilskopia 23 bl.
Kati på Kaptensgatan (1952)
Korrektur
Madicken.
Storstilskopia. 35 bl.
Pippi Långstrump har julgransplundring
Ombrutet korrektur
Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult. (1987)
Spaltkorrektur 89 bl.
Skulle kunna flyga …
Korrektur 1 bl.

Korrektur: svenska (folio)

Aldrig våld!
Storstilskorrektur. 15 bl.
[Andrew Peterson.] Ur Samuel August och Hanna i Hult
Storstilskorrektur. 11 bl.
[Assar Bubbla.] Ur Fjärde läseboken
Storstilskorrektur. 7 bl.
Draken med de röda ögonen.
Storstilskorrektur. 3 bl.
[Emil i Lönneberga.] Flera olika episoder
Storstilskorrektur. 21 bl.
Emils hyss nr 325
Storstilskorrektur. 12 bl.
Jul i Bullerbyn
Storstilskopia. 3 bl.
Jul i stallet
Storstilskopia. 3 bl.
[Lillebror och Karlsson på taket.] Avsnitt ur.
Storstilskopia med redigeringar. 12 bl.
Ronja rövardotter. Början
Spaltkorrektur och ombrutet korrektur
Publicerat i Expressen 10 okt 1981. Med följebrev från Bo Strömstedt
[Samtal mellan Astrid Lindgren och Agneta Fältskog]
Korrektur med rättelser av Astrid Lindgrens hand.
Okänd publicering
[Skinn Skerping]
Storstilskopia. 25 bl.
Var kommer påhitten ifrån?
Storstilskorrektur. 7 bl.

Korrespondens

Ahnlund, Knut, redaktör Svensk Litteraturtidskrift
Gunvor Anérs Litteraturpris 1976-1986
Lindgren, Astrid, samfundets ordförande
Öhman, Anders R. Samfundets sekreterare

Kortberättelser/noveller för vuxna

Brevet. Novell av Astrid Lindgren
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
[Fröken Nettel vill inte skriva bok. Kåseri för Nya Idun]
Maskinskrift. 3 bl.
Anm: Titel och sammanhang enligt påskrift av Astrid Lindgrens hand
Fröken Nettel som inte vill skriva böcker.
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Berättelse för Nya Idun
Fröken Palmkvist får semester. Novell.
Maskinskrift 7 bl.
[Fyra kåserier]
Maskinskrift (original och genomslagskopia). 10 bl.
Innehåll:
I. Om Epiktetos och vårhatten. 2 bl.
II. Om platser. 4 bl.
III. Om övertid. 2 bl.
IV: Om Bertil och fosterlandet. 2 bl.
[God dag, tant Fia …]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Johansson blir vetlös
Maskinskrift 6 bl.
Anm.: Publicerad i Söndagsnisse Strix 1955:julnr
Johansson blir vetlös
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Anm.: Publicerad i Söndagsnisse Strix 1955:julnr
Mitt fiasko som fru …
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Anteckning av Astrid Lindgrens hand på baksidan: ”Mitt fiasko som fru (före Grupp 8 – mkt före)”
Möte med fru Blomkvist.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm: Publicerad i Mera fnitter (1982)
Om färgfotografering.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.

Kronologiskt ordnade klipp

L 230:17:1
Pressklipp, Klippbok 1-4, 1944 – 1949
1 kapsel
L 230:17:2
Pressklipp, Klippbok Rabén & Sjögren-annonser, 1946 – 1951
1 kapsel
L 230:17:3
Pressklipp, Klippbok: Kati i Amerika, Kati på Kaptens-gatan, Följetong i Damernas Värld
1 kapsel
L 230:17:4
Pressklipp, Klippbok 5-6, 1949 – 1950
1 kapsel
L 230:17:5
Pressklipp, Klippbok 7-8, 1950 – 1951
1 kapsel
L 230:17:6
Pressklipp, 1949 – 1953
1 kapsel
L 230:17:7
Pressklipp, 1954 – 1966
1 kapsel
L 230:17:8
Pressklipp, 1967
1 kapsel
L 230:17:9
Pressklipp, jan- - maj 1968
1 kapsel
L 230:17:10
Pressklipp, juni – dec. 1968
1 kapsel
L 230:17:11
Pressklipp, 1950-tal
1 låda
L 230:17:12
Pressklipp, 1950-tal & 1960-tal
1 låda
L 230:17:13
Pressklipp, 1960-tal
1 låda
L 230:17:14
Pressklipp, Pippi Långstrump som tecknad serie i Vi 1960-1961
1 kapsel
L 230:17:15
Pressklipp, jan. – maj 1969
1 kapsel
L 230:17:16
Pressklipp, maj – dec. 1969
1 kapsel
L 230:17:17
Pressklipp, 1970 – 1975
1 kapsel
L 230:17:18
Pressklipp, jan. – juni 1970
1 kapsel
L 230:17:19
Pressklipp, juli – dec. 1970
1 kapsel
L 230:17:20
Pressklipp, jan. – juli 1971
1 kapsel
L 230:17:21
Pressklipp, aug. – dec. 1971
1 kapsel
L 230:17:22
Pressklipp, jan. – aug. 1972
1 kapsel
L 230:17:23
Pressklipp, sept. – dec. 1972
1 kapsel
L 230:17:24
Pressklipp, 1973
1 kapsel
L 230:17:25
Pressklipp, 1974
1 låda
L 230:17:26
Pressklipp, 1976
1 låda
L 230:17:27
Pressklipp, 1977
1 låda
L 230:17:28
Pressklipp, 1978
1 låda
L 230:17:29
Pressklipp, 1979
1 låda
L 230:17:30
Pressklipp, 1980
1 låda
L 230:17:31
Pressklipp, 1981
1 låda
L 230:17:32
Pressklipp, 1982
1 låda
L 230:17:33
Pressklipp, 1983
1 låda
L 230:17:34
Pressklipp, 1984
1 låda
L 230:17:35
Pressklipp, 1985
1 låda
L 230:17:36
Pressklipp, 1986
1 låda
L 230:17:37
Pressklipp, 1987 (med innehållsförteckning och resuméer)
1 låda
L 230:17:38
Pressklipp, 1987
1 låda
L 230:17:39
Pressklipp, 1988 (med innehållsförteckning och resuméer)
1 låda
L 230:17:40
Pressklipp, 1988 (med innehållsförteckning och resuméer)
1 låda
L 230:17:41
Pressklipp, 1989 (med innehållsförteckning och resuméer)
1 låda
L 230:17:42
Pressklipp, 1989 (delvis med innehållsförteckning och resuméer)
1 låda
L 230:17:43
Pressklipp, 1990
1 låda
L 230:17:44
Pressklipp, 1991
1 låda
L 230:17:45
Pressklipp, 1992
1 låda
L 230:17:46
Pressklipp, 1993
1 låda
L 230:17:47
Pressklipp, 1994
1 låda
L 230:17:48
Pressklipp, 1995
1 låda
L 230:17:49
Pressklipp, 1996
1 låda
L 230:17:50
Pressklipp, 1997 – utom nov.
1 låda
L 230:17:51
Pressklipp, november 1997
1 låda
L 230:17:52
Pressklipp, 1998
1 låda
L 230:17:53
Pressklipp, 1999
1 låda
L 230:17:54
Pressklipp, 2000
1 låda
L 230:17:55
Pressklipp, 2001
1 låda
L 230:17:56
Pressklipp, jan. – feb. 2002
1 låda
L 230:17:57
Pressklipp, Astrid Lindgrens bortgång 2002 (K. Kvints klipp)
1 låda
L 230:17:58
Pressklipp, mars 2002
1 låda
L 230:17:59
Pressklipp, april – juni 2002
1 låda
L 230:17:60
Pressklipp, juli – dec. 2002
1 låda
L 230:17:61
Pressklipp, jan. – sept. 2003
1 låda
L 230:17:62
Pressklipp, okt. – dec. 2003
1 låda
L 230:17:63
Pressklipp, 2004
1 låda
L 230:17:64
Pressklipp, 2005
1 låda
L 230:17:65
Pressklipp, 2006
1 låda
L 230:17:66
Pressklipp, jan. – juni 2007
1 låda
L 230:17:67
Pressklipp, juli – dec. 2007
1 låda

Latin

Primus locus de Ronia filia praedonis. Originalets titel: Ronja rövardotter, första kapitlet.
Latinsk översättning av Therese Sigmundsdotter
Fotokopia av handtextat original. 15 bl. Bilaga: kopia av följebrev
Specialarbete från gymnasieskolans humanistiska gren, 1992

Ljud- och videoinspelningar

Materialet överfört till AVM april 2010

Kompaktkassetter 87
Bilagor till brev från vuxna
Kompaktkassetter 34
Bilagor till brev från barn, även skolklasser
Videokassetter (VHS) 24
CD-skivor 5
Magnetband 1
LP (grammofonskiva) 4
OBS! ryska inspelningar av Lindgren-verk
EP (grammofonskivor) 8

Kommentar :
Materialet består av kompaktkassetter, VHS, cd och äldre grammofoninspelningar (LP och EP) samt ett magnetband.
Huvuddelen utgörs av bilagor till brev eller ljudbrev adresserade till Astrid Lindgren. Där så varit möjligt bifogas kopior av pappersbreven med respektive inspelning för att möjliggöra identifiering av avsändare.
Endast undantagsvis rör det sig om professionella inspelningar (några tyska tv-program, norskt radioprogram, professionella musikinspelningar mm).
Fyra ryska LP-skivor innehåller verk av Astrid Lindgren - Karlsson på taket samt ”I Skymningslandet” ur Nils Karlsson-Pyssling.
Två EP-skivor hör accessions-och innehållsmässigt till Dossié: Münchenbryggeriet
Kompaktkassetterna har ordnats i två grupper: a) från vuxna och b) från barn/skolor. Detta för att motsvara indelningen i arkivets svit av mottagna brev, där vuxenbreven (de flesta) katalogiserats medan barnbreven endast sorteras årsvis.
Motsvarande uppdelning av VHS-banden har ej gjorts.
Totalt 2 lådor, 2 kapslar
2010-04-28 /LT/ rev. 10-06-09/lt

Manuskript

Astrid Lindgren tackar [1976]
Maskinskrift (genomslagskopia). 16 bl.
Astrid, 68, svarar Nancy, 68, och i någon mån även lelle Gunnar , 68.
Öppet brev, publicerat i Expressen 1976-04-08
Maskinskrift (genomslagskopia). 3 bl.
Brev till Bladet
Bilaga till brev från AL till Kristianstadbladet 1976
Maskinskrift (genomslagskopia). 1 bl.
[Intervju om Pomperipossa och valdebatten]. 1976
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Kära Gunnar Emanuel Sträng, vet du om hur småföretagarna ute i landet har det just nu? Öppet brev publicerat i Expressen 1976-03-15.
Maskinskrift (genomslagskopia) på ALs brevpapper. 3 bl.
Liten undring inför valet. [1976]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Några Pomperipossatankar medan vi väntar på våren.[1976]
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Pomperipossa i Monismanien. Saga. Av Astrid Lindgren [1976]
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
På tal om skattetryck.
Öppet brev [?] undertecknat Pomperipossa.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Samtal med Svensson. [1976]
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Svar till Göte Brink i G.P. 2/6 [1976]
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
OBS: Ex A och B
Öppet brev till en journalist.[1976]
Maskinskrift (geomslagskopia) 4 bl.

Manuskript

Astrid Lindgren svarar
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Inlägg i djurskyddsdebatten
”Det har höjts många röster på sistone …”
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Om de svenska småbönderna
Förord till Europa och djuren
Maskinskrift (kopia) 1 bl.
Anm: av Marit Poulsen & Sture Andersson (1993)
Hallå Mats Hellström
3 bl. maskinskrift
Anm.: Utkast till öppet brev till jordbruksministern
[Hej alla grisar och kalvar…]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Hej, Mats Hellström, min drömprins!
Maskinskrift + förstorad kopia med rättelser, 2,2 bl.
Anm.: Öppet brev
Hur står det till, Moder Svea?
Storstilskopia (2 bl.) ca 1993
Hur tänker jordbruksministern?
Datautstkrift (kopia) 1 bl.
Anm.: Öppet brev till Karl Erik Olsson
Jag hade en dröm härom natten
Maskinskrift (kopia) 6 bl. ”okorrigerat” + förstorad kopia (6 bl.) med ändringar av ALs hand.
Anm.: Publicerad i Expressen
Käre Mats Hellström, tack för ditt brev (i Expressen 31.3)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm. Öppet brev 1988
Lex Lindgren.
Maskinskrift 1 bl. Undertecknat av AL
Anm. Debattinlägg.
Lex lindgren - vem har kommit på att kalla den nya djurskyddslagen så?
Maskinskrift med ändringar, undertecknad av AL. 2 bl.
Anm.: Utkast till debattinlägg
”Man kan undra …” [om slakterier mm]
Maskinskrift 3 bl.
Anm: Utkast
En pojke, en liten 6-åring …
Maskinskrift 1 bl.
Anm.: Om miljöförstöring
Psst, svenska hage, har du hört vad som är på gång?
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.:Manuskript till debattartikel
[Roligare än så här blev det inte för djuren]
Maskinskrift (original, genomslagskopia, kopia). 4+4+3+2+1 bl.
Anm.: Utkast, förlagor, underlag och slutgiltigt manuskript. Artikeln publicerad i Expressen 1989-01-22
Se hit, Tänkande Lantis
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. + bilaga
Anm.: kopia av insändarsvar
Småländska hagen
Maskinskrift (genomslagskopia).
Anm: Artikel för tidningen Lands kampanj om öppna landskap
[Tacktal vid mottagandet av amerikansk djurskyddsmedalj]
Maskinskrift (kopia) 4+4+4 bl.
Anm: Engelsk översättning i 3 versioner med handskrivna ändringar
[Vad som skulle behövas…]
Maskinskrift (original och datautskrift (2+2+3+3 bl.)
Anm: Utkast till öppet brev till statsminister Ingvar Carlsson. Med Kristina Forslunds underlag
[Är den svenska landsbygden något att satsa på?]
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm. Daterad 3.5.79. Troligen publicerad i Land

Manuskript

Astrid Lindgren svarar Astrid Kristensson: Kära Astrid!
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Expressen 1980-01-08
Brev till Anna-Lisa …
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Publicerad i Linje 3:s kampanjmaterial ”Det gäller livet” 1980
Detta land är inte till salu.
Maskinskrift 1 bl.
Publicerad i Expressen 1980-03-19. Bilaga: pressklipp
Detta land är inte till salu…
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Se ovan
Lite mer skräckpropaganda
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
[Lite skräckpropaganda …]
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Expressen 1980-03-03
När jag var fem år inträffade Titanic-katastrofen …
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Daterad December 1979
[På en punkt är vi i stort sett överens …]
Maskinskrift med stenograferade ändringar. 2 bl.
”Sex eller tolv eller Astrid Lindgren”
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Anm.: Publicerad i Expressen 1980-01-28
Åk båt, svenska folk - trots Ttitanic!
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Publicerad i Svenska dagbladet 1980-01-29

Manuskript

Astrid Lindgrens arkiv innehåller nära 600 manuskript till böcker, filmer, pjäser, noveller, kåserier och essäer, men också till tal, förord, nekrologer och annat.
Alla manus är, med något undantag när, maskinskrivna och oftast i genomslagskopia. Framför allt radiomanuskripten är vanligen stencilerade och häftade.
Astrid Lindgrens manuskript innehåller mycket få ändringar. Dessa gjorde hon i stenogrammen innan de skrevs rent.
Manuskriptsamlingen innehåller också en samling berättelser för barn från 1930-talet eller tidigt 40-tal. Innehållsmässigt kan de kopplas till dottern Karin och hennes kusiner på barndomshemmet Näs. Vem som är författare till dessa berättelser är osäkert. Det kan vara Astrid Lindgren, men hennes syster Stina Hergin är ett annat tänkbart namn.

Manuskript av Astrid Lindgren

Grävskoporna kör fram till Münchenbryggeriet
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
[Öppet brev till John-Olle Persson …] 1976
Maskinskrift (fotostatkopia) med sättanvisningar. 2 bl.

Manuskript till radio- och TV-program

Grammofontimme Sveriges Radio
Maskinskrift 4 bl.
Anm: Lista över spelade skivor med mellanprat
Den hemliga stigen genom skogen till rövarhålan …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Om Morokulien. Början saknas troligen
”Lustifikation i TV eller radio”
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Mötet mellan Mumintrollet – Pippi Långstrump och Kasper, Jesper och Jonatan . Skrivet av
Tove Janson[!], Astrid Lindgren och Thorbjörn Egner.
Stencil 17 bl.
Anm.: Sänd i radio 1971-04.25 ”Flykting -71”. Se även korrespondens med Sveriges Radio (Kerstin Nordström)
Nyårsönskan i schweizisk radio
Maskinskrift 2 bl.
Anm.: Med svensk och fransk text
Pippi Långstrump och Pelle Svanslös.
Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
Anm.: Radiodialog för programmet Karusellen
Programpunkten Familjespegeln
Maskinskrift 3 bl.
Anm: Jfr L230:4:8: Möte med fru Blomkvist

Manuskript till utgivna böcker 1944-1949

Britt Hagström, 15 år [=Britt-Mari lättar sitt hjärta, 1944]
På titelbladet: ”Insänt till pristävlan om flickbok av sign. Wolfgang.” Maskinskrift,
[4], 120 bl.
Kerstin och jag (1945)
Maskinskrift. 150 bl.
Pippi Långstrump. (1945)
Maskinskrift. 93 bl. + handskrivet titelblad med sättanvisning. Paginerat. S. 79 saknas
Pippi Långstrump går ombord (1946)
Maskinskrift. 88 bl.
Mästerdetektiven Blomkvist (1946)
Maskinskrift (genomslagskopia). 132 bl. + handskriven paginaanvisning
Alla vi barn i Bullerbyn (1947)
Maskinskrift (genomslagskopia). 59 bl. Med sättanvisningar
Pippi Långstrump i Söderhavet (1948)
Maskinskrift. 83 bl. Med sättanvisningar
Mera om oss barn i Bullerbyn (1949)
Maskinskrift. 69 bl.
Med vissa sidor ur tidning, troligen Vi, där berättelserna om Bullerbyn gått som följetong
Nils Karlsson-Pyssling (1949)
Maskinskrift (genomslagskopia). 46 bl.
Innehåller följande sagor:
Nils Karlsson-Pyssling. 12 bl.
I Skymningslandet. 9 bl.
En natt i maj. 6 bl.
Prinsesssan som inte ville leka. 5 bl.
Allrakäraste syster. 5 bl.
Ingen rövare finns i skogen. 9 bl.
Pippi Långstrump i Humlegården (1949)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Anteckning på baksidan ”m. Stures små kråkor på“

Manuskript till utgivna böcker 1950-1956

[Kajsa Kavat och andra barn] (1950)
Sammanlagt 59 bl.
Innehåller följande sagor:
Kajsa Kavat. Maskinskrift (genomslagskopia). 8 bl.
Småländsk tjurfäktare. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Gullpian. Maskinskrift [8] bl.
Lite om Sammelagust. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Nånting levande åt Lame-Kal. Maskinskrift (genomslagskopia). [6] bl.
Hoppa högst. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Stora syster och lillebror. Maskinskrift (genomslagskopia). [5] bl.
Pelle flyttar till Komfusenbo. Maskinskrift (genomslagskopia). [4] bl.
Märit. Tidningsurklipp, monterat. [3] bl.
God natt, herr luffare! Maskinskrift (genomslagskopia). [8] bl.
Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)
Maskinskrift (genomslagskopia). 163 bl. + tuschteckning av Eva Laurell efter bl. 50
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift. 133 bl. Med sättanvisningar
Kati på Kaptensgatan (1952)
Maskinskrift (genomslagskopia), bl. 96-133
Mio, min Mio (originalmanus) – se Kapsel 4:1:3
Mio, min Mio (1954)
Maskinskrift (genomslagskopia). 116, 1 bl.
Sista bladet med rubrik: ”För tecknaren”
Lillebror och Karlsson på taket (1955)
Maskinskrift. 105 bl
Rasmus på luffen (1956)
Maskinskrift (genomslagskopia). 165 bl., paginerad 1-168. Bl. 137-139 saknas (felpaginerat)

Manuskript till utgivna böcker 1957-1972

Rasmus, Pontus och Toker (1957)
Maskinskrift. 2, 139 bl.
[Sunnanäng] (1959)
Maskinskrift (delar genomslagskopia). 10, 10, 20 bl.
Innehåll: Spelar min lind, sjunger min näktergal; Tu, tu tu!; Junker Nils av Eka. Manus till titelsagan saknas
Madicken (1960)
Maskinskrift. 89 bl.
[Tomten] (1960)
Prosabearbetning av Viktor Rydbergs dikt av Astrid Lindgren, för översättning och utgivning utanför Sverige.
Ex A: Maskinskrift (färgkopia) 3 bl. + kopia av följebrev
Ex B: Maskinskrift (kopia) 3 bl.
Lotta på Bråkmakargatan (1961)
Maskinskrift. 16 bl. (sättmanus)
Jul i stallet (1961, bilderbok.)
Maskinskrift. 2 bl.
Jul i stallet (1961, bilderbok)
Maskinskrift (genomslagskopia). 2 bl.
Karlsson på taket flyger igen (1962)
Maskinskrift (genomslagskopia). 79 bl.
Emil i Lönneberga (1963)
Maskinskrift. 2, 25 bl. (Sättmanus)
Tjorven & Co. på Barnens Dag (1964)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Anm.: Manuskripttitel ”En dag med Tjorven & Co.”
Räven och tomten (1965, bilderbok).
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Prosabearbetning av Karl-Erik Forsslunds dikt. ALs text ej utgiven på svenska
Vår i Bullerbyn (1965)
Maskinskrift (genomslagskopia) 4 bl.
Noy bor i Thailand (1966)
Synopsis. Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Nya hyss av Emil i Lönneberga (1966)
Maskinskrift (fotostatkopia) 45 bl.
[Skrållan och sjörövarna] (1967)
Utkast. Maskinskrift (genomslagskopia) 5 bl.
[Matti bor i Finland] (1968)
Innehållsredogörelse + anvisningar till fotografen Anna Riwkin.
Maskinskrift (genomslagskopior) 2,1 bl.
Matti bor i Finland (1968)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Pjäser för barn och ungdom 2 (1968) – Se Dramatiseringar för scenen
Pippis målarbok (1970)
Maskinskrift (4) bl. + följebrev
Än lever Emil i Lönneberga (1970)
Maskinskrift, 61 bl. Sättmanus
Än lever Emil i Lönneberga (1970)
Maskinskrift (fotostatkopia). Ändringar och tillägg i original. 160 bl. + titelsida
På rymmen med Pippi Långstrump (1971)
Maskinskrift (genomslagskopia) 15 bl.
Den där Emil (bilderbok 1972)
Maskinskrift (genomslagskopia) 9 bl.

Manuskript till utgivna böcker 1973-1976

Bröderna Lejonhjärta (1973)
Ex A: Maskinskrift med sättanvisningar. [1], 125 bl.
Bröderna Lejonhjärta (1973)
Ex B: Maskinskrift, genomslagskopia. 125 bl.
Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult (1975)
Sammanlagt v, 47 bl.
Innehåller följande essäer:
Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult. Maskinskrift (genomslagskopia) 18 bl.
Minnes … Maskinskrift (genomslagskopia) [12] bl.
Det började i Kristins kök. Maskinskrift [5] bl.
Litet samtal med en blivande barnboksförfattare. Maskinskrift [5] bl.
Har boken en framtid? Maskinskrift (genomslagskopia). [3] bl.
Finns det olika träd? Maskinskrift [8] bl.
Madicken och Junibackens Pims (1976)
Maskinskrift. [1], 124 bl. + följebrev
Madicken och Junibackens Pims (1976)
Maskinskrift (genomslagskopia). 24 bl. i grön pärm med påskrift av Astrid Lindgrens hand: ”Madicken II mars-september 1975 (okt också)”
Madicken och Junibackens Pims (1976)
Maskinskrift (fotokopia) med sättanvisningar. 124 bl.

Manuskript till utgivna böcker 1976-1989

När Emil skulle dra ut Linas tand (bilderbok, 1976)
Maskinskrift med sättanvisningar. 6 bl. + följebrev
När Emil skulle dra ut Linas tand (1976)
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Tre små grisar i apelgården (1977)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl.
Bilderbok till Friedrich Oetingers 70-årsdag 1977. Enligt uppgift tryckt i 3 ex.
Visst kan Lotta nästan allting (1977)
Maskinskrift (delvis genomslagskopia) 9 bl.
Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
Maskinskrift 12 bl. Sättmanus.
Först publ. i En bil kommer lastad, 1950
Pippi Långstrump har julgransplundring (1979)
Maskinskrift (genomslagskopia ). 9 bl.
På baksidan med ALs hand: ”(med Stures gripande ändringsförslag)”. Först publ. i En bil kommer lastad, 1950
Ronja rövardotter (1981) – Se kapsel L230:4:1:6
Ronja Rövardotter. (1981)
Maskinskrift (genomslagskopia). 51 bl.
Anm: Ej komplett. Innehåller kapitel 1-6
Titta, Madicken, det snöar! (1983)
Maskinskrift (fotostatkopia) med sätthänvisningar. 10 bl.
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (fotokopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
När lilla Ida skulle göra hyss (1984)
Maskinskrift (fotostatkopia) 7 bl.
Först publ. i Första läseboken, 1982
Draken med de röda ögonen (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 3 bl. Bilaga Tryck: Den maskrerade[!] draken
Först publ. i Den maskrerade draken 1954
Draken med de röda ögonen (1985)
Maskinskrift (genomslagskopia) 2 bl.
Först publ. i Den maskrerade draken 1954
Emils hyss nr 325 (1985)
Maskinskrift 7 bl.
Först publ. i Andra läseboken, 1983
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
Maskinskrift 7 bl.
Först publ. i Tredje läseboken, 1985
Inget knussel, sa Emil i Lönneberga (1986)
Maskinskrift (genomslagskopia) 7 bl.
Först publ. i Tredje läseboken, 1985
Assar Bubbla eller Det var nära ögat att det inte blev någon bok om Pippi Långstrump (1987)
Manustitel: När stortjuven Assar Bubbla mötte Pippi Långstrump
Maskinskrift (genomslagskopia) 6 bl.
Bäckhultarn far till stan (1989)
Maskinskrift 9 bl.
Först publ. i En bil kommer lastad, 1951

Manuskript till utställnings- och teaterprogram

Björn Berg och Emil i Lönneberga.
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Emil i Lönneberga, känner du honom?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till teaterprogram
Hej, alla barn …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till illustratörsutställning
Kära Ilon!
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Förord till utställningskatalog från Nasjonalgalleriet, Oslo 1986. Bilaga: kopia av brev från Sidsel Helliesen
Min barndoms luffare …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Förord till teaterprogram, norsk uppsättning av Rasmus på luffen, 1962.
Bilaga: kopia av brev från Gunnar Olram, Oslo
Pippi Långstrump
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: Text till teaterprogram
Ronja rövardotter, hon föddes …
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.
Anm.: text för programblad till baletten Ronja rövardotter på Finlands nationalopera 1989
Vem är Nils Karlsson Pyssling
Maskinskrift (genomslagskopia)
Anm.: Text för teaterprogram. Bilaga: Brevkopia
Vem är Karlsson på taket?
Maskinskrift (genomslagskopia) 1 bl.

M-N

[Manstein, Ursula]: Ursula der Glückspilz. (Maskinskrift) - Av flicka som vann resa till Stockholm och besök hos Astrid Lindgren
Martens, Irina von: Irinas bok eller Ronjas nya liv. (Maskinskrift, kopia) – Boken utgiven i
Finland 1994. Förord av Paul von Martens
Marinsek, Marjan: ”Zmaj prize is more important to me than the Nobel one”. [Tal till Astrid
Lindgren vid överlämnandet av Zmaj-priset 1985]. (Fotokopia)
Mishra, P.C.: Friend! … Friend! (fotokopia, 52bl. + kopia av följebrev)
Myrdal, Alva: Nobel lecture. 1982 (Fredspriset). (Kopia 10 bl.)
Mård, Sylvia: Rosenknoppen. En berättelse. (Genomslagskopia)
Nordgren, Olof: Slump eller försyn? Ett kåseri. (Genomslagskopia)
[Om Ebbe Munck och andra danska motståndsmän]. Tacktal av okänd vid mottagandet av någon utmärkelse (för TV-film?). [1992] (Kopia 14 bl.)

Musikalier

Alla ljudinspelningar överförda till Avdelningen för AV-material våren 2010

Bender, Erich: Kalle Blomquist-Song. Text: Kurt Reiss, Musik: Erich Bender. 1955
Egner, Thorbjørn (text och musik): Karlsson på taket (5 sånger).
Med kopia av följebrev
Johansson, Jan: Här kommer Pippi Långstrump. Text: Astrid Lindgren. Musik: Jan
Johansson. Lidingö: Hans Busch, 1969
Nothäfte
Johansson, Jan & Riedel, Georg: Pippi Langstrumpf. Melodien aus der bekannten Fernsehserie. Heft I och II.
Texte: Astrid Lindgren, Musik: Jan Johansson und Georg Riedel. Ausgabe für Klavier/Akkordeon. München: Filmkunst-Musikvlg.
Nothäften + kopia av följebrev
Lindgren, Astrid: Tjorven sjunger. (Nu är våren kommen, trad., text Astrid Lindgren. Världen är en sorgeö, Bellman). Arr Ulf Björlin. 1964. Lidingö: hans Busch, 1964
Lindqvist, Carl G. (musik) & I. Malmström (text): Enebyvalsen/Gånglåt a la Astrid Lindgren.
Kopia av följebrev
Lindqvist, Carl G. (musik): Lunnevadsmarschen
Med kopia av följeberev
Löscher, Herbert: Phantasie über ”Die Brüder Löwenherz“.
Notskrift (kopia) + kopia av följebrev 1980
Nordkvist, Martin: Till världens barn. Text och musik.
Med dedikation. Fotokopia
Paporisz, Yoram: Noter
Fotokopia + följebrev. Bifogat tonband överfört till till Avd AVM april 2010
Riedel, Georg (musik) & Lindgren, Astrid (text): Du ska inte tro det blir sommar; Lille katt: Opp och ner-visan. Fotostatkopior ur Tormund, E.: Lättkompat
Riedel, Georg (musik) & Astrid Lindgren (text): Jag gör så att blommorna blommar.
Fotostadtkopia ur Widenberg, Ingvar: Lättkompat
Riedel, Georg (musik) & Astrid Lindgren (text) Lille katt. Fotostadtkopia ur Harryson, Håkan: Jag lär mej spela saxofon
Söderlundh, Lille Bror: De’ ä’ någe’ visst me’ de’! Text Rune Lindström. Luffarn och Rasmus.
Stockholm: Nordiska musikförlaget, 1955
Söderlundh, Lille Bror: Tänk jag drömde i natt.
Text Astrid Lindgren. Luffarn och Rasmus. Stockholm: Nordiska musikförlaget, 1955

Nederländska

De gebroeders Leeuwenhart: een toneelspel in negen taferelen nar het boek van Astrid
Lindgren door Jos Stroobants.
Maskinskrift (kopia) 63 s. + kopia av följebrev
”Pippie Langkous se avonture” Deur: Astrid Lindgren. Vertaal deur: Johan Bernard. [1978]
Stencil i häfte. 36 bl. Se L230:7:5 (Folio)
Resultat 201 till 300 av 435

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.