Visar 700 resultat

Arkivbeskrivning
Nelly Sachs samling
Förhandsgranska utskrift Visa:

Pressklipp. Ej om Nelly Sachs

Allmänna artiklar och diverse:
Alrunan, 1 st. Odat.
Antik historia, 1 st. Odat.
Arkeologi, 6 st. 1962, odat.
Astronomi, 4 st. 1953 -- 1954, odat.
Atomforskning, 1 st. Odat.
Dans, 2 st. 1965 -- 1966
Deklaration, 7 st. 1968, odat.
Etruskerna, 1 st. Odat.
Filosofi, 1 st. 1956
Om fåglarna på Stockholms vatten, 1 st. Odat.
Geografi och topografi, 3 st. Odat.
Grekisk lyrik, 1 st. 1967
Grekland, 2 st. 1969
Göttlicher Pilz, 1 st. 1959
Högberga, 1 st. Odat.
Högertrafik, 1 st. 1967
Israel, 2 st. 1967, odat.
Judeförföljelse, 8 st. 1964 -- 1969, odat.
Judendom, 1 st. odat.
Kaliforniens historia, 1 st. 1964
Konstartiklar, 10 st. 1955 -- 1968, odat.
Litteratur, 19 st. 1949 -- 1969, odat.
Medicin, 6 st. 1962 -- 1968, odat.
Merlin und der Teufel, 1 st. 1936
Mexikansk litteratur, Mexiko - beim Wort genommen, ausgewählt und vorgestellt von Rudolf Peyer, 1 st. 1968
Musik, 6 st. 1962 -- 1967, odat.
Parapsykologi, 1 st. 1953
Perus politik, 1 st. 1966
Religion, 5 st. 1949, odat.
Svenska akademien, 3 st. 1962, odat.
Teater, 16 st. 1949 -- 1966, odat.
Tysk politik, 3 st. 1947, 1963, odat.
Urtidsforskning, 2 st. Odat.
Vaccinering, 1 st. Odat.
Wienerin, Bildnis einer Wienerin von Waldmüller, 1 st. Odat., [1910?]
Diverse, 13 st. 1931 -- 1968, odat.

Föredrag, uppsatser m.m. om Nelly Sachs

Jens, Walter. Laudatio, s. 1-7, maskinskrift, genomslagskopior, 2 ex. samt brev från Inge Jens till Nelly Sachs, 1 st., odat.

Kahn, Robert L., Nelly Sachs. Die Dichterin und ihr Werk. Vortrag gehalten am 28. Dezember 1966 im Leo Baeck Institut, New York, s. 1-26, fotokopior.

Keller-Stocker, Birgit (1942- ), [Die Lyrik von Nelly Sachs. Lizentiatsarbeit 1969.] s. 1-74, maskinskrift, genomslagskopia. 1969

Kersten, Paul, "Und Schweigen ist ein neues Land". Zu den "Ausgewählten Gedichten" der Nelly Sachs, s. 1-5, 2 ex., fotokopior

Kielinger, Thomas, Du bist jenseits. Zu einem Gedicht der Nelly Sachs, s. 1-9, maskinskrift och genomslagskopior, 2 ex.

Kirchhoff, Gerhard, Nelly Sachs: Schmetterling, s. 1-2, maskinskrift, genomslagskopior

Knöppel, Irmgard, Nelly Sachs. Einiges über die Kinder in ihren lyrischen Arbeiten: "In den Wohnungen des Todes" und "Sternverdunkelung". Trebetygsuppsats, s. 1-23, duplic. 1968

Minckwitz, Friedrich, Geheimnis brach aus dem Geheimnis. Das prophetische Zeugnis der Dichterin Nelly Sachs. Vortrag vor der Evangelischen Akademie Thüringen gehalten in Weimar am 3. November 1963, s. 1-38, 1 häfte, maskinskrift.

Myers, Ida Novak, On a Note of Grace, a close reading of Nelly Sachs' "Beryll sieht in der Nacht". Thesis. University of California, 1968. 1 vol.

Möller, Reinhard, "Eli" von Nelly Sachs. Referat eines Vortrages im Rahmen der Vortragsreihe..., 3 bl., maskinskrift, genomslagskopior

Rappaport, S., Tribute to the Nobel Prize winners for literature 1966 S. J. Agnon - Nelly Sachs. Lecture. Published by the South African Zionist Federation. 1 häfte [tryck] och visitkort från S. Rappaport

Reier, Herbert, Dr., Ansprache 21.4.1961. Om Nelly Sachs diktning. 4 bl., maskinskrift

Schallück, Paul, Nelly Sachs. Heimweh nach der deutschen Sprache / verbrannte und verbannte, Germania Judaica. S. 1-9, maskinskrift samt s. 1-10, maskinskrift och genomslagskopior, 3 ex. (olika utskrifter.) 5. November 1959

Schallück, Paul, Schlusswort aus der Ansprache in Köln in der Bibliothek Germania Judaica von Paul Schallück über Nelly Sachs am 5. November 1959. 1 s., maskinskrift och genomslagskopior, 7 ex.

Schallück, Paul, In memoriam Nelly Sachs, s. 1-7, fotokopior

Schwedhelm, Karl, Fluchtgepäck, s. 1-3, maskinskrift, genomslagskopior

Schwedhelm, Karl, Föredrag om Nelly Sachs, März 1968, s. 1-19, maskinskrift, genomslagskopior.

Schwedhelm, Karl, Nelly Sachs: Und Niemand weiss weiter, s. 1-9, duplic.

Schwedhelm, Karl, Wälder der Traumgesichte. Die Dichtung der Nelly Sachs. S. 1-9, maskinskrift, genomslagskopior. ["Frau Nelly Sachs in Herzlichkeit und als Dank, Karl Schwedhelm, 1.6.59"] 1959

Zelt, Martin, Das Herz des nächtlichen Sängers. Nelly Sachs und ihre Dichtung. Vortrag gehalten vor der literarischen Gesellschaft in Chicago im Mai 1968, s. 1-23, duplic.

Utan författare
Der Weg ins Heimatlose. Zur vierten lyrischen Sammlung der Dichterin Nelly Sachs, s. 1-8, maskinskrift, genomslagskopia
Wenn die Propheten einbrächen. Predigt über Ezechiel, 36, 22-32 am Busstag 1966, s. 1-6, maskinkrift

Föredrag med anledning av Nelly Sachs 70-årsdag
Geissner, Hellmut, Nelly Sachs zum 70. Geburtstag. S. 1-11, 3 ex., maskinskrift och genomslagskopior; s. 1-12, 3 ex., maskinskrift och genomslagskopior, (olika utskrifter). Dezember-Heft der Zeitschrift Deutschunterricht für Ausländer, 15.9.1961
Geissner, Hellmut, Nelly Sachs. S. 1-7, maskinskrift och genomslagskopior, 6 ex. (olika utskrifter). Gesendet vom Saarländischen Rundfunk Saarbrücken am 9.12.1961
Pohl, Gerhart, Nelly Sachs, die morgen ihren 70. Geburtstag in Schweden verlebt, ..., 1 s., maskinskrift

Tidnings- och tidskriftsartiklar om Nelly Sachs

Edfelt, Johannes, Nelly Sachs, 10 bl., maskinskrift, genomslagskopior. (Samtid och framtid)

Enzensberger, Hans Magnus, Das literarische Portrait Nelly Sachs, s. 1-7, maskinskrift, genomslagskopior. (Zeitschrift Merkur, Augustheft Nr. 8, 1959). Gekürzter Auszug aus dem Merkur, s. 1-5, maskinskrift. [Dieser Aufsatz wurde am 3.2.1959 im Norddeutschen Rundfunk ausgesendet.]

Kersten, Paul, "Und Schweigen ist ein neues Land" - Zu den "Ausgewählten Gedichten" der Nelly Sachs, s. 1-5, fotokopior

Kirchhoff, Gerhard, Nelly Sachs: Strasse - Wagen- Füsse, 5 bl., maskinskrift, genomslagskopior. [Separat bilaga till brev från G. Kirchhoff 26.2.68].

Kurz, Paul Konrad, "Fahrt ins Staublose". Die Lyrik der Nelly Sachs. Sonderabdruck aus den Stimmen der Zeit, Dezember 1966, Heft 12, Band 178, s. 421-437.

Leiser, Erwin, Landschaft aus Schrei und Musik. Zu Chagalls Zeichnung: Der Mensch schwebt zwischen Himmel und Erde in Nelly Sachs Dichtung wie auf Chagalls Gemälden. Maskinskrift, genomslagskopior, s. 1-2, 2 ex. Tryckt i Morgontidningen 5/2 1958 (på svenska)

Melchinger, Siegfried, Nelly Sachs. Auszug, s. 1-2, maskinskrift, genomslagskopior. (Theater Heute, Dezember 1965)

Peles, Yedidya, "In Nelly Sachs' Spuren". [På hebreiska]. Mibifnim. Hakibbutz Hameuchad Quarterly, vol 42, 2-3 July 1980, s. 139-150

Pergament, Moses (1893-1977), Nelly Sachs, Israels Klagesängerin, s. I-II, maskinskrift. Veröffentlicht in Judisk Krönika, Jahrgang 21, November 1952

Schwedhelm, Karl, Schlusswort aus dem Referat Karl Schwedhelms über "Flucht und Verwandlung" geschrieben für den Jahresring 1959-60. 1 s., 7 ex.; s. 1-2, 4 ex., maskinskrift och genomslagskopior

Schmid, Eduard, Zum Andenken an einen schönen Abend, s. 1-6, maskinskrift, genomslagskopior

Schön, Gerhard, Ein Stern lag im Staub. "Eli" von Nelly Sachs im Dortmunder Schauspielhaus uraufgeführt, s. 1-3, 5 ex., maskinskrift och genomslagskopior

Trotzig, Birgitta (1929- ), Flyktens bröd, juli 1958, s. 1-7, maskinskrift, genomslagskopior (med rättelser av författaren). Tryckt i Aftonbladet 18.8.1958

Wigforss, Brita (1908-1996), Ausbruch aus dem Privaten, s. 1-3, maskinskrift och genomslagskopior, 3 ex., (Göteborgs Handelstidning, 8 april 1968. "Utbrytning från det privata", recension av Nelly Sachs "Vägen är en hand. Fyra sceniska dikter i svensk tolkning av Margaretha Holmqvist"). 1968

Willers, Uno (1911-1980), Ein Gedicht von Nelly Sachs - Datierung und Lokalisierung. Reprinted from Moderna språk 1971, s. 235-238, 1 häfte [Nelly Sachs dikt Weiss im Krankenhauspark ]

Pressklipp. Ej om Nelly Sachs

Särskilda personer A - L:

Agnon, Samuel Josef, 1 st. Odat.
Appeltofft, Hella, 1 st. [dödsannons]. 1969
Arnér, Sivar, 4 st. 1956, 1968, odat.
Asturias, Miguel Angel, 2 st. 1965, odat.
Aurell, Tage, 1 st. [av Tage Aurell]. 1954
Bachmann, Ingeborg, 2 st. 1957, odat.:
Artikel av Edfelt, Dagens Nyheter, 30.12.1957
Dikter av Ingeborg Bachmann: Geh, Gedanke; Die grosse Fracht

Becket, Samuel, 6 st. 1956 -- 1963, odat.
Benn, Gottfried, 2 st. 1956, odat.
Berendsohn, Walter A., 2 st. 1963, odat.
Bergman, Ingmar, 1 st. 1967
Bernanos, Georges, 1 st. [av Tingsten]. 1953
Bloch, Ernst, 1 st. [av Lagercrantz]. 1969
Bobrowski, Johannes, 1 st. Odat.
Branner H. C., 1 st. [påskrift av Nelly Sachs: "Vielleicht für Suhrkamp?"]. 1956
Brod, Max, 1 st. 1958
Camus, Albert, 1 st. 1957
Celan, Paul, 3 st. 1965 -- 1967:
"Niemand knetet uns wieder aus Erde...", 26.2.1965
Edfelt, J., En ros åt ingen, Dagens Nyheter, 31.5.1966
Nolte, J., Hunger nach Eindeutigkeit, Die Welt, 9.11.1967

Dante, Alighieri, 1 st.1963
Lagercrantz, Olof, I de plågades värld, Dagens Nyheter, 13.3.1963
Dickinson, Emily, 7 st. 1950 -- 1960, odat.
Douglas, Keith, 1 st. 1945
Duchamp, Marcel, 1 st. Odat. [1968]:
Linde, Ulf, Duchamp ur tiden

Dürrenmatt, Friedrich, 1 st. [av Dürrenmatt]. 1958
Dähnert, Gudrun, född Harlan och Ulrich, 5 st. 1966 -- 1976, odat.:
Gudrun Dähnert död, Dagens Nyheter, 12.6.1976

Edfelt, Johannes, 4 st. 1946, 1964 -- 1966, odat.
Einstein, Albert, 1 st. 1957
Ekbom, Torsten, 1 st. 1966:
Lagercrantz, O., Recension av Operation Albatross, Dagens Nyheter, 1.10.1966

Ekelöf, Gunnar, 6 st. 1959 -- 1968, odat.:
Holmqvist, B., Gunnar Ekelöfs nya dikter, Dagens Nyheter, 30.10.1959
Lagercrantz, O., Frihet genom förklädnad, Dagens Nyheter, 1966
Eriksson, G. O., I djävulens tecken, Dagens Nyheter, 27.10.1967
Lagercrantz, O., Spegelbilder av Gunnar Ekelöf, Dagens Nyheter, 17.3.1968
Gunnar Ekelöfs vänner: "En av de stora", odat.
Lindberger, Ö., Ekelöfs värld, odat. [1951?]

Ekström, Margareta, 1 st. Odat.
Eliot, T. S., 4 st. 1948 -- 1950, odat.
Enckell, Rabbe, 1 st. 1953
Englund, Carl-Emil, 1 st. 1951
Enzensberger, Hans Magnus, 1 st. 1963
Faulkner, William, 1 st., [av Faulkner]. 1950
Figge, Eddie, 1 st. Odat.
Forssell, Lars, 1 st. 1968
Frank, Margit och Kurt, 1 st. 1970
Fridegård, Jan, 1 st. 1953
Fuller, Roy, 1 st. 1968
Garcia Lorca, Federico, 1 st. 1953
George, Manfred, 1 st. 1967
Gide, André, 1 st. Odat.
Goes, Albrecht, 3 st. 1954, odat.:
Sachs, Nelly, Brandopfer [om Goes bok Brandopfer], 24.12.1954

Golding, William, 1 st. 1966
Gombrowicz, Witold, 1 st. 1969
Grass, Günter, 1 st. 1967
Grave, Elsa, 3 st. 1948
Greene, Graham, 2 st. 1952, 1955
Gustafsson, Lars, 1 st., [av Gustafsson]. Odat.
Halbers, Fred, 1 st., [kopia]. 1964
Hamm, Peter, 2 st. 1958, odat.
Hesse, Hermann, 1 st., 1962 samt Hesse, Ninon, född Ausländer, 1 st., 1966
Holmqvist, Bengt, 1 st. 1966:
Om Holmqvists Den moderna litteraturen

Hoyl, Fred, 1 st. 1957
Jarry, Alfred, 1 st. [tre prosadikter av Jarry]. Odat.
Jens, Walter, 1 st. 1969
Jevtusjenko, Jevgenij, 1 st., 1968 och [Babij Jar], 1 st., odat.
Johansson, Gotthard, 1 st. Odat.
Joyce, James, 1 st. Odat.
Kafka, Franz, 2 st. Odat.
Karwath, Juliane, 1 st. Odat.
Kasack, Hermann, 1 st. 1954
Kluge, Manfred, 2 st. 1962, odat.
Koestler, Arthur, 1 st. 1947
Kolmar, Gertrud, 1 st. 1949
Kurz, Paul Konrad, 1st. Odat.
Kästner, Erich, 1 st. 1959
Lagerkvist, Pär, 1 st. 1946
Larsson, Staffan, 1 st. 1955
Lasker-Schüler, Else, 2 st. 1958, odat.
Le Clézio, Jean-Marie Gustave, 2 st. 1966, 1967
Lennartsson, Eva-Lisa, 1 st. Odat.
Leonardo da Vinci, 1 st. [artikel av Ulf Linde, Dagens Nyheter 30.7.1967], 1967
Lewinberg, Ewa, 1 st. [av Lewinberg]. Odat.
Lindblom, Elin, 2 st. 1968
Linde, Ulf, 1 st. Odat.
Lindegren, Erik 12 st. 1947 -- 1968, odat.:
Lagercrantz, O., Recension av Sviter, Svenska Dagbladet, 12.11.1947
Holmqvist, B., Mannen utan väg, Dagens Nyheter, 13.7.1963
Lindegrens död, 1968
Lindegren, E., Mishappenings, dikt, odat.
Lindegren, E., Vaggvisa i gammal stil, dikt, odat.

Lindell, Lage, 1 st. Odat.

Ljudinspelningar

Sachs, Nelly, Simson fällt durch Jahrtausende. Dramatisches Gedicht von Nelly Sachs. Rundfunkbearbeitung von Alfred Andersch. (KW 19491 I-II, 53.30 Min.) Süddeutscher Rundfunk, Stuttgart. 2 magnetofonband

Översättningar av Nelly Sachs verk

Engelska:
Eli by Nelly Sachs. Translated by Christopher Holme, 42 s., duplic.

Der magische Tänzer / The Magic Dancer. Översättning av Vera Lachmann [?],6 bl., maskinskrift, genomslagskopior
Beryll sieht in der Nacht, oder Das verlorene und wieder gerettete Alphabet / Beryll sees in the night..., translated by Ida Novak Myers and Ehrhard Bahr. [Tysk och engelsk text], Austin 1969 (Dimension. Contemporary German arts and letters. Vol. 2:3). Även i Nelly Sachs bibliotek, signum NS/1032

In den Wohnungen des Todes:
O die Schornsteine / O the Chimneys. Översättning av Gideon Cohen, 1 s., maskinskrift, genomslagskopia
Chor der Geretteten. Wir Geretteten / Chorus of the escaped. We who barely escaped. Översättning av Louis A. Walker, 1 bl., maskinskrift
Chor der Geretteten. Wir Geretteten / Chorus of the Redeemed. We the redeemed. Översättning av Adele Margolin, 1 bl., maskinskrift

Sternverdunkelung:
Israel, namenloser einst / Israel, more nameless then, (O the Chimneys, 1967, s. 69), 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior
Nun hat Abraham die Wurzel der Winde gefasst / Now Abraham has seized the root of the winds, (O the Chimneys, 1967, s. 81), 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior

Flucht und Verwandlung:
Einer wird den Ball aus der Hand der furchtbar / Someone will take the ball from the hands that play, (O the Chimneys, 1967, s. 152-155), 2 bl., maskinskrift, genomslagskopior
Kommt einer von ferne mit einer Sprache / If someone comes from far distance. Översättning av Elsbeth Harley Schubert, 1 bl., maskinskrift
Aber vielleicht haben wir vor Irrtum Rauchende / But perhaps we beclouded with errors. Översättning av Gertrude C. Schwebell, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia

Översättningar av Jo Jordan:
In den Wohnungen des Todes: Stimme des heiligen Landes. O meine Kinder / Voice of the Holy Land. O my children, 1 bl., maskinskrift

Und Niemand weiss weiter: Dornengekrönt. Hieronymus Bosch. Immer wieder / Thorn-crowned. Hieronymus Bosch. Again and again, 1 bl., maskinskrift

Poems by Nelly Sachs in Translation by Jo Jordan, s. 1-11, maskinskrift och genomslagskopior
s. 1: O die Schornsteine / O the smokestacks, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 2: Wer aber leerte den Sand aus euren Schuhen / But who emptied the sand from your shoes, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 3: Stimme des heiligen Landes. O meine Kinder / Voice of the Holy Land. O my children, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 4: Warum die schwarze Antwort des Hasses / Why that black answer - hate, ur: Sternverdunkelung
s. 5: Deine Augen, o du mein Geliebter / Your eyes, o you my beloved, ur: In den Wohnungen des Todes
s.6: Abgewandt warte ich auf dich / ur: Flucht und Verwandlung
s. 7: Wenn ich nur wüsste / If I could only know, ur: In den Wohnungen des Todes; Gebete für den toten Bräutigam
s.8-9: Wenn die Propheten einbrächen durch Türen der Nacht / If the Prophets should Break Forth - If through the doors of night, ur: Sternverdunkelung
s. 10: Schmetterling. Welch schönes Jenseits / Butterfly. What splendorous beyond, ur: Sternverdunkelung
s. 11: O du weinendes Herz der Welt! / O you weeping heart of the world! ur: Sternverdunkelung

Die Suchende / The Seeker, s. 1-4, maskinskrift

Simson fällt durch Jahrtausende / Samson Falls Through Millenia. A dramatic event in 14 Scenes, fotokopior, 24 bl.

Översättningar av Vera Lachmann och Spencer Holst:
One scene and eleven poems by Nelly Sachs. Translated by Vera Lachmann and Spencer Holst, s. 1-14, maskinskrift, duplic.
s. 1-3: From: Eli
s. 4: Auch der Greise letzten Atemzug / Even the old men's last breath, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 5: Auch dir, du mein Geliebter / But also from you, my beloved, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 6: Wenn ich nur wüsste / If I only knew, ur: In den Wohnungen des Todes
s. 7: Daniel, Daniel - die Orte ihres Sterbens, de två sista stroferna: O die gräberlosen Seufzer in der Luft / O the graveless sighs in the air (Second half), ur: Sternverdunkelung
s. 8-9: Warum die schwarze Antwort des Hasses / Why hatered's black answer, ur: Sternverdunkelung
s. 10: Wenn im Vorsommer der Mond geheime Zeichen aussendet / When in early summer the moon sends out secret signs, ur: Sternverdunkelung
s. 11-12: Immer noch Mitternacht auf diesem Stern / Still midnight on this planet, ur: Und Niemand weiss weiter
s. 13: So rann ich aus dem Wort: Ein Stück der Nacht / Thus I flowed from the word: A piece of night, ur: Flucht und Verwandlung
s. 14: Eine Garbe Blitze fremder Macht / A sheaf of lightnings strange power ur: Flucht und Verwandlung

Översättningar av E. Louise Mally:
Und Niemand weiss weiter: Da du unter dem Fuss dir / Even while you were bearing under your feet, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia
Flucht und Verwandlung: Aber vielleicht haben wir vor Irrtum Rauchende / But perhaps we streaming with the smoke of error, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia
Noch feiert Tod das Leben: So einsam ist der Mensch / So solitary is man, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia

Översättningar av Michael Roloff:
Grabschrift für die Märtyrer. Schweigend spricht der Stein / Epitaph for the Martyrs. Mutely the stone speaks ["Grabschrift für das Monument im Martyrerwald", se korrespondens mellan Nelly Sachs och B'Nai B'Rith, L90:1 och L90:2]

Dikter av Nelly Sachs i översättning av Michael Roloff, nr. 2-12, 11 s., maskinskrift, fotokopior. Bilaga till brev från The New Yorker, 7.8.1970: "...ten Poems which appeared in our issue of August 5, 1967".
2. Qual, Zeitmesser eines fremden Sterns / Agony, metronome of an alien star, ur: In den Wohnungen des Todes
3. Chor der Ungeborenen / Chorus of the Unborn, ur: In den Wohnungen des Todes
4. Wenn der Tag leer wird / When the day grows empty, ur: Sternverdunkelung
5. Erde, Planetengreis, du saugst an meinem Fuss / Earth, old man of the Planets, ur: Und Niemand weiss weiter
6. Und wir, die ziehen / And we who move away, ur: Und Niemand weiss weiter
7. Landschaft aus Schreien, sista delen: Dies ist die Landschaft aus Schreien! / This is the landscape of screams!, ur: Und Niemand weiss weiter
8.-9. Wie viele ertrunkene Zeiten / How many drowned ages, ur: Flucht und Verwandlung
10. Der Schlafwandler / The sleepwalker, ur: Flucht und Verwandlung
11. Du in der Nacht / You in the night, ur: Fahrt ins Staublose
12. Vergebens verbrennen die Briefe / Vainly the epistles burn, ur: Fahrt ins Staublose

Franska:
Sternverdunkelung: Land Israel. Nun hat Abraham die Wurzel der Winde gefasst / Pays d' Israël. Or voici qu' Abraham a saisi dans sa main la racine des vents, översättning av Mme P. André

Hebreiska:
Und Niemand weiss weiter: Dornengekrönt, s. 84, aus: Mibifnim. Hakibbutz Hameuchad. Översättning till hebreiska av Yedidya Peles. [ACC 1979/107]

Teile dich Nacht I: So hingeworfen - tiefer und tiefer immer tiefer. Översättning till hebreiska av Yedidya Peles. (I brev till Harry Järv, Stockholm, den 16.10.1979 [ACC 1979/107])

Se även L90:6:13, Peles, Yedidya, "In Nelly Sachs' Spuren". [På hebreiska], Mibifnim. Hakibbutz Hameuchad Quarterly, vol. 42, 2-3 July 1980, s. 139-150. [ACC 1980/91]. Dikter av Nelly Sachs översatta till hebreiska:
Ich schreibe dich, ur: Glühende Rätsel III
Und so fleh ich (Letzte Strophe aus: Hab ich oft an Deinem Herzen Meinem Liebsten auf der Welt! Stockholm den 9. Juni 1941, i: L90:5:11:5 Dikter i alfabetisk ordning)
Vor den Wänden der Worte - Schweigen, ur: Teile dich Nacht I
Schweigend spricht der Stein (Inschrift am Holocaust-Denkmal bei Jerusalem. Hebräisch von Theodor Hatalgi)

Holländska:
Översättningar av O. J. C. van Loo:
Sternverdunkelung: Völker der Erde / Volkeren der aarde, 1 bl., maskinskrift
Und Niemand weiss weiter: Erde, Planetengreis, du saugst an meinem Fuss / Aarde, oude planeet, jij zuigt aan mijn voet, 1 bl., maskinskrift
Und Niemand weiss weiter: In der blauen Ferne / In de blauwe verte, 1 bl., maskinskrift
Flucht und Verwandlung: Kommt einer von ferne mit einer Sprache / Komt iemand van elders met een taalgeluid, 1 bl., maskinskrift
Lettiska
Flucht und Verwandlung: Kommt einer von ferne mit einer Sprache / Ja kads atnak (13.XII.66). Översättning av Fricis Dziesma (1906-2004), 1 bl.
1966

Portugisiska:
In den Wohnungen des Todes: Stimme des Heiligen Landes / Voz da terra santa, Ó meus filhos. Översättning av William Myron Davis. "To Miss Sachs... Feb. 20 1969", 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia.
1969

Spanska:
4 Gedichte von Nelly Sachs vom Spanischen ins Deutsche zurückübersetzt. Översättning Carlos Aichmann, Sevilla, 2 bl., maskinskrift

Svenska:
Der magische Tänzer / Den magiske dansaren. Översättning av Margaretha Holmqvist, 14 s., maskinskrift, duplic.

Nelly Sachs: Dikter i urval. Svalans Lyrikklubb. Tolkningar av Erik Lindegren; Tolkningar av Olof Lagercrantz [Lista på dikter], 2 bl., maskinskrift

In den Wohnungen des Todes. Svensk tolkning av Johannes Edfelt, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopior:
Gravskrifter, skrivna i vatten och vind:
Die Tänzerin [D. H.] / Dansösen
Der alles Vergessende [A. R.] / Den allt förgätande
Der Spinozaforscher [H. H.] / Spinozaforskaren

Leise Melodie; Melodien der Bibel. Tre dikter av Nelly Sachs, tolkning av Carl Elof Svenning
Leise Melodie:
1. Inschrift auf die Urne meines Vaters / Inskription på min faders urna
2. Alte Sarabande / Gammal Saraband
Melodien der Bibel:
3. Hagar und der Engel / Hagar och ängeln, 1 bl., 3 ex., maskinskrift och genomslagskopior [tysk och svensk text]; 1 bl., maskinskrift, Tre dikter av Nelly Sachs [endast svensk text]

Aus: Lieder vom Abschied. Svensk tolkning av Carl Elof Svenning, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia
An die abendroten Klippen / Till den skymningskära klyfta
Abschied, du Nachtigallenwort / Farväl, du näktergalars svar

Sternverdunkelung
Land Israel, deine Weite, ausgemessen einst / Israels land, din ytvidd mättes en gång upp, ur : Sternverdunkelung, s. 61, svensk tolkning av Johannes Edfelt, 1 bl., 4 ex., maskinskrift, genomslagskopia

Und Niemand weiss weiter
Alles weisst du unendlich nun / Allt blev dig uppenbarat till slut, 1 bl., 2 ex., maskinskrift, genomslagskopior, det ena med ändringar av Nelly Sachs

Ur: Noch feiert Tod das Leben
Rückgängig gemacht ist die Verlobung der Heimgesuchten / Uppslagen är de hemsöktas förlovning, 1 bl., maskinskrift. Översättning av Eva-Lisa Lennartsson

Teile dich Nacht
Auferstanden sind die Wüsten / Uppståndna är öknarna, 1 bl., 2 ex., maskinskrift, det ena med ändringar av Nelly Sachs. Översättning av Eva-Lisa Lennartsson

Pressklipp. Ej om Nelly Sachs.

Särskilda personer M - W:

Mallarmé, Stéphane, 1 st. 1966:
Linde, U., Elbehnons vanvett, Dagens Nyheter, 15.8.1966

Malmberg, Bertil, 1 st., kopior [av Malmberg]. 1953
Malmberg, C. P. O. [Finn Stig], 1 st. 1953
Martinson, Harry, 3 st. 1959, odat.:
Martinson, H., Snäv modernism eller vid?, odat.

Meyer, Conrad Ferdinand, 1 st. 1942
Mihajlov, Mihajlo, 5 kopior, 1955, odat.
Moosdorf, Johanna, 1 st. [Nelly-Sachs-Preis 1963]. 1964
Nadel, Arno, 1 st. Odat.
Narkell, Siv, 1 st. ["Li:s granne"]. 1965
Neruda, Pablo, 1 st. 1954
Oswald, Gösta, 2 st. 1951, 1963:
Artiklar av Olof Lagercrantz om Rondo och Christinalegender

Perse, Saint-John, 8 st. 1956, 1960, odat.:
Lundkvist, Artur, Morgon-Tidningen, 5.12.1956
Holmqvist, Bengt, Dagens Nyheter, 5.12.1956
Lundkvist, Artur, Stockholms-Tidningen, 5.12.1960
Perse, Saint-John, Två eloger (till en barndom), odat.

Philippsborn, Adolf, 1 st. 1967
Popa, Vasko, 1 st. 1969:
Artikel av Artur Lundqvist, Dagens Nyheter, 14.7.1969

Pound, Ezra, 4 st. 1960, odat.:
Holmqvist, B., Artiklar i Dagens Nyheter 11.4.och 22.4.1960

Rampa, Lobsang, 1 st. [av Rampa ur "Das dritte Auge"]. 1957
Rauschenberg, Robert, 1 st. 1968
Reinhart, Oskar, 1 st. 1955
Reuterswärd, Carl Fredrik, 1 st. 1967:
Artikel av Torsten Ekbom, Dagens Nyheter, 19.6.1967

Riwkin-Brick, Anna, 6 st. 1950, odat.:
Om "Den vandrande byn"

Rokeah, David, 2 st. 1965
Rozewicz, Tadeusz, 1 st. 1966
Sachs, Jeanette, 2 st. 1964
Sartre, Jean Paul, 2 st. 1945, 1966:
Johnson, E., En fransk 40-talist, Dagens Nyheter, 9.9.1945
Martinson, H., Övergivenhetens lära, Aftontidningen, 5.11.1946

Schlieker, Heinrich, 2 st. 1967
Schulze, Wolfgng [Wols], 1 st. 1960:
Linde, Ulf, En som ville slippa, Dagens Nyheter 15.3.1960

Shalom, Shin, 1 st. [med hälsning från Shin Shalom]. 1960
Singer, Isaac Bashevis, 1 st. Odat.
Staufenbiel, Gerhard, 1 st. 1967
Stevens, Wallace, 1 st. 1955
Stifter, Adalbert, 1 st. Odat.
Swedenborg, Emanuel, 1 st. 1961
Söderberg, Elisabeth, 1 st. 1952
Tergit, Gabriele, 1 st. 1969
Thomas, Dylan 6 st. 1953 -- 1957, odat.:
Thomas, D., Skärvor av ett gånget år, Dagens Nyheter, 2.2.1955
Thomas, D., Internationella Eisteddfod, Dagens Nyheter, 5.8.1956
Thomas, D., Den hand som slöt fördraget [med anteckningar av Nelly Sachs], odat.

Trotzig, Birgitta, 1 st. 1967
Thoursie, Ragnar, 2 st. 1957, odat.
Unseld, Sigfried, 23 st. [kopior]. 1968 -- 1969
Weil, Simone, 8 st.1954, 1957, odat.:
Boisdeffre, P. de, Lidandets väg, Dagens Nyheter. 28.4.1954
Jaensson, K., Kring Simone Weil, Dagens Nyheter 25.10.1954
Linder, E. Hj., Simone Weil på svenska, Stockholms-Tidningen, 22.11.1954
Arnér, S., Simone Weil, Morgon-Tidningen, 24.2.1957
Abenius, M., Levd poesi, Dagens Nyheter, 9.6.1957
Weil, Simone, Von der Schönheit der Welt, odat.

Vennberg, Karl, 2 st. 1949, 1954
Werres, Margit, 1 st. samt 9 utdrag ur tidningsartiklar. 1950 -- 1962, 1966
Williams, Tennessee, 1 st.1949:
Barthel, S., Tillvarons främlingar, 23.5.1949

Kommentarer bl.a. till egna dikter, urval av dikter, anteckningar m.m.

Dikturval. Listor, 8 bl. maskinskrift och genomslagskopior

Späte Gedichte. [Korta kommentarer till dikter med sidhänvisningar till Späte Gedichte 1965 och Fahrt ins Staublose 1961]. 1 bl., maskinskrift

Kommentarer till dikter med sidhänsvisningar till Fahrt ins Staublose och Glühende Rätsel, 1 bl., maskinskrift

Rättelser och kommentarer till ?, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia

Det lidande folket. Kommentarer till Olof Lagercrantz "Den pågående skapelsen", Stockholm 1966, 1 bl., 2 ex., maskinskrift och genomslagskopia

Bücher von Artur Lundkvist, 1 bl., maskinskrift, genomslagskopia, [abgeschrieben aus dem 1956 erschienenen von seinen Freunden herausgegebenen Buch..."]

Se L90:6:11. Sachs, Nelly, Die gewünschten Anmerkungen zu dem Essay von Walter Berendsohn über Nelly Sachs "Exstatischer Auftrag", s. 1-3, maskinskrift, genomslagskopior

Se L90:6:11. Betreffend Essay Nelly Sachs von Walter Berendsohn, s. 1-3, maskinskrift

Se L90:1 Brevbilagor. Richard, Lionel, Frågor ställda till Nelly Sachs med hennes svar.
[1968]

Medlemskort, årskort

International P.E.N.
1966 -- 1969

Judiska studentklubben.
1966, 1968 -- 1969

Judiska kulturinstitutet.
1964

Litterära unionen.
1964 -- 1965

Svensk-Tyska sällskapet.
1962

Sveriges författareförening.
1964, 1966 -- 1967, 1970

Wizo.
1967 -- 1968

Resultat 101 till 200 av 700

Kungliga biblioteket
Kontakta oss
Kungliga biblioteket hanterar dina personuppgifter i enlighet med EU:s dataskyddsförordning (2018), GDPR.