1 volym 8:o. Första bandet, Åbo 1810. Exemplar med Strindbergs tillskrift: "August Strindberg (som fått denna [originalupplaga] af G. E. Klemming) till Siri Strindberg"
Tryck. Gleerups, Lund 1849. August Strindbergs grekiska grammatikbok. Enligt en bilagd lapp skriven av Carlheim-Gyllensköld: Kapten Svanströms Strindbergssaker. Sgs Grekiska Grammatika
SgKB2010/23 innehåller 2 brev från August Strindberg till Gustaf Ranft daterade 1907 samt 3 teateraffischer från Ranfts engagemang som skådespelare. Breven och affischerna var inramade när de köptes in till KB 1999. Breven är förda till Ep S 53. Affischerna ligger på foliohyllan
Programblad för Intima Teatern. Fröken Julie. Bladet tryckt på Stellan Ståhls boktryckeri 1908. På baksidan står handskrivet: Med Fröken Nielsen [Ej Strindbergs hand]
Tryck med marginalanteckningar av Strindberg. På titelbladet typografi av Strindbergs namnteckning inklistrad i samband med bokauktionen av Strindbergs böcker år 1892
"Minnen av Strindberg och Fröding", transkribering av radiointervju med Märta Fröding, född von Philp. Dotter till Strindbergs syster Anna. programmet sänt i Sveriges Radio P2 den 21 juni och 17 juli 1964. Intervjuare: Germund Michanek. Uppsats vid Stockholms universitet. Institutet för nordiska språk. Avdelningen för Stockholmsforskning i juni 1968 av Berit Holmqvist
Innehåller material rörande Axel Strindberg. Materialet är numrerat 1-11. Se förteckningen här nedan. Även materialet i kapsel 9B rör Axel Strindberg: "Anteckningar och data ur mitt lif".
Enligt Baeckströms förteckning "Recept osv från Strindbergs sista sjukdom". Endast ett recept från 1912 - bifogat ett brev från Karl Petrén 16 april - övriga recept från 1908 (samt två till Anne-Marie 1903) Innehåll i övrigt bland annat ett notes-block och därur rivna blad med anteckningar av Strindberg, några rörande hans sjukdom, andra språk etc., rivna eller klippta lappar (ett par med textfragment) som tydligen tjänat som bokmärken Vidare visitkort som medföljt blommor och en maskinskriven dikt "Ring i himlens klockor". Ett vikt omslag har påskrift av Carlheim-Gyllensköld "Strindbergs sista papper, ur lådan i Nattygsbordet; (Inlagda d. 28/8 1912". Ovisst vad av ovan beskrivet material som häri förvarats
Maskinutskrift av dikten "Då suckar det så tungt uti Sundinskan". 2 blad. Bilagt även en kopia av det handksrivna originalet som finns i Robert Thegerströms samling, L 209:5. Handstilen är Robert Thegerströms, inte Strindbergs, som Torsten Eklund felaktigt uppger i August Strindbergs Brev. Brev till Thegerström, nummer 2259, not 7
Innehåller material rörande Oscar Strindberg, Johan Oscar Strindberg och Lovisa Strindberg med flera. Originalen är numrerade 1-14. Kopiorna är numrerade 15-16. Se förteckningen här nedan
Innehåller tre reproduktioner av Strindbergs målningar, ett pennskaft, en raderhylsa och en nyckel. Här låg även tidigare en bild av Pension "LeChalet" i Ouchy men som 1982 flyttades till SgNM 53:3B, 4b
Innehåller kopior av recensioner uppsättningar av Strindbergs pjäser i franska tidningar, 1970-tal samt franska trycksaker rörande strindbergsuppsättningar. Även fotografier av franska teaterföreställningar i Paris, tex. Strindbergs Pelikanen
1 volym 8:o. Främre upslagert saknas. På titelbladet fototypi av Strindbergs namnteckning inklistrad i samband med bokauktionen av Strindbergs böcker år 1892
Material rörande Madame Charlotte Caron. Samlat och skrivet av Torsten Måtte Schmidt för artikeln: Madame Charlotte i Paris - Strindbergs okända väninna. Publicerad i Horisont 1975_5. Anteckningar, tryck, kopior, fotografier
Tillägg till SgNM. Material som överfördes till Kungl. biblioteket i januari 1994 från Strindbergsmuseet där de funnits i Strindbergs skrivbordslådor alltsedan möbelflytten från Nordiska museet 1973
1 volym 8:o. Exemplar av medarbetarupplaga på tjockt papper med dedikationsdikterna. Fyra handskrivna parodier på dikter insatta i detta exemplar. Dessutom förteckning över signaturerna och deras rätta namn. "Bragadrakka" i avsrkft. Allt utfört av S.A.S. (Magnus Sjöholm). Inklistrat brevkort till C.M. Carlander från Arvid Vikström där denne lämnar uppgifter om de handskrivna parodierna