Arkiv ACC1994/12 - Anders Lindeberg: Egenhändig översättning av Friskytten

Identitet

Referenskod

SE S-HS ACC1994/12

Titel

Anders Lindeberg: Egenhändig översättning av Friskytten

Datum

Beskrivningsnivå

Arkiv

Omfång och medium


  • 0.01 hyllm.
  • 1 vol.

Sammanhang

Arkivbildare

(1789-1849)

Biografiska anmärkningar

Arkivhistorik

Källa för förvärv eller överlämnande

Köp, Lindberg och Persson antikvariat, räkn. 211

Innehåll och struktur

Innehåll

Publicisten och teatermannen Anders Lindebergs egenhändiga översättning av Friskytten, skådespel i tre akter med sång, med text av Fredr. Kind och musik av Carl Maria von Weber. Översättningen trycktes första gången 1823. I samma anteckningsbok följer avskrifter av 3 av Fredmans epistlar, och därefter diverse, bl.a. Romerska kalendern och Blekings flickan, som trycktes efter Lindebergs död, varför den delen kan vara av en annan hand. 80 sidor i 1 häfte.

Bevarande- och gallringsvärdering och schemaläggning

Periodiseringar

Uppordningssystem

Villkor för tillgång och användning

Villkor för åtkomst

Villkor för reproduktion

Materialspråk

  • svenska
  • tyska

Materialskript

Språk och skriptananmärkningar

Fysiska egenskaper och tekniska krav

Sökhjälpsmedel

Besläktat material

Existens och placering av original

Existensen och placering av kopior

Relaterade beskrivningsenheter

Relaterade beskrivningar

Anmärkningar

Anmärkning

Lokal klassning: [L]

Alternativt/alternativa signum

Ediffah

ediffah:kb:1014335:1153223764

Sökingångar

Sökingångar på ämne

Sökingångar på plats

Sökingångar på namn

Sökingångar för handlingstyp

Förteckningskontroll

Förteckningssignum

Institutionssignum

Regler och/eller standarder som används

Status

Detaljnivå för beskrivning

Datum för tillkomst revision borttagande

IK
2006-07-18

Språk

Skript

Källor

Accession

Relaterade ämnesord

Relaterade personer och organisationer

Relaterade handlingstyper

Relaterade platser

Fysisk förvaringsplats

  • Hylla: Småaccessioner

Kungliga Biblioteket
Kontakta oss